Maybaygiare.org

Blog Network

7 Nejčastěji Zneužívána Slova v angličtině

Ať už je to překlep nebo učení chyba, studenty angličtiny často používat slova v řeči a psaní, které zní dobře (pro ně), ale jsou vlastně špatně.
ale nebojte se, i rodilí mluvčí angličtiny dělají chyby.
i když se všichni učíme, jak hláskovat a používat slova ve správném kontextu, když jsme mladí, máme tendenci zapomínat na některé z nich v průběhu času.
jen o tom přemýšlejte … kolikrát jste slyšeli někoho říkat, že se cítí „nevolně“? Asi stokrát. Ano, tak v čem je problém? Pokud chtěli říct, že mají schopnost „způsobit nevolnost“, neměl bych s tím problém, ale slovo, které hledáš je „špatně“.
takové případy zneužitých slov v angličtině se stávají po celou dobu. Tak lidé, kteří chtějí znít chytře, nakonec znějí hloupě. Někdy selhávají při použití konkrétního slova, jako ve výše uvedeném příkladu, ale někdy je to pravopis slova, když ho píší, například „váš“ vs. „jste“.
ať je to jakkoli, dnes vyřešíme drama kolem tolika anglických slov. Bez dalších okolků, Zde je seznam nejčastěji zneužívaných slov v angličtině a jak je správně používat.

Často Zneužívána Slova v angličtině

Nevolno vs. Špatně

Tady, musíme věnovat pozornost na adjektivum rozdíly týkající se lidí a objektů. Pokud něco způsobuje nevolnost, je označeno jako „nevolnost“ a způsobuje, že se lidé cítí „nevolní“.
Pro Tip: Pokud máte pevný čas zvyknout si na rčení „špatně“, můžete jednoduše říct, že „hlava“ nebo „necítím se dobře“.

Conversate vs. Converse

kdybych měl Dolar za pokaždé, když jsem slyšel tohle … ale chápu, proč dochází k záměně. Zmatek mezi studenty ohledně tohoto slovesa spočívá v jeho skutečné podobě podstatného jména, což je „konverzace“. V důsledku toho se studenti cítí přirozeněji říkat „konverzovat“ místo „konverzovat“.
správná verze tohoto slovesa je však „konverzovat“, pamatujte na to a znamená to „vést nebo se zapojit do konverzace“. Na druhou stranu,“ konverzovat “ znamená … absolutně nic. Slovo neexistuje ani v anglickém jazyce.

Irregardless vs. bez ohledu

neexistuje pro mě jednodušší způsob, jak to říct, takže to prostě řeknu… slovo „irregardless“ je prostě hloupé. I když je to tolik hozeno, slovo porušuje jedno ze základních pravidel v anglickém jazyce, proto to není jen běžně zneužívané slovo, ale „nemůže“ být použito.
vidíte, že slovo“ bez ohledu „(správná verze) již obsahuje zápornou příponu „- less „a znamená “ bez ohledu“. Pokud bychom tedy k tomuto slovu přidali další zápornou předponu, jako je „ir -„, obsahovalo by dvojité záporné a znamenalo by to „bez ohledu“.
abych vám dal další důvod, proč je to úplně špatné, je to proto, že anglický jazyk neumožňuje, aby se v jedné větě nebo slově vyskytly dvojité negativy.

Nucen vs. Motivováni

Když lidé říkají, že někdo je „nucen“ udělat něco, obvykle to znamená, že někdo chce to udělat, protože mají pocit, že je třeba to udělat na základě aktuálních okolností. Být „nucen“ však znamená být „nucen“ něco dělat spíše přímým a explicitním způsobem.
jsou to dvě zcela odlišné věci-vnitřní motivace vs. vnější síla a tlak.

Lie vs. Lay

Oh, člověče … tohle byla moje největší noční můra v mých středoškolských dnech. Bylo to hlavně kvůli skutečnosti, že sloveso „lhát“ není ve skutečnosti jen jedno sloveso, jsou to dvě různé, které jsou psány i vyslovovány stejně, ale mají různé významy. Sloveso „položit“ je tam jen proto, aby věci ještě více komplikovalo.
pojďme je tedy nekomplikovat a podívat se na všechny formy a významy těchto tří sloves, abyste je už nikdy nemuseli zneužívat.
lži (lži, ležel, ležel) = k opřít, opřít, nebo být v horizontální, klidové pozice,
, lži (lži, lhal, lhal) = neříct pravdu
položit (stanoví, položil, položil) = dát dolů, jemně a pečlivě
Poznámka: Obě verze slovesa „lži“ jsou pravidelná a vyžadovat žádný objekt. Nicméně, „položit“ je přechodné sloveso, proto je vždy následován objektem, na který odkazuje.

Affect vs. Effect

i když je to jen jedno písmeno, které dělá rozdíl, nevěřili byste, kolik studentů často zneužívá sloveso „affect“ a naopak používá podstatné jméno „effect“. To je přesně ten rozdíl mezi těmito dvěma. Jeden je sloveso („vliv“), druhý je podstatné jméno („efekt“). Prostě nemůžete použít jeden místo druhého.
jinými slovy, můžete mít „efekt“ na něco, jakmile to „ovlivníte“, například:
mám mokré oblečení, protože prší.
déšť ovlivnil mé oblečení.
déšť měl vliv na mé oblečení.

méně vs. méně

zvládnutí jejich rozdílů mezi těmito dvěma přídavnými jmény může chvíli trvat. „Méně“ označuje počitatelná podstatná jména (nebo samostatné položky, které můžete spočítat), zatímco „méně“ označuje nespočetná podstatná jména (nebo věci, na které se obvykle díváme jako na celek). Zde je několik příkladů:
jedl jsem méně jablek než včera. (correct)
jedl jsem méně jablek než včera. (špatně)
mám méně peněz než včera. (correct)
mám méně peněz než včera. (špatně)

Bonus: angličtina Homofona

v pohodě, jsem prostě musel hodit to sem, protože tento segment je o slova, která jsou největší bolesti hlavy někdy na gymnáziu Nacistické, zvlášť, když se někdo rozhodne psát veřejně a používat je s hrdostí. V případě, že by vás to zajímalo, jsem jedním z těch lidí.
Ok, zpět k tématu… Homofona jsou slova, že „zvuk“ stejné, ale nemají „pohled“ stejné, jako „pravda“ a „wright“, „oltář“ a „alter“, „duel“ a „dual“, atd. Existuje mnoho homofonních podtypů, ale o to se teď nestaráme. Staráme se o slova, ty, které používáte, a ty, které byste měli použít místo toho, protože byste měli.
pojďme se podívat na některé homofony, kterými jsou sociální média naplněna, a jejich skutečné významy, jediné, které byste měli skutečně vědět.
zde = v tomto místě
slyšet = vnímat zvuk s vaše uši
= patřící k vám
jsi = kontrakce pro „vy jste“
= v tom, že místo
jejich = patřící k nim.
= zkracování „jsou,“
měl (neměl by) = kontrakce „by měl mít“
mohl (nikoliv může) = kontrakce „mohl“
Poznámka: Všechny tyto jsou nejčastěji zneužívána slova v psaní, jako studenti obecně mix jejich pravopis docela dost. Prosím, nebuďte tím člověkem, který kvůli tomu přitahuje gramatiky a učte se tyto rozdíly nazpaměť.

takže po procházení dnešního seznamu, kolik slov jste zneužili?
ať už je vaše odpověď jakákoli, dnes je třeba se naučit jednu důležitou lekci: velikost naší slovní zásoby neurčuje, jak dobře ji můžeme použít. Někdy děláme chyby tam, kde je nejméně očekáváme.

Naučte se anglicky Rychleji Pomocí LingQ

Ponoření se do angličtiny nebude vyžadovat, abyste cestovat do zahraničí, nebo se zaregistrovat na drahé jazyk programu.
může však být trochu únavné najít zajímavý obsah, jít tam a zpět mezi weby, používat různé slovníky k vyhledání slov a tak dále.
proto je tu LingQ. Jazyková aplikace, která vám pomůže objevit a učit se z obsahu, který máte rádi.
můžete importovat videa, podcasty a mnoho dalšího a přeměnit je na interaktivní lekce.
uchovávejte veškerý svůj oblíbený anglický obsah uložený na jednom místě, Snadno vyhledejte nová slova, uložte slovní zásobu a zkontrolujte. Další informace naleznete v našem Průvodci importem obsahu do LingQ.
LingQ je k dispozici pro stolní počítače, stejně jako Android a iOS. Získejte přístup k tisícům hodin zvuku a přepisů a začněte svou cestu k plynulosti ještě dnes.

***

Jasmin Alić je oceněný EFL/ESL učitel a psaní fanoušek z Bosny a Hercegoviny s dlouholetými zkušenostmi v multikulturní vzdělávací prostředí.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.