Maybaygiare.org

Blog Network

Přízvuk (sociolingvistika)

když skupina definuje standardní výslovnost, o mluvčích, kteří se od ní odchylují, se často říká, že „mluví s přízvukem“. Každý však mluví s přízvukem. Lidé ze Spojených států by „mluvili s přízvukem“ z pohledu Australana a naopak. Akcenty, jako je přijatá Výslovnost nebo obecná americká angličtina, mohou být někdy v zemích původu chybně označeny jako „bez přízvuku“, což naznačuje, že nenabízejí žádné zřejmé vodítko k regionálnímu nebo sociálnímu zázemí mluvčího.

understoodEdit

Mnoho učitelů angličtiny jako druhého jazyka zanedbávají učit projevu/výslovnost. Mnoho dospělých a téměř dospělých studentů druhých jazyků má nesrozumitelné vzorce řeči, které mohou narušovat jejich vzdělání, profese, a sociální interakce. Výslovnost ve druhém nebo cizím jazyce zahrnuje více než správné artikulace jednotlivých zvuků. Zahrnuje vytváření široké škály složitých a jemných rozdílů, které spojují zvuk s významem na několika úrovních.

výuka řeči / výslovnosti je částečně opomíjena z důvodu následujících mýtů:

  • Výslovnost není důležitá: „To je zjevně nepravdivé z jakéhokoli pohledu.“Řeč / Výslovnost tvoří vozidlo pro přenos významu mluvčího. Pokud posluchač nechápe poselství, žádná komunikace odehrává, a i když existují i jiné faktory, jedním z nejdůležitějších je srozumitelnost mluvčího výslovnosti.
  • studenti si to vyzvednou sami: „někteří se naučí srozumitelně vyslovovat druhý jazyk; mnozí ne .“

nedostatečná výuka řeči/výslovnosti může vést k úplnému zhroucení komunikace. Šíření komerčních služeb „redukce přízvuku“ je považováno za znamení, že mnoho učitelů ESL nesplňuje potřeby svých studentů pro výuku řeči/výslovnosti.

cíle projevu/výslovnost instrukce by měly zahrnovat: pomoci žák mluvit způsobem, který je snadné pochopit, a nebude odvádět pozornost posluchače, zvýšit sebevědomí žáka, a rozvíjet dovednosti self-sledovat a přizpůsobit vlastní řeči.

I když posluchač má pochopit, reproduktor, přítomnost přízvuku, který je obtížné pochopit, může produkovat úzkost v posluchači, že on nebude rozumět tomu, co přijde příště, a způsobit mu na konci rozhovoru dříve nebo vyhnout se obtížným tématům.

srozumitelnost řeči ve srovnání s rodilým přízvukem byla experimentálně hlášena jako významnější pro mluvčí druhého jazyka. Jako takové způsoby, jak zvýšit srozumitelnost řeči bylo doporučeno některými výzkumníky v této oblasti.

PrestigeEdit

určité akcenty jsou vnímány tak, že mají ve společnosti větší prestiž než jiné akcenty. To je často způsobeno jejich spojením s elitní částí společnosti. Například ve Spojeném království je přijatá výslovnost anglického jazyka spojena s tradiční vyšší třídou. Totéž lze říci o převaze Jihovýchodní Brazílie akcenty v případě Brazilská varianta portugalštiny, zejména s ohledem na rozdílnost prestiž mezi nejvíce caipira-vliv řeči, spojené s venkovským prostředím a nedostatek formálního vzdělání, spolu s portugalskými mluvený v některých jiných obcí, z nižších socioekonomických vrstev, jako jsou obyvatelé favely, a další sociokulturní varianty, jako jsou střední a vyšší třídy paulistano (dialekt mluvený z Větší São Paulo na Východ) a fluminense (dialekt mluvený ve státě Rio de Janeiro) na druhou stranu, uvnitř samotné jihovýchodní Brazílie. V lingvistice však neexistuje rozlišení mezi akcenty, pokud jde o jejich prestiž, estetiku nebo správnost. Všechny jazyky a akcenty jsou jazykově stejné.

přízvuk stereotypizace a předsudkyit

stereotypy odkazují na specifické vlastnosti, rysy a role, které skupina a její členové mají. Stereotypy mohou být pozitivní i negativní, i když negativní jsou častější.

stereotypy mohou vést k předsudkům, které jsou definovány jako negativní postoje vůči skupině a jejím členům. Jednotlivci s nestandardními akcenty se často musí vypořádat s negativními stereotypy i předsudky kvůli přízvuku. Vědci neustále ukazují, že lidé s non-nativní prvky jsou hodnoceni jako méně inteligentní, méně schopné, méně vzdělaní, mají špatná angličtina/jazykové dovednosti, a nepříjemné poslouchat. Nejen lidé s standardní akcenty přihlásit k odběru těchto přesvědčení a postojů, ale jedinci s akcenty také často stereotyp, proti jejich vlastní nebo jiné akcenty.

v některých případech může být způsob, jakým někoho slyšíte, působivější než to, co skutečně slyšíte. Lidé se mohou (a často Ano) soudit, jakmile někdo řekne “ Ahoj.“I když se i nadále mluvit, vaše mysl již identifikován typ člověka, s nímž mluvíte, aplikuje existující stereotypy a generalizace můžete držet asi ten typ člověka, a způsobem kategorizovány. Lidé spojují různé chování a stereotypy, s různými akcenty; v některých případech tyto pojmy může mít nějakou pravdu, ale jsou často úplně mimo. Bohužel to může vést k zobecnění celých kultur.

lidé vkládají určité množství důvěry do ostatních na základě dvou faktorů vyplývajících pouze ze způsobu, jakým mluví. První, lidé se přirozeně vztahují k, a vytvářet spojení s, ostatní lidé, když mohou. Je uklidňující pro mysl najít někoho, jako jste vy, a přízvuk je snadno identifikovatelný faktor, s nímž lze navázat spojení, i když je to podvědomě. Za druhé jsou vaše dříve držené představy o lidech s určitými akcenty. Navzdory navázání spojení s někým, Tyto faktory by se mohly střetnout. Je to dynamika vytvořená těmito dvěma faktory, která utváří vaši důvěru v konkrétní osobu (nebo obecnou populaci) s identifikovatelným přízvukem. Dodatečně, perspektiva je klíčová: Britské akcenty jsou v Americe považovány za „vědecké“ nebo „intelektuální“, zatímco v částech Irska a částí Evropy jsou pohlíženy dolů.

Akcenty dokonce zjištěno více působivých na vnímání než známý percepční děliče, jako je rasa, náboženství nebo pohlaví. Ve studii PNAS bylo dětem řečeno, aby si vybrali hračku ze dvou nahraných reproduktorů s různými vlastnostmi. Před všemi testovanými proměnnými, včetně rasy a pohlaví, nahrávky mluvící s přízvukem nativní pro dítě byly vybrány s podstatně vyšší frekvencí.

Accent discriminationEdit

diskriminace se týká specifického chování nebo akcí zaměřených na skupinu nebo její jednotlivé členy pouze na základě členství ve skupině. Při diskriminaci přízvukem se způsob mluvení používá jako základ pro svévolné hodnocení a úsudky. Na rozdíl od jiných forem diskriminace neexistují v obecné společnosti silné normy proti diskriminaci přízvukem. Rosina Lippi-Zelený píše,

Zvýraznění slouží jako první bod bránu udržet, protože máme zakázáno, dle zákona a sociálních vlastní, a možná tím, že převažující pocit z toho, co je morálně a eticky správně, pomocí rasy, etnického původu, vlasti nebo ekonomie více přímo. O jazyku nemáme žádné takové výčitky, Přízvuk se tak stává lakmusovým testem pro vyloučení a omluvou k odvrácení, k rozpoznání druhého.

reproduktory s určitými akcenty často zažívají diskriminaci v bydlení a zaměstnání. Například, reproduktory, kteří mají zahraniční nebo etnických menšin akcenty jsou méně pravděpodobné, že bude povolán zpět pronajímateli a jsou více pravděpodobné, že bude přidělen zaměstnavatelem nižší postavení než ti se standardním akcenty. V obchodním prostředí jsou jednotlivci s nestandardními akcenty s větší pravděpodobností hodnoceni negativně. Diskriminace s přízvukem je také přítomna ve vzdělávacích institucích. Například, non-rodilý mluvící postgraduální studenti, lektoři, a profesoři, napříč univerzitními areály v USA byly zaměřeny na to, že nesrozumitelný kvůli přízvuku. Mluvčí druhého jazyka uvedli, že jsou diskriminováni, nebo se cítí marginalizováni, když se pokusili najít práci na vyšších pozicích hlavně kvůli jejich akcentům. V průměru však studenti učí non-rodilí mluvčí angličtiny není horší, když v porovnání s těmi vyučovány rodilými mluvčími angličtiny. Někteří studenti anglických rodilých mluvčích v Kanadě uvedli preferenci instruktorů jiných než rodilých mluvčích, pokud je řeč instruktora srozumitelná. Bylo to kvůli psychologickým dopadům, které takové okolnosti mají na studenty, které vyžadují, aby věnovali větší pozornost instruktorovi, aby se ujistili, že jim rozumějí.

studie prokázaly vnímání přízvuku, nikoli přízvuku samotného, často vede k negativnímu hodnocení řečníků. Ve studii provedené Rubinem (1992) studenti poslouchali nahranou přednášku nahranou rodilým mluvčím angličtiny se standardním přízvukem. Poté jim byl zobrazen obraz „lektora“, někdy asijsky vypadající, někdy bílý. Účastníci studie, kteří viděli asijský obrázek, věřili, že slyšeli přednášejícího s diakritikou a horší výkon při úkolu, který měřil porozumění přednášce. Negativní hodnocení může odrážet předsudky spíše než skutečné problémy s porozuměním akcentům.

Právní implicationsEdit

Ve Spojených Státech, Hlava VII Občanských Práv Act z roku 1964 zakazuje diskriminaci na základě země původu, což znamená akcenty. Zaměstnavatelé však mohou tvrdit, že přízvuk osoby narušuje jejich komunikační dovednosti, které jsou nezbytné pro efektivní obchodní činnost. Soudy často spoléhají na zaměstnavatele pohledávky nebo použít soudců subjektivní názory při rozhodování o tom, zda (potenciální) zaměstnanec je přízvuk by v rozporu s komunikací nebo výkonu, bez jakékoliv objektivní důkaz, že přízvuk byl nebo by mohl být překážkou.

Kentucky nejvyšší soud v případě Clifford vs. Společenství rozhodl, že bílý policista, který neviděl černé obžalovaný údajně zapleten do drogové transakce, může, nicméně, identifikovat ho jako účastníka tím, že hlas na pásce „znělo to black“. Policista na základě této „identifikace“ na skutečnost, že obžalovaný byl jediný Africký Americký muž v místnosti v době, kdy transakce a audio-pásky obsažené hlas muže, policista řekl, „znělo černá“ prodej kokainu na Evropské Americký informátor zasadil policie.

herectví a akcentedit

herci jsou často vyzýváni, aby mluvili jiným jazykem než svým vlastním. Podobně, herec může vylíčit postavu jiné než vlastní národnosti přijetím fonologického profilu typického pro národnost, který má být zobrazen v tom, co se běžně nazývá „mluvení s přízvukem“, do rodného jazyka.

akcenty mohou mít stereotypní asociace. Například, v animovaných filmech Disney matky a otcové obvykle mluví s bílými americkými nebo anglickými akcenty střední třídy. Anglické akcenty v animovaných filmech Disney se často používají k jednomu ze dvou účelů, groteskní komedie nebo zlý génius. Mezi příklady patří Aladdin (sultán a Jafar) a Lví král (Zazu a Scar).

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.