tyske præpositioner er en vital del af det tyske sprog. Faktisk, uanset om du ser på det tyske, engelske eller spanske sprog, er præpositioner nødvendige for at holde sætninger sammen. Uden præpositioner ville vi ikke være i stand til at give enkle instruktioner eller anvisninger.
du tror måske, at læring præpositioner på tysk kan fungere ligesom på engelsk: lær det rigtige ord, tilføj det til din sætning og… (tromlerulle, tak) der har du det, en sætning med en præposition!
men ligesom med mange ting på det tyske sprog er det desværre ikke så nemt.
men der er ingen grund til at bekymre dig! Med dette omfattende blogindlæg har du dine tyske præpositioner nede på ingen tid-jeg lover!
så lad os se på, hvad der gør tyske præpositioner så specielle.
- nøglen til tyske præpositioner – de fire tyske sager
- den Nominative
- akkusativet
- dativet
- det Genitive
- fra” ab “til” U ” – tyske præpositioner med et overblik
- tyske præpositioner i akkusativet
- tyske præpositioner i dativet
- tyske præpositioner i det Genitive
- tovejs tyske præpositioner
- udfordre dig selv med Closemaster
nøglen til tyske præpositioner – de fire tyske sager
grunden til, at tyske præpositioner er så vanskelige for dem, der lærer tysk (og ofte også for indfødte talere) er det tyske sagssystem. Det tyske sprog har fire tilfælde:
- nominativ (Nominativ)
- Akkusativ (Akkusativ)
- Dativ (Dativ)
- genitiv (Genitiv)
disse tilfælde er meget vigtige i tysk grammatik, da de dikterer slutningen af adjektiver og ubestemte artikler. De kan også fortælle dig, hvilket personligt pronomen du skal bruge.
den Nominative
denne sag fortæller os, hvem eller hvad der gør noget. Emnet kan udføre en bestemt handling eller have en bestemt egenskab. På tysk er den nemmeste måde at fortælle nominativet fra andre sager at spørge “hvem eller hvad laver han?”
derfor er nominativet kendt som var-faldet (hvem-sagen).
Jeg vil give dig et par eksempler:
Var lacht? Hvem griner ?), Das M, L, L, L, L, L, L, L, L, L. (Pigen griner.)
Var ist bunt? Hvad er farverigt ?) Das Haus ist bunt. (Huset er farverigt .)
Var bellt Die Frau an? (Hvem bjeffer på kvinden?) Der Hund bellt die Frau an. (Hunden gøer på kvinden.)
hver gang du ser former for verbene sein og Varden (at være og blive), Kan du være sikker på, at du finder nominativet her: den nominative sag følger altid “sein” og “Varden”.
Hvis du vil lære at skelne mellem former for Varden (at blive), Klik her for at læse en omfattende guide til det tyske verbum Varden og dets konjugation!
værsgo! Nem tærte, ikke?
akkusativet
på samme måde som nominativet er akkusativets operative spørgsmål også ” hvad?”Der er dog en stor forskel mellem de to.
i tilfælde af akkusativet påvirkes den person (eller dyr eller objekt), du taler om, af handlingen.
så når substantivet i den erklæring, du laver, er direkte påvirket af verbet, skal du bruge akkusativet.
Er schreibt B Larscher. (Han skriver bøger .) Hvad skriver han?
Sie haben die Kirschen gegessen. (De har spist kirsebærene .) Hvad har de spist?
Sie hat ein Bild gemalt. (Hun malede et billede .) Hvad malede hun?
som du kan se i alle disse sætninger, påvirkes substantivet af verbet, såsom det billede, der er malet af kvinden.
dativet
denne sag handler om det indirekte objekt. Det indirekte objekt er et objekt, der passivt påvirkes af den handling, der finder sted. Brug for en hukommelse krog? Tænk på dativet som den “dovne sag”.
det er rigtigt. Du ved hvorfor om et øjeblik.
lad os se på sætningsstrukturen for dativet:
Er schenkt seiner Freundin Blumen. (Han giver sin kæreste blomster .)
- “han” er genstand for sætningen.
- verbet (naturligvis) er “at give”.
- det direkte objekt er de blomster, der er givet.
- og så er der hans kæreste: hun er virkelig bare der gør hvad som helst, passivt modtager gaven—hun er det indirekte formål med sætningen.
samme med dette eksempel her:
Ich gab ihm den Schl Larssel. (Jeg gav ham nøglen .)
i dette tilfælde er “jeg” genstand for sætningen, mens “nøglen” er det direkte objekt.
verbet her er også “at give”, og det indirekte objekt er “han”, som jeg gav nøglerne til.
som du kan se, fremhævede jeg ordet “hvem” her. Når der er en dativ involveret, du bliver altid nødt til at spørge dig selv “Hvem skal?”eller” hvem for?”, eller også ” hvem?”. Disse tre spørgsmål er vejledende for dativ-sagen.
det Genitive
på det sidste tilfælde! Genitivet er generelt ret nemt at pakke hovedet rundt. Det operative ord her er ” hvis?”Så når du ser en sætning som:
die Jacke des Mannes ist. (Mandens jakke er sort .)
Du kan være sikker på, at det er en genitiv! Hvorfor? Fordi du sandsynligvis spørger ” hvis jakke er sort?”
jeg fremhævede de sidste to bogstaver i ordene “des Mannes”. Det specielle ved genitivet er, at når det anvendes, ændres slutningen af visse navneord (nemlig maskuline navneord og neutrale).
eksempler:
Der Hund hundes
“das faldt Hundes ist.”(Hundens pels er sort.) Hvis pels er sort?
når en sætning er i genitiv sagen, tilføjes bogstaverne –es til nogle ord, især dem, der kun har en stavelse og slutter i en konsonant.
Das Blatt Christ des Blattes (bladet vs. bladets)
Der Mann Christ des Mannes (manden vs. mandens)
Hvis et ord ender på –en, –el eller –er, tilføjes normalt kun an –s. Dette sker især i maskuline navneord eller dem, der er neutrale.
eksempler:
Das Kaninchen purpur des Kaninchens (bunny vs. bunny ‘ s)
der Leiter purpur des Leiters (lederen vs. leader ‘s)
Der Beutel Christ des Beutels (tote vs. tote’ S)
nu hvor du havde en chance for at se hurtigt på de fire tilfælde af det tyske sprog, på den sjove del: tyske præpositioner!
fra” ab “til” U ” – tyske præpositioner med et overblik
når du har en god forståelse af, hvordan sagerne fungerer, er tyske præpositioner ret nemme at lære. Ligesom med de fire tilfælde er der fire forskellige typer tyske præpositioner.
det gode ved dem?
når du har lært det specifikke ordforråd, har du en klar indikation af, hvilket tilfælde du skal bruge med hver præposition.
tyske præpositioner i akkusativet
når du støder på disse tyske præpositioner, kan du være sikker på, at navneord og pronomen, der følger, altid vil være i akkusativet. Så længe du husker følgende, har du dine tyske pronomen i akkusativ ned (for en gangs skyld kan Tysk faktisk være ret simpelt).
- bis (indtil, op til, så vidt)
- durch (gennem, ved hjælp af)
- f lurer (for)
- ohne (uden)
- gegen (imod)
- um (omkring, til tiden, for)
- entlang (along)
det gode ved tyske præpositioner i akkusativ? Kun artiklen for maskuline navneord (der) ændres, når den bruges med en præposition i akkusativet. Artiklerne for kvindelige og neutrale navneord forbliver de samme.
eksempler:
Sie arbeitet f or Unternehmen i Berlin. (Hun arbejder for et firma i Berlin.)
Vi er glade for det. (Vi går gennem skoven .) Dette er et godt eksempel, der viser, hvordan den maskuline artikel for “der Vald” ændres til “den Vald”, når den er i akkusativet.
Vi har en aftale om Uhr. (Vi mødes klokken otte .)
Sie liefen an der Strariste entlang. (De gik langs vejen .) Krist dette er lidt af et specielt tilfælde her—hvad ville tysk være uden dem?- da præpositionen” entlang ” altid følger sætningens objekt. Så når du ser ordet” entlang”, vil du straks vide, at sætningens objekt skal komme før præpositionen.
Deutschland spielt heute gegen Meksiko. (Tyskland spiller mod Rusland i dag .)
Der er en anden mulighed. (Toget kører til T-Kursbingen.)
tyske præpositioner i dativet
alle nedenstående ord giver dig et tip om, at uanset substantiv eller pronomen følger, vil det være i dativet.
- aus (ud af)
- AU lurer (undtagen)
- gegen lusber (modsat af, mod nogen, overfor)
- bei (at)
- mit (med)
- nach (efter, til, ifølge nogen/noget)
- seit (siden, for—kun brugt til udsagn relateret til tid eller mængder af tid)
- til (til)
- von (fra)
eksempler:
Sie sitt mir gegen priber. (Hun sidder overfor mig).), Du kan se her, at ordet” mich ” (mig) skifter til sin dative form: mir.
Nach dem Unterricht gehen vil i Ein Cafrict. (Efter klassen skal vi til en cafekrus.)
Seit seiner Scheidung lebt er allein. (Han bor alene siden sin skilsmisse.) Da dette er en præposition i dativet, skifter ordet “seine” (et besiddende pronomen) til “seiner”.
ich habe AU Pricer einer Jacke nichts gekauft. (Jeg købte ikke andet end en jakke .)
Sie kommt aus der. (Hun er fra Sverige).)
ich fahre mit meiner Schester nach Florens. (Jeg skal til Florence med min søster.)
Jeg vil gerne have Tante. (Jeg bor sammen med min tante .)
tyske præpositioner i det Genitive
Jeg kan godt lide at henvise til tyske præpositioner i det genitive såvel som selve det genitive tilfælde som det “døende tilfælde”, da mange tyske modersmål (når man taler uformelt eller i hverdagssamtaler) bruger dativet i stedet. Selvom du let bliver forstået, er dette teknisk forkert.
især når du skriver breve eller når du taler i mere formelle sammenhænge (jobsamtaler og lignende), skal du bruge den rigtige sag—hvilket betyder genitiv—til følgende præpositioner.
- i stedet for (i stedet) også “i stedet for”
- mens (under)
- trods (trods)
- på grund af (på grund af)
- udenfor (uden for)
- inde (inde i)
- over (ovenfor)
- under (nedenfor)
- på denne side
- på den anden side
- på begge sider
Bemærk: mens du uformelt kan bruge dativet, når du bruger præpositioner som”mens” eller “i stedet for”, skal præpositionerne udenfor, indeni, over og under bruges med genitivet. Samme eller denne verden, herefter, og begge dele!
eksempler:
bageriet er lukket for ferie. (Bageriet er lukket på grund af ferie.) Da præpositionen er i genitivet, skifter ordet” ferie”til sin genitive form (“ferie”). Mange tyskere vil bekvemt ignorere det genitive her og blot sige “lukket for ferie”—dette er dog grammatisk forkert.
hans lejlighed ligger uden for byens centrum. Lejligheden er beliggende uden for byens centrum.)
Jeg gik på arbejde på trods af forkølelse. (Jeg gik på arbejde på trods af min kulde.)
Es kam innerhalb der Partei til Spannungen. (Der var spændinger i partiet .)
som jeg nævnte i begyndelsen af dette kapitel, bruger mange tyskere dativet i stedet for det genitive. Jeg vil give dig et hurtigt eksempel:
“Vi taler dem Essen” (under måltidet) bruges af mange tyske indfødte talere med dativet. Den korrekte form, imidlertid, med genitiv, er”i modsætning til essensen”.
tovejs tyske præpositioner
tysk ville ikke være Tysk, hvis der ikke var en slags speciel sag for alt. Det samme gælder for tyske præpositioner. Du slipper måske et suk af frustration lige nu-men jeg kan forsikre dig, disse er ret lette at huske på!
pronomen og substantiver, der følger nedenstående ord, vil enten være i dativet eller i akkusativet. Men hvordan ved du, om dativet eller akkusativet bruges?
det er ret nemt: hver gang der er bevægelse involveret (især når man taler om et bestemt sted), er præpositionen i akkusativet.
hvis der ikke er nogen bevægelse involveret, eller den involverede bevægelse ikke har noget specifikt mål eller sted, den skal til, eller hvis du taler om en placering, bruger du dativet.
Du kan skelne de to ved at se på den spørgende partikel. I tilfælde af en akkusativ, du spørger”vi?”(betydning: hvor skal man hen?) når man spørger om situationen.
vi gør det i dør Oper. (Vi skal til operaen .- Hvad? (Hvor (til) skal vi hen?) Bevægelsen her går til operaen.
leg med de små ord. (Læg avisen på bordet).- Hvad er det? (Hvor lægger du avisen?) Bevægelsen her lægger avisen på bordet.
det er lidt anderledes i tilfælde af en tovejs præposition, der involverer dativet.
Jeg vil gerne sige noget. (Avisen er på bordet).) Her har bevægelsen allerede fundet sted. Avisen er på bordet, og den går ikke overalt (medmindre du flytter den).
derfor bruges dativet her.
Vi er i gang. Vi er i operaen .)…. Bevægelsen har allerede fundet sted. Operaen er, hvor handlingen finder sted nu.
Du skal dog huske, at disse regler for bevægelse og placering kun gælder for tovejs præpositioner. Andre præpositioner (for eksempel dem, der altid tager dativ eller genitiv) forbliver i deres respektive tilfælde.
tag nu en dyb indånding.
du har officielt erobret tyske præpositioner! (High fives hele vejen rundt .) Lav en lille festdans, og gå derefter over til Closemaster, hvor du kan teste (og forbedre!) din viden om tyske præpositioner.
Viel Erfolg!
udfordre dig selv med Closemaster
Test dine evner og se hvad du har lært af denne artikel ved at spille et udvalg af sætninger med tyske præpositioner.
Tilmeld dig her for at gemme dine fremskridt og begynde at blive flydende med tusindvis af tyske sætninger på Closemaster.
Tag din tyske til det næste niveau. Klik her for at begynde at øve med ægte tyske sætninger!