španělské slovo pro tátu-jak se řekne Otec ve španělštině?
učení cizího jazyka získává popularitu. Pravděpodobně jste toho byli svědky mezi svými příbuznými a přáteli. Španělština je jedním z jazyků, které se učí mnoho lidí po celém světě. Pokud se začínáte učit jazyk nebo přemýšlíte o učení jazyka, měli byste být pravděpodobně zvědaví, jak zavolat svému otci ve španělštině. Vzrušující, že? No, existuje velmi mnoho způsobů, jak říct táta ve španělštině. Studna, pojďme se učit společně, takže až příště navštívíte svého otce, překvapíte ho tím, že mu řeknete „te Quiero papa“ miluji svého otce.
táta
říkat táta ve španělštině je podobné tomu, jak říkáte máma ve španělštině. Nejběžnější forma říkat táta ve španělštině je říct, papa. Je to podobné, jako byste řekli papa v angličtině. Existuje však malý rozdíl v tom, jak vyslovujete papa ve španělštině. Ve španělštině zdůrazňujete druhou slabiku. Můžete to vytáhnout. Je to proto, že brambor ve španělštině je papa. Lidé pravděpodobně pochopí, že máte na mysli svého otce, když řeknete papa na základě vašeho kontextu. Nicméně, vždy je nejlepší to vyslovit, jak jsem vysvětlil dříve, protože byste nechtěli být považováni za volání jednoho bramboru. Všechna podstatná jména ve španělštině jsou rodová. Proto je samozřejmé, že papa je mužský. Proto trvá mužský článek el (U) nebo un (a). například de ser el papa de Pedro, protože musí být Pedrovým otcem.
otec
otec se používá ve formálnějším kontextu, zatímco otec se používá neformálně. Padre je španělské slovo pro otce. Padre je také mužský, a proto je vždy doprovázen mužskými články el nebo un.
nevlastní otec a Nevlastní otec
jak jsem řekl dříve, ve španělštině táta je používán neformálně v osobní povahy, zatímco otec je více oficiální. Proto musíte být opatrní ohledně kontextu, ve kterém chcete slova používat. Nevlastní otec ve španělštině je padre del Paso, zatímco nevlastní otec je papa del Paso.
Poznámka
je důležité si uvědomit, že vzhledem ke kulturní a geografické rozdíly různých španělské reproduktory mohou používat tyto slova jinak. Například většina Španělů používá padre v dospělosti, zatímco v Latinské Americe se papa používá až do dospělosti. Římskokatoličtí otcové se nazývají padres. V některých zemích je vhodné volat staré muže papa, i když nejste příbuzní. Nicméně, měli byste nejprve informovat o kulturách lidí, než to uděláte. Na některých místech děti nazývají své otce papi. Nicméně, na jiných místech, papi lze použít k popisu mužského romantického partnera. V Dominikánské republice a Portoriku je papi přítelem. papi se také používá k označení přítele nebo kamaráda v Portoriku.
musíte proto být velmi opatrní, jak používáte různé verze Otce ve španělštině. Měli byste si být vědomi kulturních praktik lidí, abyste se vyhnuli rozpakům.