Hé, barátok! Sokan élvezték a tetoválásokkal kapcsolatos Badass Latin kifejezésekről szóló bejegyzésemet, és most, hogy elkezdtem franciául tanulni, gondoltam, megosztok néhány francia idézetet és közmondást a szerelemről, az életről és még sok másról. Ezek közé tartoznak a közös kifejezések, a régi francia katonai kifejezések és a nyilvános idézetek.
természetesen ezeknek nem kell tetoválásokhoz lenniük. Megoszthatja őket klassz francia Instagram feliratokként, a Facebook-on, a Twitteren vagy bárhol máshol. Nem tudom, hogy gyakori francia mondások-e, vagy homályosabbak-e, de akárhogy is, inspirálóak.
mivel csak kutatásokat végzek az interneten, és teljesen kezdő vagyok a franciával, kérjük, kétszer – háromszor ellenőrizze a helyesírást és a jelentést, mielőtt ezeket a francia kifejezéseket állandó módon használná. (Ne kérd, hogy helyesen ejtsem ki őket…még mindig dolgozom a francia ‘ r ‘ és több magánhangzómon.)
- joie De vivre
- La famille avant tout.
- Il ne faut pas attendre d ‘ antibiotre parfait pour commencer quelque választotta de bien.
- l ‘amour l’ emporte
- amour sans fin
- Savoir, penser, R. Tout est l).
- Il n ‘est rien de R cetlinel que le r cetliné et l’ amour.
- cœur fidèle
- J ‘accepte la grande aventure d’ cactre moi.
- Petit a petit, l ‘ oiseau fait son nid.
- n ‘oublie pas de vivre
- la Vie en rose
- l ‘amour et l’ amiti
- L ‘amour est la po XXIII des sens.
- qui cherche trouve
- le C CC a SES raisons que la raison ne conna CC pas.
- Voyager, c ‘ est vivre.
- Sois belle á ta façon.
- je passe quand m CC
- belle XXL
- Qui n ‘ avance pas, recule.
- ce que femme veut, Dieu le veut
- C ‘est cela l’ amour, tout donner, tout sacrifier sans espoir de retour.
- Cr), c ‘ est vivre deux fois.
- toujours debout
- vouloir, c ‘ est pouvoir
joie De vivre
Ez az én “év szava”, annak ellenére, hogy ez inkább kifejezés, mint szó. Ez egy nagyszerű mottó, amely szerint élni kell.
La famille avant tout.
Ez az egyik legegyszerűbb francia idézet a családról: “a család az első.”
Il ne faut pas attendre d ‘ antibiotre parfait pour commencer quelque választotta de bien.
idézet a vallási vezető l ‘ Abbotől, Pierre-től. “Ne várja meg, hogy tökéletes legyen, hogy valami jót kezdjen.”Bölcs tanács.
l ‘amour l’ emporte
az egyik legjobb francia idézet a szerelemről: “a szerelem nyer.”Mindig!
amour sans fin
” Végtelen szerelem.”
Savoir, penser, R. Tout est l).
” tudni, gondolkodni, álmodni. Ez minden.”A csodálatos író, Victor Hugo.
Il n ‘est rien de R cetlinel que le r cetliné et l’ amour.
“semmi sem valós, csak az álmok és a szeretet.”Ez a rettenetesen romantikus idézet Anna de Noailles francia írótól származik.
cœur fidèle
“Egy hűséges szív.”
J ‘accepte la grande aventure d’ cactre moi.
” elfogadom a nagy kalandot, hogy én vagyok.”A nagy Simone du Beauvoir.
Petit a petit, l ‘ oiseau fait son nid.
kerestem egy kifejezést a kitartásról és a kitartásról, és ezt találtam: “apránként a madár fészket készít.”Nem tudom, miért, de szerintem nagyon aranyos…és tényleg beszél a siker természetéről.
n ‘oublie pas de vivre
Ez a velős francia idézet azt jelenti:” ne felejtsd el élni.”
la Vie en rose
” élet rózsaszín.”Ez azt jelenti, hogy rózsaszín szemüvegen keresztül látjuk az életet. Vannak, akik ezt negatívnak látják, de én nem.
l ‘amour et l’ amiti
“szerelem és barátság.”
L ‘amour est la po XXIII des sens.
“A szerelem az érzékek költészete”, idézet az írótól, Honor XXIII de Balzac-tól.
qui cherche trouve
Ez egy keresztény: “Keressetek és találtok.”Máté 7: 7.
le C CC a SES raisons que la raison ne conna CC pas.
” a szívnek megvannak az okai, amelyekről az ok nem tud semmit.”Ez egy idézet a matematikus és philospher Blaise Pascal. Ez nem mentség az etikátlan viselkedésre, természetesen, de annak elismerése, hogy néha, követnie kell a szívét.
Voyager, c ‘ est vivre.
“utazni annyit jelent, mint élni.”
Sois belle á ta façon.
” Légy szép a maga módján.”
je passe quand m CC
” egyébként átmegyek.”Ez egy jó mondás annak, aki megállíthatatlannak érzi magát.
belle XXL
“gyönyörű lélek.”
Qui n ‘ avance pas, recule.
” Ha nem haladsz előre, hátrafelé haladsz.”Ez annyira igaz…mindig folytatnunk kell a tanulást és a növekedést.
ce que femme veut, Dieu le veut
“amit a nő akar, Isten akar.”
C ‘est cela l’ amour, tout donner, tout sacrifier sans espoir de retour.
Ez egy idézet Albert Camus-tól: “ez a szeretet, mindent odaadni, mindent feláldozni, anélkül, hogy bármit is kapnánk cserébe.”Ez egy nagyon romantikus és nemes érzés.
Cr), c ‘ est vivre deux fois.
” létrehozni azt jelenti, hogy kétszer élünk.”Albert Camus Is. Ezt imádom.
toujours debout
“mindig állva” vagy még mindig állva. Ez egy jó üzenet annak, aki túlélő.
vouloir, c ‘ est pouvoir
“a vágy az, hogy képes legyen.”Ez emlékeztet a Hannibalnak tulajdonított idézetre:” vagy megtalálom a módját, vagy készítek egyet.”
van más francia kifejezése vagy idézete, amely tetszik? Tudassa velünk a megjegyzésekben!
és ha kedveled a szebb gondolatokat és inspirációt, akkor kedvelheted az új hála-és megnyilvánulási naplómat, az álmok valóra válásának könyvét. Tele van írási gyakorlatokkal, amelyek célja, hogy jobban érezd magad az életről és önmagadról, hogy újra elkezdj álmodni…és hogy ezeket az álmokat valósággá tedd. Nézd meg itt!