Maybaygiare.org

Blog Network

/Film

sendt torsdag den 28.maj 2009 af David Chen

Russell

som Asiatisk-amerikaner har jeg lejlighedsvis beklaget status (eller mangel på samme) for asiatiske amerikanere i amerikansk biograf. Tit, asiatiske-amerikanere skuespillere henvises til sekundære karakterer, eller værre, se roller, der tilsyneladende er beregnet til, at de bliver hvidkalkede, når de rammer den store skærm. Derfor blev jeg overrasket over at høre, at Disney i sommer udgiver en film med en Asiatisk-amerikansk som en af sine hovedpersoner. Endnu mere overraskende var det, at det var en karakter i en film, jeg allerede havde set: Russell, børneørkenforskeren i Disneys nyeste film Up.

russell-jordandette er bestemt ikke første gang, at et etnisk mindretal har spillet en hovedperson i en Disney-film før (Se: Mulan, Pocahontas). Men det er interessant for mig, at der stort set ikke har været nogen omtale af Russells etnicitet overalt i Pscars reklamemateriale (Russell er udtalt af Jordan Nagai, billedet til højre). Mens Russells optræden i filmen indikerer, at han måske er Asiatisk, der henvises ikke til nogen måde, selvom et kort skud af en af hans slægtninge ser ud til at bekræfte ideen. Tegnet har heller ikke noget efternavn, hvilket er uhensigtsmæssigt.

peter_sohn

et af de få steder, hvor det i det væsentlige er blevet bekræftet, er i en samtale, som Scifi-ledningen gjorde med Pete Docter og Jonas Rivera. På spørgsmålet om, hvem de baserede Russells karakter ud af, svarede Docter:

Ja. … Pete Sohn. Han er bare sådan en underholdende fyr, som vi tænkte, “okay, når du ønsker at skabe mindeværdige figurer, … hvis du kan klatre op ad et par trapper på vej op ved at basere det på nogen, du kender eller hvad som helst, det er et godt forspring.”Han er helt sikkert en karakter.

Sammenlign dette med Disneys kommende film, Prinsessen og Frøen. Mange filmsider og publikationer gjorde hø af det faktum, at den Tiana ville være Disneys første afroamerikanske prinsesse. I en af Disneys første pressemeddelelser til filmen (tilbage da den blev kaldt Frog Princess) identificerede de hende specifikt som sådan:

Frøprinsessen introducerer den nyeste Disney – prinsesse, Maddy, en ung afroamerikansk pige, der lever midt i den charmerende elegance og storhed i det sagnomspundne Franske Kvarter.

Så hvad betyder alt dette? Russell, der udtrykkes vidunderligt af Nagai, er bestemt en stor del af Up ‘ s historie. Faktisk vil Russell, hvis uskyldige og energiske opførsel hjælper med at drive filmen, i løbet af et år, hvor Disney ‘ s vigtigste sommerudgivelse er en film om en geriatrisk mand, der forsøger at flyde et hus rundt om i verden, sandsynligvis være en af de vigtigste tegninger for børn (og jeg er sikker på, at de håber, at de vil vise sig i hobetal for filmen). Hvorfor har Disney valgt ikke at fremhæve ideen om, at han er Asiatisk-amerikansk?

Hvis du vælger at se på det kynisk, kan du sige, at Pscar målrettet ønsker at gøre Russells etnicitet tvetydig for at gøre ham mere relatabel til flere af den amerikanske målgruppe for Up. Jeg tænkte på denne mulighed, men det virkede lidt inkongruøst i betragtning af Pscars tidligere track record af film med progressive temaer. Efter nogle overvejelser, jeg har besluttet at tage et mere velgørende, og måske mere håbefuldt synspunkt: når en Asiatisk-amerikaner kan spille hovedpersonen i en større sommer tentpole-udgivelse uden varsel eller fanfare, det er fremskridt.

Diskuter: hvad synes i? Vidste du, at Russell var en Asiatisk-amerikansk karakter? Endnu vigtigere, har den måde, hvorpå han markedsfører sin karakter, nogen konsekvenser for minoritetsfigurer i film?Disney åbner i teatre overalt i morgen den 29. maj. David Chen kan nås på davechensemail(at)gmail (DOT) com.

Cool indlæg fra hele internettet:

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.