Maybaygiare.org

Blog Network

Triky pro Řešení Top 10 Nejtěžší španělština Slova Vyslovit

je To nejošklivější citron auta, které jste kdy viděli.

musíte to ukázat svému příteli.

“ Qué caro!“vykřiknete a ukazujete přes ulici.

“ … o čem to mluvíš?“váš přítel odpoví.

Ah, jazyková bariéra nedorozumění. Jsou nevyhnutelné, někdy vtipné, někdy trapné a velmi často způsobené problémy s výslovností.

v tomto případě jste chtěli říct „co auto“ nebo “ Qué carro.“

ale místo toho jste křičeli: „jak drahé!“

existují dva velké milníky ve výslovnosti cizího jazyka: první, zaměřený na zde, je bez námahy pochopen a druhý-mnohem, mnohem těžší-zní jako rodilý mluvčí, když mluvíte španělsky.

při snaze být pochopen, chceme pochopit základy výslovnosti-klíčové zvuky a rytmus a slabika zdůrazňující-později vyhladit detaily, když usilujeme o dokonalost.

v tomto článku se zaměříme na tento první milník a na opravu těch slov a aspektů španělské výslovnosti, s nimiž se angličtí mluvčí nejvíce potýkají.

ukážeme vám 10 nejobtížnějších španělských slov, která se vyslovují, z nichž každá má tip, jak je zvládnout, a další podobná slova.

stáhnout: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který si můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Stáhnout)

největší potíže s angličtinou ve španělštině

proběhla zajímavá diskuse Reddit, kde se někdo zeptal, jak anglicky mluví rodilí mluvčí španělštiny.

Commenters zdůraznil věci, jako je výslovnost „b“ (popsány níže), pomocí anglické intonace (například, že stoupající tón na konci věty se zeptat) a bez pochyb o tom, nesprávná výslovnost „e“ (vyslovovat jméno José jako „hoe-ZAY“ místo „ho-SEH“).

nejzábavnější stopa, že někdo je anglický mluvčí, je, že vysloví perro (pes) jako pedo (prd).

španělské „r“ je určitě na vrcholu seznamu do kopce bitvy pro reproduktory angličtiny—jak válcované verzi a jeden R—a to může být zlomit, nebo byl pochopen. Zvláště pro vyprávění rozdílu mezi slovy jako caro (drahé) a carro (auto)!

samohlásky ve španělštině jsou další na seznamu. Jsou trhané a krátké a všechny stejné délky, kromě případů, kdy jedna samohláska následuje druhou. Anglické reproduktory mají tendenci měnit délku samohlásek a často zkreslují zvuky, jako u výslovnosti „e“ výše.

Když přijde na písmena „b“ a „v“ anglické reproduktory boje se pustil do „v“ zvuk jsou zvyklí, spíše než vyslovovat písmeno přesně jako „b“.

Existuje také několik zvuky ve španělštině, že anglické reproduktory vyslovit příliš tvrdě. Patří mezi ně španělské “ d “ A „t“, které jsou měkčí, s téměř žádným vyfukovaným vzduchem. Při vyslovování“ t “ ve španělštině by se špička jazyka měla dotýkat pouze zadní části zubů.

Jak Zvládnout španělské Výslovnosti Potíže

Přehánět Zvuky

Ve španělštině, téměř všechny souhlásky, samohlásky a slabiky jsou plně výrazný, s elánem, nasazením a otevřenou pusou. Anglické reproduktory tlumí spoustu zvuků slovy a spojujeme slova dohromady a více zavíráme ústa.

takže pokud máte pocit, že přeháníte ve španělštině, měli byste to udělat a udělat z toho zvyk.

Nespoléhejte se na anglické samohlásky

zatímco v angličtině se většina samohlásek v každodenní řeči vyslovuje jako schwa-krátký zvuk „uh“ – ve španělštině tomu tak není.

provedení tohoto přepínače a správné vyslovení každé samohlásky je tím rozdílem.

zde je několik dalších tipů pro přibíjení španělských samohlásek:

  • „a“ ve španělštině se vždy vyslovuje jako krátká verze samohlásky v “ čl.“
  • „e“ je vždy vyslovováno “ eh „jako v“ posteli “ (ale kratší).
  • „i „je vždy vyslovováno jako“ i “ v “ lízat.“
  • „o“ se vyslovuje jako samohláska v „dlouhé“, ale kratší.
  • „u“ se vyslovuje jako samohláska v „mohl“ nebo “ dát.“

ve všech případech je důležitá široká otevřená ústa, aby tyto samohlásky zněly přirozeně.

Poslouchat a Napodobovat

Opravdu věnovat pozornost tomu, jak rodilí mluvčí mluvit a pak se snaží napodobovat to, pomůže vaše celkové výslovnosti.

jeden děsivý, ale užitečný trik, který můžete vyzkoušet, je nahrát sami sebe (uslyšíte své nedostatky mnohem jasněji tímto způsobem) a pak to porovnat s nahrávkami rodilými mluvčími španělštiny. Nesrovnalosti uslyšíte zcela jasně a můžete si procvičit poslech a opakování těchto problémových oblastí.

pro tuto metodu učení se ujistěte, že používáte zdroje, které poskytují autentický, nativní španělský zvuk, jako je FluentU.

FluentU bere videa v reálném světě – jako jsou hudební videa—filmové upoutávky, zprávy a inspirativní rozhovory—a promění je v personalizované lekce výuky jazyků.

Jiné weby používají skriptovaný obsah. FluentU používá přirozený přístup, který vám pomůže v průběhu času ulehčit španělskému jazyku a kultuře. Naučíte se španělsky, jak to ve skutečnosti mluví skuteční lidé.

FluentU má širokou škálu videa, témata, jako můžete vidět zde:

naučit-španělština-s-videa

FluentU přináší nativní videa na dosah s interaktivní přepisy. Můžete klepnout na libovolné slovo a okamžitě jej vyhledat. Každá definice obsahuje příklady, které byly napsány, aby vám pomohly pochopit, jak se slovo používá.

navíc, pokud vidíte zajímavé slovo, které neznáte, můžete jej přidat do seznamu vocab.

naučit-španělština-s-interaktivní-titulky-videa

Recenze kompletní interaktivní přepis v rámci Dialogu na kartě, a najít slova a věty uvedené pod slovní Zásoba.

learn-spanish-music-videos

Naučte se veškerou slovní zásobu v jakémkoli videu s robustním učebním motorem FluentU. Přejetím prstem doleva nebo doprava zobrazíte další příklady slova, na kterém jste.

praxe-španělština-s-adaptivní-kvízy

nejlepší část je, že FluentU udržuje slovní zásobu, které se učíte, a dává vám extra praxi s obtížnými slovy. Dokonce vám připomene, kdy je čas zkontrolovat, co jste se naučili. Každý student má skutečně osobní zážitek, i když studuje se stejným videem.

začněte používat FluentU na webových stránkách s počítačem nebo tabletem, nebo ještě lépe, stáhněte si aplikaci FluentU pro iOS nebo Android.

Zkuste Některé Oblíbené jazykolamy

A pokud opravdu chcete, aby se cvičení, vaše ústa a jazyk, můžete vyzkoušet tyto populární španělské jazykolamy pro velikosti:

Cuando cuentes cuentos, cuenta quanto, quantos cuentos cuentas, porque si ne cuentas quanto, quantos cuentos cuentas nunca sabrás quanto, quantos cuentos contaste. (Když vyprávíte příběhy, spočítejte, kolik příběhů vyprávíte, protože pokud nepočítáte, kolik příběhů vyprávíte, nikdy nebudete vědět, kolik příběhů jste vyprávěli.)

Tres tigres tragaban trigo en un trigal, en tres tristes trastos, tragaban trigo tres tristes tigres. (Tři tygři polkli pšenici v pšeničném poli, ve třech smutných nádobách, tři smutní tygři polkli pšenici.)

Pepe peina pocos pelos pero peina peluqueros, peina Pepe peluqueros con el peine de los pelos. (Pepe česá pár chlupů, ale česá kadeřníky, Pepe česá kadeřníky s hřebenem vlasů.)

Připojte se k některým slovům

ve španělštině spojujeme slova, která začínají a končí stejným písmenem.

například, Que es eso (Co je to) je často vyslovováno „quee-tak“ (ano, stejně jako slovo pro sýr, ale s delší „e“, zvuk) a Voy a hacer (budu dělat…) se vyslovuje „boi a-ser.“

Být Pohodlné s Mluví Velmi Odlišným Způsobem

Při přepnutí z Windows na Linux, nebo jíst večeři jíst poušti, nemusíte očekávat, že stejné pocity a zážitky přeložit, aby to nová věc.

Pokud je to možné, musíte úplně vypnout angličtinu a své předsudky o tom, jak by se věci měly říkat, a přihlásit se do jiného systému.

Níže jsou uvedeny některé z nejtěžších slov vyslovit ve španělštině. Zaměřil jsem se na běžnější slova, která lidé potřebují používat. Zvládnout tyto a zbytek je snadné!

Impermeabilizante (vodotěsný)

v deštivých latinskoamerických zemích budete toto slovo používat často. To může nalít hodně v období dešťů. A abych byl upřímný, dokonce jsem viděl několik španělských mluvčích, jak s tím bojují.

počet slabik a samohláska dvojhláska uprostřed z něj činí tvrdou.

TIP: rozdělte to na samostatné slabiky a řekněte to pomalu, dokud se nebudete cítit pohodlně. Není kam spěchat!

„Im-peR-mi-a-bil-i-SAN-teh“

Ferrocarril (železnice)

dvě dvojitá “ r “ zde jedním slovem!

TIP: „r“ ve španělštině je válcováno jak na začátku jakéhokoli slova, tak i při zdvojnásobení, zatímco samostatné „r“ je také vyslovováno odlišně od angličtiny.

pro mnoho anglických reproduktorů jsou tyto zvuky velmi těžké, ale jsou možné. Při zvuku“ r “ ve španělštině by se špička jazyka měla lehce dotknout horní části úst. Případně, Chcete-li najít správnou pozici, řekněte“ t “ v angličtině. Tam máš jazyk.

Chcete-li vrátit „r“, problém je, že váš jazyk v této poloze vibruje. Vydechněte z úst a nechte jazyk vibrovat nahoru a dolů. Zvládneš to!

Desarrolladores (vývojáři)

toto slovo je skvělá zábava. Máte dvojitou whammy „rr,“ stejně jako „ll,“ se spoustou slabik k zavedení.

TIP: správná výslovnost “ ll “ závisí na zemi. Ale pro velkou část Latinské Ameriky je to stejné jako anglické „y“, ale o něco těžší.

Ve Španělsku a v Argentině, „ll“ vyslovuje jako „j“ v skok, a ve Venezuele a Kolumbii, vyslovuje někde mezi anglické „y“ a „j.“

Difícil, Jednoduše. (Těžké, Lehké)

akcenty nejsou tam, kde byste očekávat, že s těmito slovy, a mnoho anglických mluvčích vyslovit „DI-fi-cil“ a „fa-CIL,“ místo toho, aby jejich správné výslovnosti: „di-FI-cil“ a „FA-cil.“

TIP: Všimněte si, kde jsou akcenty, a zdůrazněte tuto slabiku. Řekněte slovo desetkrát, dokud si váš jazyk nedokáže představit, že ho vysloví jiným způsobem.

Actualmente, Desafortunadamente, Probablemente (v současné době, bohužel, pravděpodobně)

pokušení by zde bylo říci podobné znějící anglické slovo, pak přidejte“ men-TAY “ na konec.

TIP: Nezapomeňte vyslovit konečné „e“ jako „eh“, ne „ay“, pak tato slova rozdělte na slabiky a dejte každému stejnou váhu.

vypněte angličtinu a nejprve pomalu řekněte „des-A-for-tu-na-da-MEN-te“ a poté Zrychlete na normální rychlost mluvení.

Verde, Tarde (Zelená, odpoledne)

kombinace „r-d“ ve španělštině je pro jazyk opravdu obtížný pohyb-téměř jako rychlá akrobacie jazyka.

TIP: Dejte své úsilí do první slabiky a té obtížné „r“, pak nechte“ d „být měkčí a“ de “ polovinu slova jako dodatečný nápad.

Estadística (Statistiky)

Lidé často dostat svázaný jazyk, se toto slovo, snad proto, že je to podobné angličtině, ale s extra slabika na začátku. Počet “ t “ A “ d “ může také přidat k vašim problémům.

TIP: Všimněte si zdůrazněné slabiky uprostřed a nestresujte se rozdílem mezi „t“ A “ d “ v tomto slově. Vyslovte tuto první slabiku dobře, aby vaše ústa věděla, že jdete do španělského slova spíše než do angličtiny.

Huevos revueltos (Míchaná vejce)

překážka tady by bylo, že „v“ se vyslovuje jako měkké „b“ plus dvojitá sada dvojhlásky („ue“).

TIP: Žádné kompromisy. „V“ v španělština je vždy vyslovováno jako „b,“ a uprostřed slova, je to jemnější verze „b“ se rty sotva dotýká.

Chcete-li vyslovit dvojhlásku, stačí říct obě samohlásky a pak je rozmazat dohromady. Takže „oo-eh“ se stává “ weh.“

Idea (Idea)

Toto je další z těch trikových slov, která budete v pokušení vyslovit stejně jako v angličtině. Odolejte tomuto nutkání!

TIP: Procvičte vyslovení tohoto: „ee-DEH-ah,“ dokud se vám nestane přirozeným!

Aeropuerto (letiště)

Co hodně samohlásek a dvojhlásek na startu, následované těmi vměšnými “ r!“

TIP: Pro první dvojhlásky, stejně jako „ue“ vysvětlené výše, vyslovujte obě samohlásky, dokud se nespojí. Tak, „ah-eh“ se stává “ ay.“

dále si procvičte, že „ue“ následuje “ r. “ Jakmile zvládnete tyto dvě části, můžete stavět na zbytku.

pro ještě více znepokojující a záludných španělských slov, viz zde.

zvládnutí výslovnosti může být těžká cesta, i když obohacující, a bonusem je, že čím lepší je vaše výslovnost, tím více pochopíte—i v nejhorších situacích, jako přes prasklou telefonní linku!

Tamara Pearson je novinářka, Učitelka a milovnice jazyků, která žije v Bolívii, Ekvádoru, Venezuele a nyní v Mexiku. Je také autorkou motýlího vězení.

stáhnout: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který si můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Ke stažení)

Pokud se vám líbil tento příspěvek, něco mi říká, že budete milovat FluentU, nejlepší způsob, jak se naučit španělsky s real-svět videa.

Zažijte španělské ponoření online!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.