Maybaygiare.org

Blog Network

Bog af visdom

bøger af

hebraisk Bibel

  • Genesis
  • udvandring
  • Leviticus
  • Numbers
  • Deuteronomy
  • Joshua
  • dommere
  • Ruth
  • 1-2 Samuel
  • 1-2 Konger
  • 1-2 Chronicles
  • Esra
  • Nehemias
  • Esther
  • job
  • salmer
  • Ordsprogene
  • Prædikeren
  • Salomons sang (sang af sange)
  • Esajas
  • Jeremiah
  • Klagesang
  • Esekiel
  • Daniel
  • andre mindre profeter

visdommens bog (også kendt som Salomons Visdom eller simpelthen Visdom) er en af Deuterokanoniske Bøger i Bibelen. Det er en af de syv sapiential bøger i Septuaginta Gamle Testamente, som inkluderer Job, salmer, ordsprog, Prædikeren, Salomons Sang (Sang af sange) og Ecclesiasticus (Sirach).ifølge Saint Melito i det andet århundrede E.V. T. blev Visdomsbogen betragtet som kanonisk af Jøder og kristne, og en hebraisk oversættelse af Salomons Visdom nævnes af Nahmanides i forordet til hans kommentar til Mosebøgerne.

dato og forfatterskab

bogen menes at være skrevet på græsk, men i en stil mønstret på hebraisk vers. Selvom forfatterens navn intetsteds er angivet i teksten, blev forfatteren traditionelt antaget at have været Kong Salomo på grund af umiskendelige referencer som den, der findes i afsnit:7-8, “du har valgt mig til at være Konge over dit Folk og dommer over dine Sønner og døtre: du har befalet mig at bygge et tempel på dit hellige Bjerg…”Formuleringen her svarer til Prædikerens i:12, ” Jeg, Kohelet, var Konge i Jerusalem over Israel,” som også undlader at betegne Salomo ved navn, men efterlader ingen tvivl om, hvem læseren skal identificere som forfatter. Imidlertid, den traditionelle tilskrivning af Visdomsbogen til Salomo er blevet forsvarligt afvist i moderne tid. The Catholic Encyclopedia siger: “i dag indrømmes det frit at Salomo ikke er forfatter til Visdomsbogen, som er blevet tilskrevet ham, fordi dens forfatter gennem en litterær fiktion taler som om han var Davids Søn.”

religiøse synspunkter

selvom det påstås at have den samme forfatter som Prædikeren, er visdommens tro på efterlivet væsentligt anderledes. Kapitel II synes især at være et direkte svar på Prædikerens futilisme: “for de (de ugudelige, i KJV) sagde i sig selv, at ræsonnement ikke er rigtigt, kort og bedrøvet er vores liv; og der er intet middel, når en mand kommer til sin ende” (Vis. 2:1). Sammenlign dette for eksempel med Prædikeren VI:12 ” for hvem ved, hvad der er godt for mennesket i dette liv, alle de dage af hans forgæves liv, som han bruger som en skygge? For hvem kan fortælle en mand, hvad der skal være efter ham under solen.”Det er klart, at hvis ikke et direkte svar på Prædikerens tekst, tager Visdomsbogen i det mindste spørgsmålstegn ved den filosofi om usikkerhed og fortvivlelse, som Koheleth ser ud til at prædike.

i stedet tilbyder Visdomsbogen den meget mere traditionelle og fromme filosofi, som tillid og frygt for Gud giver vejen til forløsning (f.eks. V:15 )” men de retfærdige lever for evigt; deres løn er også hos Herren, og deres omsorg er hos den højeste.”Dette er ikke den eneste sådan afvisning af Koheleths filosofi, der findes i apokryferne. Ben Sira tilbyder en direkte tilbagevisning til intellektualismen i Koheleths søgen efter at “søge og søge efter visdom om alle ting, der gøres under himlen” (Præd. I: 13). Ben Sira skriver: “søg ikke de ting, der er for svære for dig, og søg heller ikke de ting, der er over din styrke. Men hvad er befalet dig, tænk på med ærbødighed; for det er ikke nødvendigt for dig at se med dine øjne de ting, der er i hemmelighed. Vær ikke nysgerrig i unødvendige sager: for flere ting er vist for dig, end mænd forstår” (Ben Sirah 3:21-23).

filosofiske påvirkninger

de filosofiske påvirkninger på Visdomsbogen kan omfatte klassisk og Mellemplatonisme. Nogle religiøse og etiske påvirkninger kan stamme fra stoicisme, også findes i skrifterne fra den Aleksandriske Jøde, Philo, til hvem Visdomsbogen lejlighedsvis er blevet fejlagtigt tilskrevet. Dette er tydeligt i brugen af de fire stoiske idealer, der er lånt fra Platon. A soritter (polysyllogisme) fremgår af kapitel 6 (v. 17-20). Denne logiske form kaldes også kæde-inferens, ” som stoikerne var meget glad for.”

en passage (Vis. 8:2-18) har bemærkelsesværdig lighed med virtues tale til Herakles i Fremmedhadens Memorabilia, Bog 2, 1:37.

forhold til andre jødiske skrifter

selvom Visdomsbogen er ikke-kanonisk i Den jødiske tradition, var værket i det mindste kendt for middelalderlige Jøder, som Ramban attesterer. At det også var kendt for gamle jøder, er også sandt, da det var miljøet i dets sammensætning.

påske Hagaddah

ifølge den jødiske encyklopædi er den sidste del af Visdomsbogen (9:18-19:22) blottet for al forbindelse med det, der går forud for det. Taleren er ikke længere Salomo, men forfatteren eller de hellige (16:28, 18:6 et passim), der reciterer historien om Israels forløsning fra Egypten og andre fjender. Desuden er ordene ikke rettet til Jordens Konger(9:18; 10:20; 11:4, 9, 17, 21; et passim), men til Gud, Befrieren fra Det Røde Hav. Hele afsnittet ser ud til at være en del af en påske Haggadah reciteret i Egypten med henvisning til ikke-jødiske omgivelser, og det, følgelig, bugner af haggadiske passager af en gammel karakter.

jødisk liturgi

de ideer, som Visdomsbogen i kapitel II lægger i munden på de “ugudelige”, formodentlig epikuræerne, ligner stærk litterær lighed med en fremtrædende passage fra Den jødiske højferieliturgi, “mennesket begynder fra støv og ender i støv” (Kurt) fra unetanneh tokef-bønnen (Sml. Første Mosebog 3:19: כי‏ ‏עפר‏ ‏אתה‏ ‏ואל‏ ‏עפר‏ ‏תשוב). De relevante vers fra Visdomsbogen (II:2-5) læser delvist: “åndedrættet i vores næsebor er som røg… vores krop skal vendes til aske, og vores ånd skal forsvinde som den bløde luft… vores liv skal forgå som spor af en sky… og skal spredes som en tåge… for vores tid er en meget skygge, der går væk.”Unetanneh Tokef bøn synes at tilbyde en tæt parallel:” hvad angår mennesket, er hans oprindelse støv og hans ende er støv… han er som et brudt Lerkar, som visne græs, en Falmende blomst, en forbipasserende skygge, en drivende sky, et flygtigt åndedrag, spredt støv, en forbigående drøm.”

Hvis denne lighed er mere end en tilfældighed eller den almindelige henvisning til en tredje tekst, såsom Esajas 40:7, ville det ikke være det eneste tilfælde af apokryf indflydelse på den jødiske liturgi. Elementer af Ben Sira findes også i den høje Ferie service og andre bønner.

messiansk fortolkning af kristne

visdom

Visdomsbogen indeholder vers, der personificerer begrebet visdom med guddommelige egenskaber. Disse vers er længe blevet taget af kristne eksegeter som henvisninger til Kristus, der kaldes “Guds Visdom” (1 Kor. 1:24) af apostlen Paulus. For eksempel siges visdom i kapitel syv at være “moden af alle ting “(v. 22),” en medarbejder i hans værker “(8:4) og en” ren udstråling af den Almægtiges herlighed ” (7:25). For kristne er den mest klare indikation af, at personificeret visdom henviser til Messias, omskrivningen af Vis 7:26 i Heb 1:3a. Vis 7:26 siger, at “hun er en afspejling af evigt lys, et pletfrit spejl af Guds arbejde og et billede af hans godhed.”Forfatteren af Hebræerne siger om Kristus:” han genspejler Guds herlighed og bærer selve sin naturs stempel og opretholder universet ved sit magtord ” (Hebræerne 1: 3).

visdom 2

kristne fortolker også Visdomsbogen for at inkludere en profeti om Kristi lidenskab. For det første beskrives de ugudelige mænd (vis 1:16-2: 9), efterfulgt af deres planlægning mod den retfærdige mand (2:10-20). Passagen beskriver detaljeret de jødiske myndigheders behandling af Jesus. Den første indikation for kristne, at det er en profeti om Messias, er i vers 11. Hvor RSV læser svag, har græsk achrestos, et spil på titlen Christos. Vers 12 er et citat af den første version af Is 3:10; Is 3:10 er blevet taget for at henvise til Jesus siden Barnabas ‘ brev fra det første århundrede. I det hele taget er denne behandling af Den retfærdiges lidelse stærkt gæld til Esajas; især den fjerde lidende Tjenersang (Esajas 52:13-53:12). Vers 13 bruger pais (barn eller tjener) fra Esajas 52:13. Vers 15 siger, at hans syn er en byrde, idet han henviser til Esajas 53:2. I vers 16 kalder han Gud sin far, som menes at være baseret på en dårlig forståelse af pais som i Esajas 52:13. Vers 18 er sammenlignelig med Is 42:1. Vers 19 henviser til Esajas 53:7. En sidste henvisning til Messias er den retfærdige mands “skammelige død” i vers 20. Denne død er blevet identificeret med Jesu død på et kors, en forbandet død hængende på et træ.Matthæusevangeliet indeholder hentydninger til Visdommens bog. Paralleller mellem denne bog og Matthæusevangeliet omfatter temaet prøvelse, og spottende af en tjener af Guds krav om at være beskyttet af Gud. Matthæusevangeliet lærer, at Jesus er Guds lidende tjener. (Sammenlign Med. 2:17-18 med Mt. 27:43).

noter

  1. ny Advent: Kirkens historiebog IV hentet 25.maj 2008.
  2. ny amerikansk Bibel: Visdomsbogen hentet 25. maj 2008.
  3. ny Advent: Visdommens bog hentet 25. maj 2008.
  4. James R. Royse, de falske tekster fra Philo af Aleksandria: en undersøgelse af Tekstoverførsel og korruption med indekser til de største samlinger af græske fragmenter. Leiden: E. J. Brill, 1991.
  5. Teller, Stoics, s. 216 note.
  6. Robert vilken, ånden i den tidlige kristne tanke (nyt tilflugtssted: Yale University Press, 2003), 95.
  7. vilken, 119.
  8. M. Suggs,” Salomons Visdom 2:10-5, ” Tidsskrift for Bibelsk litteratur 76:1 (marts 1957): 30.
  9. op. cit., 120. Albright, Matthæus: Ankerbibelen (1979), 348.

denne artikel indeholder tekst fra Den jødiske Encyklopædiartikel 1901-1906, “Salomons Visdom” af Kaufmann Kohler, en publikation, der nu er i det offentlige domæne. Jura, Philip og Adrian Plass. Salomons Visdom. Jens Jørgensen, 2000. ISBN 978-0664222093

  • Royse, James R. Philos falske tekster: en undersøgelse af Tekstoverførsel og korruption med indekser til de største samlinger af græske fragmenter. Leiden: E. J. Brill, 1991.
  • Suggs, M. ” Salomons Visdom 2:10-5,” Tidsskrift for Bibelsk litteratur 76(1) (marts 1957): 30.
  • David. Salomons Visdom: Ankerbibelen. København: Doubleday, 1979.
  • Robert. Ånden i den tidlige kristne tanke. Ny Havn: Yale University Press, 2003.
  • alle links hentet 19.December 2016.

    • Visdomsbogen – Latin Vulgata med Douay-Rheims version side om side.
    • NT Allusions to Apocrypha and Pseudepigrapha

    Genesis · Exodus · Leviticus · Numbers · Deuteronomy · Joshua · Judges · Ruth · 1-2 Samuel · 1-2 Kings · 1-2 Chronicles · Ezra · Nehemiah · Esther · Job · Psalms · Proverbs · Ecclesiastes · Song of Solomon · Isaiah · Jeremiah · Lamentations · Ezekiel · Daniel · Hosea · Joel ·Amos · Obadiah · Jonah · Micah · Nahum · Habakkuk · Zephaniah · Haggai · Zechariah · Malachi

    Catholic & Orthodox: Baruch & Jeremias brev · tilføjelser til Daniel (Susanna, sang af de tre børn, Bel & dragen) · 1 Esdras · 2 Esdras · tilføjelser til Esther · Judith · 1 Makkabæere · 2 Makkabæere · Sirach · Tobit · visdom · ortodokse: 3 Makkabæere · 4 Makkabæere · Odes · Manasses Bøn · Salme 151 · kun syrisk Peshitta: 2 Baruch · salmerne 152-155 · kun Etiopisk ortodoks: 4 Baruch · Enoch · Jubilees · 1-3 Meqabyan

    Matthew • Mark • Luke • John • Acts • Romans • 1 Corinthians • 2 Corinthians • Galatians • Ephesians • Colossians • Philippians • 1 Thessalonians • 2 Thessalonians • 1 Timothy • 2 Timothy • Titus • Philemon • Hebrews • James • 1 Peter • 2 Peter • 1 John • 2 John • 3 John • Jude • Revelation

    Books of the Christian Bible

    Major Divisions

    Old Testament Apocrypha &
    Deuterocanon
    New Testament
    Canon
    udvikling: Gamle Testamente * Nye Testamente * Christian Canon
    andre: Deuterocanon * apokryfe skrifter: Biblical · New Testament
    More Divisions
    Chapters and verses · Pentateuch · History · Wisdom · Major & Minor Prophets · Gospels (Synoptic) · Epistles (Pauline, Pastoral, General) · Apocalypse
    Translations
    Vulgate · Luther · Wyclif · Tyndale · KJV · Modern Engelsk bibler * debat * dynamisk vs. Formal · JPS · RSV · NASB · Amp · NAB · NEB · NASB · TLB · GNB · NIV · NJB · NRSV · REB · NLT · Msg
    Manuscripts
    Septuagint · Samaritan Pentateuch · Dead Sea scrolls · Targum · Diatessaron · Muratorian fragment · Peshitta · Vetus Latina · Masoretic Text · New Testament manuscripts

    Credits

    ny verdens encyklopædi forfattere og redaktører omskrev og afsluttede artiklen i overensstemmelse med den nye verdens encyklopædi standarder. Denne artikel overholder vilkårene i Creative Commons CC-by-sa 3.0 License (CC-by-sa), som kan bruges og formidles med korrekt tilskrivning. Kredit forfalder i henhold til vilkårene i denne licens, der kan henvise til både bidragydere fra Den Nye Verdens encyklopædi og de uselviske frivillige bidragydere fra . For at citere denne artikel skal du klikke her for en liste over acceptable citeringsformater.Historien om denne artikel, da den blev importeret til den nye verdens encyklopædi:

    • historien om “Visdomsbogen”

    historien om “Visdomsbogen”

    Bemærk: nogle begrænsninger kan gælde for brug af individuelle billeder, der er separat licenseret.

    Skriv et svar

    Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.