a Qianlong császár, mint elődei, komolyan vette kulturális szerepét. Mindenekelőtt a mandzsu örökség megőrzésén dolgozott, amelyet a mandzsuk erkölcsi jellegének, így a dinasztia hatalmának alapjaként látott. Elrendelte a mandzsu nyelv genealógiáinak, történeteinek és rituális kézikönyveinek összeállítását, 1747-ben pedig titokban elrendelte a sámáni Kódex összeállítását, amely később a Siku Quanshu-ban jelent meg. Tovább erősítette a dinasztia kulturális és vallási követeléseit Közép-Ázsiában azzal, hogy elrendelte a tibeti Potala palota, a Putuo Zongcheng templom másolatának építését a császári Nyári Palota Chengdében. Annak érdekében, hogy a tibetieknek és a mongoloknak inkább buddhista, mint konfuciánus értelemben mutassa be magát, megrendelt egy thangkát, vagy Szent festményt, amely Manjushri-ként, a bölcsesség Bodhiszattvájaként ábrázolja.
a Qianlong császár a konfuciánus kultúra egyik fő pártfogója és fontos “megőrzője és restaurátora” volt. Kielégíthetetlen vágya volt a gyűjtésre, és minden szükséges eszközzel megszerezte Kína “nagy magángyűjteményeinek” nagy részét, és “visszaillesztette kincseiket a császári gyűjteménybe.”A Qianlong császár, jobban, mint bármely más mandzsu császár, figyelmével és erőfeszítésével pazarolta el a császári gyűjteményt:
a császári gyűjtemény az I.E. első században keletkezett, és az azt követő évszázadokban sok tűzvészen, polgárháborúkon és külföldi inváziókon ment keresztül. De Qianlong volt az, aki a legnagyobb figyelmet fordította rá, minden bizonnyal a mandzsu uralkodók közül… Qianlong szokásos szorgalmával számos szerepe közül az egyik a császáré volt, mint gyűjtő és kurátor. …milyen gondosan követte Qianlong a ritka festmények és régiségek Művészeti piacát, egy kulturális tanácsadói csapat segítségével, az idős Kínai irodalmaktól az újonnan jogosított mandzsu ínyencekig. Ezek az emberek segítenek a császárnak észrevenni, hogy mely nagy magángyűjtemények kerülhetnek eladásra, vagy azért, mert néhány korábban gazdag kereskedőcsalád vagyona kibontakozott, vagy azért, mert a mandzsu vagy a kínai nagyságok által a hódítási időszak káoszában megszerzett értékes tárgyakat a családok túlélő örökösei már nem értékelték. Néha Qianlong is nyomást gyakorolt vagy akár arra kényszerítette a gazdag udvaroncokat, hogy válasszanak művészeti tárgyakat: ezt úgy tette, hogy rámutatott a munkájuk hiányosságaira, amelyek menthetők lennének, ha egy bizonyos “ajándékot” adnának, vagy néhány ünnepelt esetben meggyőzte a jelenlegi tulajdonosokat, hogy csak a Tiltott Város biztonságos falai és őrei menthetnek meg néhány értékes festményt a lopástól vagy a tűztől.
a Qianlong császár hatalmas művészeti gyűjteménye életének intim részévé vált; utazásai során tájképfestményeket vitt magával, hogy összehasonlítsa őket a tényleges tájakkal, vagy felakassza azokat a paloták speciális helyiségeibe, ahol tartózkodott, hogy minden ottani látogatáskor felírja őket. “Rendszeresen költői feliratokat is adott a császári gyűjtemény festményeihez, a Song-dinasztia császárainak és a Ming-dinasztia irodalmi festőinek példáját követve. Ezek voltak a jel a különbséget a munka, és látható jele a jogos szerepét, mint császár. A Qianlong császár számára a legkülönlegesebb egy másik típusú felirat, amely feltárja a műalkotások kezelésének egyedülálló gyakorlatát, amelyet úgy tűnik, hogy saját maga fejlesztett ki. Bizonyos rögzített alkalmakkor hosszú időn keresztül számos festményt vagy kalligráfiai művet fontolgatott, amelyek különleges jelentéssel bírtak számára, mindegyiket rendszeresen többnyire magánjegyzetekkel írta le az élvezet körülményeiről, szinte naplóként használva őket.”
” a császári gyűjtemény több ezer jade-tárgyának nagy része uralkodásából származik. A (Qianlong) császárt különösen érdekelte az ősi bronzok, bronz tükrök és pecsétek gyűjtése,” a fazekasság, a kerámia és az iparművészet mellett, mint például a zománcozás, a Fémmunka és a lakkmunka, amelyek uralkodása alatt virágoztak; gyűjteményének jelentős része a Percival David Alapítvány Londonban. A Victoria és Albert Múzeum és a British Museum is gyűjtemények Művészeti a Qianlong korszak.
“a Qianlong császár szenvedélyes költő és esszéista volt. 1749 és 1800 között több mint 40 000 verset és 1300 prózai szöveget soroltak fel összegyűjtött írásaiban, így minden idők egyik legtermékenyebb írója. Hosszú hagyománya van az ilyen jellegű verseknek bizonyos tárgyak dicséretére (‘yongwu shi), és a Qianlong császár arra használta, hogy nevét mind fizikailag, mind szellemileg összekapcsolja az ősi művészi hagyományokkal.”
a Qianlong császár egyik legnagyobb projektje az volt, hogy ” összeállítson egy csapatot Kína legkiválóbb tudósaiból abból a célból, hogy összeállítsa, szerkesztse és kinyomtassa a kínai filozófia, történelem és Irodalom valaha készült legnagyobb gyűjteményét.”A négy Kincstár projekt (vagy Siku Quanshu) néven ismert, 36 000 kötetben jelent meg, körülbelül 3450 teljes művet tartalmaz, és 15 000 másolót foglalkoztat. Számos könyvet megőrzött, de a politikai ellenfelek vadászatának és elnyomásának is célja volt, megkövetelve a “magánkönyvtárak gondos vizsgálatát, hogy összeállítsák a múlt mintegy tizenegyezer művének listáját, amelyek körülbelül egyharmadát választották kiadásra. A nem szereplő műveket vagy összefoglalták, vagy—jó sok esetben-megsemmisítésre tervezték.”
- könyvek írása és szövegszerkesztés
- Irodalmi művekSzerkesztés
- LanguagesEdit
- tibeti Buddhizmusedit
- iszlámellenes törvényekszerkesztés
- Palotákedit
- Európai stílusokszerkesztés
- Egyéb építészetszerkesztés
- A Ming-dinasztia császári családjának Leszármazottaiszerkesztés
- Banner rendszerSzerkesztés
- fegyverellenes intézkedésekszerkesztés
- kínai nemesség
könyvek írása és szövegszerkesztés
mintegy 2300 művet soroltak fel a teljes elnyomás, további 350 pedig a részleges elnyomás szempontjából. A cél az volt, hogy elpusztítsák a Qing-ellenes vagy lázadó írásokat, amelyek megsértették a korábbi “barbár” dinasztiákat, vagy amelyek határ-vagy védelmi problémákkal foglalkoztak. A Siku Quanshu teljes szerkesztése körülbelül tíz év alatt fejeződött be; e tíz év alatt 3100 címet (vagy művet), mintegy 150 000 könyvet égettek el vagy tiltottak be. A Siku Quanshu-ba sorolt kötetek közül sokakat töröltek és módosítottak. A Ming-dinasztia alatt megjelent könyvek szenvedték el a legnagyobb károkat.
a hatóság megítélné egyetlen karakter vagy egyetlen mondat semlegességét; ha a hatóság úgy döntött, hogy ezek a szavak vagy mondatok megalázóak vagy cinikusak az uralkodókkal szemben, akkor üldöztetés kezdődne. A Qianlong császár idején 53 Irodalmi inkvizíció volt, amelynek eredményeként az áldozatokat lefejezéssel vagy lassú szeleteléssel végezték ki (lingchi), vagy holttestüket megcsonkították (ha már halottak voltak).
Irodalmi művekSzerkesztés
1743-ban, mukdenben (a mai Shenyang, Liaoning) tett első látogatása után, a Qianlong császár kínaiul írta meg “ódáját Mukdennek” (Shengjing fu/Mukden-I fujurun bithe), egy Fu klasszikus stílusban, dicsérő versként Mukdennek, ezen a ponton általános kifejezés arra, amit később Mandzsúriának hívtak, leírva annak szépségeit és történelmi értékeit. Leírja a hegyeket és az élővilágot, hogy igazolja azt a hitét, hogy a dinasztia fennmarad. Ezután mandzsu fordítást készítettek. 1748-ban elrendelte a jubileumi nyomtatást mind Kínai, mind mandzsu nyelven, néhány eredeti Qin előtti formát használva, de mandzsu stílusokat, amelyeket ki kellett találni, és amelyeket nem lehetett olvasni.
LanguagesEdit
gyermekkorában a Qianlong császárt Manchu, kínai és mongol nyelven oktatták, tibeti nyelven oktatták, és beszélt Chagatai (Turki vagy Modern Ujgur) és Tangut. Azonban elődeinél is jobban törődött a mandzsu nyelv megőrzésével és népszerűsítésével követői körében, mivel kijelentette ,hogy ” Manchus kulcsköve a nyelv.”Új mandzsu szótárakat rendelt meg, és irányította a Pentaglot szótár elkészítését, amely egyenértékű volt a mandzsu kifejezésekkel mongol, tibeti és török nyelven, és lefordíttatta a buddhista kánont Mandzsura, amelyet “nemzeti nyelvnek”tekintettek. Ő irányította a kínai nyelvből vett kölcsönszavak megszüntetését, és helyettesítette azokat calque fordításokkal, amelyeket új mandzsu szótárakba helyeztek. A kínai művek mandzsu fordításai uralkodása alatt közvetlen fordítások voltak, ellentétben a mandzsu könyvekkel, amelyeket a Kangxi császár uralkodása alatt fordítottak le, amelyek a kínai karakterek mandzsu forgatókönyvében átírtak.
a Qianlong császár megbízta a Qin ding Xiyu Tongwen Zhi-t (“császári nyugati régiók tezaurusza”), amely Hszincsiangban az Oirat mongol, mandzsu, kínai, tibeti és Turki (modern Ujgur) földrajzi nevek tezaurusza volt.
tibeti Buddhizmusedit
a mandzsu uralkodás hosszú kapcsolata a bodhiszattva Manjusri-val és saját érdeklődése a tibeti buddhizmus iránt hitelt adott a Qianlong császárnak a tibeti buddhista művészet védnöksége és a buddhista kánon fordításainak védnöksége. A bírósági feljegyzésekben és a tibeti nyelvű forrásokban szereplő beszámolók megerősítik személyes elkötelezettségét. Gyorsan megtanulta olvasni a tibeti nyelvet, és szorgalmasan tanulmányozta a buddhista szövegeket. Hite tükröződik a sírjának tibeti buddhista ábrázolásában, amely talán a császár életének legszemélyesebb és legszemélyesebb kifejezése. Támogatta a sárga egyházat (a tibeti buddhista Gelukpa szektát), hogy “fenntartsák a békét a mongolok között”, mivel a mongolok a Dalai Láma és a sárga egyház Pancsen Lámájának követői voltak, és a Qianlong császár ezt a magyarázatot a pekingi Yonghe templomban helyezte el egy “Lama Shuo” (a Lámákon) című rúdra 1792-ben, és azt is mondta, hogy “pusztán a politikánk folytatása, hogy kiterjesztjük vonzalmunkat a gyengékre.”ami arra késztette, hogy pártfogolja a sárga egyházat. Mark Elliott arra a következtetésre jut, hogy ezek az intézkedések politikai előnyökkel jártak, de “zökkenőmentesen összekapcsolódtak személyes hitével.”
a “Sárga Kalapos” tibeti buddhisták gyakorlati okokból történő támogatásának ezt a magyarázatát arra használták, hogy elhárítsák a Qianlong császár han kritikáját ezzel a politikával kapcsolatban, akinek a “Lama Shuo” sztélét tibeti, Mongol, mandzsu és kínai nyelven vésették, amely azt mondta: “a sárga egyház pártfogolásával fenntartjuk a békét a mongolok között. Ez egy fontos feladat, amelyet nem tudunk megvédeni (vallás). (Ennek során) nem mutatunk semmiféle elfogultságot, és nem is szeretnénk a tibeti papokat dicsőíteni, ahogyan azt a Jüan-dinasztia idején tették.”
a Qianlong császár 1744-ben a harmónia palotáját (Yonghe Palota) tibeti buddhista templommá változtatta a mongolok számára, és egy rendeletet írt egy rúdra, hogy megemlékezzen róla tibeti, mongol, kínai és mandzsu nyelven, valószínűleg a Qianlong császár írta először a kínai változatot a mandzsu előtt.
A keresztények üldözése apja uralkodása alatt még rosszabb lett.
iszlámellenes törvényekszerkesztés
a Kangxi, Yongzheng és Qianlong császárok uralkodása alatt megváltoztatták a muszlimokra és az iszlámra vonatkozó Csing-politikát. Míg a Kangxi császárok egyenlőnek nyilvánították a muszlimokat és a Hant, unokája, a mandzsu Qianlong császár jóváhagyta a Han tisztviselőinek szigorú ajánlásait a muszlimok kezelésére. A Kangxi császár azt mondta, hogy a muszlimok és a Han kínaiak egyenlőek voltak, amikor az emberek azzal érveltek, hogy a muszlimokat másképp kell kezelni. Qing Yongzheng császár úgy vélte, hogy az Iszlám ostoba, de úgy érezte, hogy ez nem jelent veszélyt, amikor egy bíró Shandongban kérte őt, hogy pusztítsa el a mecseteket és tiltsa be az iszlámot. Yongzheng ezután kirúgott egy tisztviselőt, mert azt követelte, hogy a muszlimokat szigorúbban büntessék meg, mint a nem muszlimokat.
Ez a politika Qianlong császár uralkodása alatt megváltozott. Chen Hongmou, a Csing egyik tisztviselője azt mondta, hogy a muszlimokat törvény elé kell állítani azáltal, hogy szigorúbban büntetik őket, és a muszlim vezetőket hibáztatják a muszlimok bűnözői magatartásáért a Covenant to Instruct and Intay muszlimoknak írt levelében, amelyet 1751-ben írt. Bár a büntetés-végrehajtási Tanács nem tett semmit, a Shaanxi-Gansu főkormányzó 1762-ben folytatta ajánlásának végrehajtását, és a muszlim bűnözőket szigorúbban büntette, mint a Han kínaiakat. Végrehajtotta azt a politikát is, hogy a mecsetek muszlim gyülekezeteinek bűncselekményei végül az imámokat büntetik és felelősségre vonják őket. A főkormányzó ezeket a muszlimellenes politikákat jóváhagyta a mandzsu Qianlong császár.
nagy változások történnek a kínai muszlimokkal, mint például a szufi rend, a Naqshbandiyya bevezetése A Hui-ba, ami miatt a Qianlong császár ezt a kemény hozzáállást alkalmazza a muszlimokkal szemben, szemben nagyapjával és apjával. Ez nagyobb kapcsolatokhoz vezetett a Hui és a szélesebb iszlám világ között nyugatról, mivel a Naqshbandiyya rend kelet felé érkezett a Hui-hoz, amikor a Suzhou hui tudósait átalakította Naqshbandiyya által Muhammad Yusuf. Khoja Afaq, Muhammad Yusuf fia, tovább terjesztette a Naqshbandi rendeket a kínai muszlimok között, mint a tibeti muszlimok, Salars, Hui és más muszlim etnikumok Hezhou, Gansu (ma Linxia) és Xining Qinghai és Lanzhou. Ma Laichi volt az egyik ilyen Rend vezetője, és személyesen tanult az iszlám világban Bukharában, hogy megtanulja a szufizmust, Jemenben és Mekkában, ahol Mawlana Makhdum tanította. Ez presztízst hozott neki a kínai muszlimok körében. A ramadán idején a böjt megtörésével kapcsolatos vitában Ma Laichi azt mondta, hogy mielőtt imádkozna a mecsetben, a böjtöt meg kell törni, nem pedig fordítva, és ez oda vezetett, hogy sok Naqshbandi megtért a Hui-ból és a török Salarokból. 1731-ben került bíróság elé, amikor a muszlimok azon vitatkoztak, hogyan lehet gyorsan megtörni a ramadánt. A muszlim felpereseknek a Qing hatóságok azt mondták a bíróságon, hogy oldják meg magukat, mint a jogi hatóságok, akiknek fogalma sem volt a Ramadán böjtöléséről. A vitát nem oldották meg, és tovább folytatódott, és még több vita súlyosbította, mint például a dhikr szufizmusban való előadása, egy jahri (ének), ahogy Ma Mingxin, egy másik szufi tanította, aki a nyugati iszlám országokban tanult, mint Bukhara, vagy khufi (néma), mint amit Ma Laichi tett. A Jemeni Zabid Naqshbandiyyas két évtizedig tanította ma Mingxint. Tanították a vokális dhikr-t. Ma Mingxint a Közel-Keleti muszlim világ újabb eseménysorozata is érintette, a muszlimok körében újjáéledő mozgalmak, mint például a szaúdiak, akik szövetségre léptek Muhammad ibn ‘ Abd al-Wahhabbal. Ez a megújulás tajdid befolyásolta Ma Mingxin Jemenben.
míg Ma Mingxin Jemenben és Kínától távol volt, az egész muszlim belső-Ázsiát meghódította a “hitetlen” Csing-dinasztia, ami még nagyobb jelentőséget tulajdonított helyzetének és nézeteinek. Ma Laichi és ma Mingxin ismét beperelték egymást a bíróságon, de ez a második alkalom, hogy a Qing ítéletet hozott a csendes dhikr frakció, a ma Laichi Csendes Khafiyya mellett, és ortodoxia státuszt adott neki, miközben a ma Mingxin aloudista Jahriyya heterodoxnak ítélte. Ma Mingxin figyelmen kívül hagyta a rendet, és 1769-ben shaanxiban, Ningxiában és Hszincsiangban folytatta a hittérítést Guangchuanba Hezhou-ból, miután kirúgták és kitiltották Xunhua körzetből. Török Salars Xunhua követte a parancsokat, még azután is, hogy a Qing kitiltotta onnan, és továbbra is további perek és jogi kérdések a Khafiyya és ma Laichi, mint a Qing támogatta a Khafiyya.
egy erőszakos csata, ahol egy Csing tisztviselő és Khafiyya követői voltak a Száz között, akiket egy Jahriyya támadás követett, amelyet su negyvenhárom, ma Mingxin támogatója vezetett 1781-ben, ahhoz vezetett, hogy ma Mingxin lázadónak nyilvánította és börtönbe került Lanzhou-ban. A Qing kivégezte ma Mingxint, miután szabadon bocsátását su negyvenhárom fegyveres követői követelték. Jahriyya lázadás egész Északnyugat-Kínában Ma Mingxin kivégzése után következett be. Válaszul a mandzsuk Pekingben küldött mandzsu nagy titkár Agui egy zászlóalj lemészárolni Jahriyya chiefs és száműzetés hívei a szúfi rend a határ menti régiókban.
Tian Wu vezetett egy másik jahriyya lázadás 3 évvel később, amely leverte a Qing, és a Ma Datian, a Jahriyya 3. vezetője száműzték Mandzsúriába 1818-ban a Qing és meghalt.
a muszlimok és a Csing-udvar közötti konfliktus folyamatos kiépítése vezetett a 19.századi teljes körű háborúkhoz, amelyekben a Qing elleni muszlim lázadások voltak Dél-és Észak-Kínában. A mandzsu muszlimokkal szembeni attitűdjének változása a muszlimok tolerálásától és a Han kínaiakkal egyenrangúnak tekintésétől az 1760-as évek előtt a Csing állam és a muszlimok közötti erőszakig az 1760-as évek után a Csing fokozatos részvételének volt köszönhető a szúfi rendek közötti konfliktusban Jahriyya és Khafiyya így a Csing már nem képes lépést tartani a muszlim egyenlőség korai retorikájával. A mandzsu bíróság Qianlong alatt elkezdte jóváhagyni és végrehajtani Chen Hongmou muszlimellenes törvényeit, amelyek a muszlimokat célozták meg vallásuk gyakorlására és a Qing állam által elkövetett erőszakra, a Jahriyya és Khafiyya közötti közösségi erőszak egybeesett a Jahriyya jelentős terjeszkedésével.
Qing inkompetencia tönkretette a gazdaság a helyeken, ahol a muszlimok éltek, ami még nagyobb feszültséget.
Chen Hongmou politikáját 1762-ben törvényként hajtotta végre a Qing kormány büntetési Tanácsa és a Qing mandzsu Qianlong császár, ami súlyos feszültségeket okozott a muszlimokkal szemben. Az állami hatóságok felhatalmazást kaptak arra, hogy a helyi tisztviselők minden jelentést kapjanak a muszlim bűnözői magatartásról, a muszlim vezetőknek pedig a muszlim vezetőknek jelenteniük kellett a Qing hatóságoknak e törvények szerint. Ez oda vezetett, hogy elöntötte a muszlimellenes jelentések benyújtása Qing irodákban, mivel a Qing bíróság információt kapott arról, hogy a muszlimok eredendően erőszakosak, és a muszlim banditák bűncselekményeket követnek el, amint azt a helyi tisztviselők jelentették, és a muszlim bűncselekmények elárasztották a bírósági nyilvántartásokat. A Qing még inkább muszlimellenes lett, miután megkapta ezeket a bűnözői magatartásról szóló jelentéseket, és még több muszlimellenes törvényt kezdett elfogadni, amelyek közül az egyik az, hogy ha bármilyen fegyvert találtak egy csoportban 3 vagy több muszlim, akkor ezeket a muszlimokat a Qing bűnözőként ítélte el.
egy új bűnözői kategóriát vagy cselekedetet, a verekedést (dou ‘ ou) a mandzsu Qianlong császár Qing mandzsu Bírósága jelölte ki az 1770-es években, különösen muszlimellenes intézkedésként, hogy letartóztassák a muszlimokat, ami még a nem Jahriyya muszlimokhoz is vezetett, hogy csatlakozzanak Jahriyyához a Qing ellen, és ami a Qing bíróságot még Muszlimellenesebbé tette, félve a muszlimok Qing-ellenes lázadásától. Ez vezetett Ma Mingxin kivégzéséhez 1781-ben, és a lázadást és az erőszakot a Qing intelligencia hiánya fokozta. Egy Csing tisztviselő, akinek feladata volt a Jahriyya és Khafiyya közösségi erőszak megszüntetése, tévesen azt hitte, hogy az emberek, akikkel beszélt, Khafiyya voltak, amikor valójában Jahriyya voltak, és azt mondta nekik, hogy a Qing lemészárolja a Jahriyya híveit. Ez oda vezetett, hogy a Jahriyya csőcselék meggyilkolta, ami oda vezetett, hogy a Qing elküldte Manchu nagy titkár Agui a Jahriyya elleni teljes körű pacifikációs rajtaütési kampányban.
a Qing katonai győzelme a Jahriyya ellen még több Jahriyya haraghoz vezetett. A tisztviselők túlzásba estek az állami ellenségnek tekintett muszlimok lemészárlásában, hogy lenyűgözzék a Qing bíróságot, ami a Jahriyya tagság további növekedéséhez vezetett, ami viszont a 1784 lázadás által Tian Wu.
a Qianlong császár megkérdezte miniszterét, mi folyik itt, miközben zavart volt abban, hogy a sok régióból származó muszlimok hogyan gyűltek össze a lázadásra. Megkérdezte, hogy a muszlim viselkedés vizsgálata kiszivárgott-e, ami a lázadókhoz vezetett, hogy erőszakot ösztönözzenek azzal, hogy azt mondják a muszlimoknak, hogy a kormány megsemmisíti őket. Aztán elgondolkodott, és azt mondta, hogy ezek közül egyik sem lehet miért, és folyton azt kérdezte, Miért. Az 1784-es lázadás kérdésének megoldása érdekében északnyugat-Kínát katonai megszállás alá helyezte a Qing 50 évig, amíg a Tajping dél-kínai lázadás arra kényszerítette a Qingokat, hogy távolítsák el őket északnyugat-Kínától, ami az 1860-as és 1870-es évek tömeges muszlim lázadásához vezetett északnyugaton, amelyet a növekvő erőszak okozott.
a hirtelen kérdések Halal Az iszlámban, hogy a Mongol buddhisták volt a 18. században okozta ezeket a dolgokat, Északnyugat-Kínában közvetlenül Mongólia egyre militarizált, a Qing kormány hivatalosan nyilvánító muszlimok anti-Qing és erőszakos és revivalista Iszlám jön Kínába
Palotákedit
>
a Qianlong császár agresszív építő volt. Pekingtől északnyugatra fekvő hegyekben kibővítette az apja által épített “tökéletes fényerő kertje” (Yuanmingyuan) néven ismert villát (ma régi nyári palota néven ismert). Végül két új villát adott hozzá, az “örök tavasz kertjét” és az “elegáns tavaszi kertet”. Idővel a régi Nyári Palota 860 hektárt (350 hektárt) ölel fel, ötször nagyobb, mint a Tiltott Város. Anyja, Dowager Chongqing császárné 60. születésnapjának megünneplésére a Qianlong császár egy tavat rendelt a “tiszta hullámok kertjében” (Qingyiyuan) (ma Nyári Palota néven ismert) kotrott, Kunming-tónak nevezte el, és felújított egy villát a tó keleti partján.
a Qianlong császár kibővítette a császári nyári palotát Rehe tartományban, a nagy falon túl. Rehe végül ténylegesen harmadik fővárossá vált, és a Qianlong császár Rehe-ben tartott bíróságot különböző Mongol nemesek között. A császár a Mulan vadászterületeken is töltött időt Rehe-től északra, ahol minden évben megtartotta a császári vadászatot.
Európai stílusokszerkesztés
a régi nyári palotához a Qianlong császár Giuseppe Castiglione olasz jezsuitát bízta meg a Xiyang Lou, vagy nyugati stílusú kastély építésével, hogy kielégítse az egzotikus épületek és tárgyak iránti ízlését. Megbízta a francia jezsuita Michel Benoistot is, hogy tervezzen egy sor időzített vízművet és szökőkutat földalatti gépekkel és csövekkel, a császári család szórakoztatására. A francia jezsuita Jean Denis Attiret szintén a császár festője lett. Jean-Damascusctuinne Sallusti szintén udvari festő volt. Ő tervezte Castiglione és Ignatius Sichelbart közreműködésével a Battle Copper nyomatokat.
Egyéb építészetszerkesztés
a Qianlong császár uralkodása alatt az Emin Minaret Turpanban épült Emin Khoja emlékére, egy Turfani Ujgur vezető emlékére, aki vazallusként alávetette magát a Qing Birodalomnak, hogy segítséget szerezzen a Qingoktól a Zungharok elleni harcban.
A Ming-dinasztia császári családjának Leszármazottaiszerkesztés
1725-ben a Yongzheng császár örökletes Márki címet adományozott Zhu Zhilian leszármazottjának, a Ming-dinasztia császári családjának leszármazottjának. Zhu-t a Csing-kormány is fizette, hogy rituálékat hajtson végre a Ming síroknál, és a kínai sima fehér zászlót a nyolc zászlóba helyezze. Zhu 1750-ben posztumusz elnyerte a “kiterjesztett kegyelem márkija” címet, a címet pedig családjában 12 generáción át adták át a Qing-dinasztia végéig. Azt állították azonban, hogy Zhu Zhilian valójában egyáltalán nem volt kapcsolatban a császári családdal.
Banner rendszerSzerkesztés
a Qianlong császár bevezette a “mandzsu-fying” a nyolc banner rendszer, amely az alapvető katonai és társadalmi szervezet a dinasztia. A korai Csing-korszakban Nurhaci és Huangtaiji a mandzsu és a Han etnikai identitást a kultúra, az életmód és a nyelv alapján sorolta be a nyolc zászlóba, az ősök vagy a genealógia helyett. A Han Bannermen fontos része volt a Banner rendszernek. A Qianlong császár megváltoztatta ezt a definíciót a származás egyikére, és leszerelt sok Han Bannerment, és sürgette a mandzsu Bannermeneket, hogy megvédjék kulturális örökségüket, nyelvüket és harci képességeiket. A császár újradefiniálta a Han Bannermen identitását azzal, hogy azt mondta, hogy ugyanolyan kultúrájúak és ugyanolyan ősi kitermelésűek, mint a Han civilek.ezzel szemben hangsúlyozta a mandzsu kultúra harci oldalát, és visszaállította a nagyapja által megkezdett éves császári vadászat gyakorlatát, a mandzsu és Mongol zászlók kontingenseit minden ősszel a Mulan vadászterületekre vezette, hogy teszteljék és fejlesszék képességeiket.
a Qianlong császár véleménye a Han Bannermenről szintén különbözött nagyapjától abban, hogy úgy döntött, hogy a hűség önmagában a legfontosabb minőség. Olyan életrajzokat szponzorált, amelyek a Mingtől a Qingig disszidált Kínai Bannermeneket árulóként ábrázolták, és dicsőítették a Ming lojalistákat. A Qianlong császár néhány zárványa és kihagyása az árulók listáján politikai jellegű volt. Néhány ilyen cselekedet többek között Li Yongfang (li Yongfang leszármazottja, Li Shiyao iránti ellenszenvéből) és ma Mingpei kizárása (fia, ma Xiongzhen imázsának aggodalma miatt).
a “mandzsu” és a “Banner emberek” (Qiren) azonosítása és felcserélhetősége a 17.században kezdődött. A Banner embereket megkülönböztették a civilektől (Kínai: minren, mandzsu: irgen, vagy kínai: Hanren, mandzsu :Nikan), és a Bannermen kifejezés az Általános felfogásban azonos lett a “Mandzsuval”. A Qianlong császár minden Bannerment Mandzsunak nevezett, a Qing törvények pedig nem “Manchut”, hanem “Bannerment”mondtak.
A Han kínai bannermenek egyes csoportjait tömegesen áthelyezték mandzsu bannerek által Qing, etnikai hovatartozásukat Han kínairól Mandzsura változtatva. Han kínai bannermen of Tai Nikan (watchpost kínai) és Fusi Nikan (Fushun Kínai) háttérrel a mandzsu bannerek 1740-ben parancsára a Qing Qianlong császár. 1618 és 1629 között volt, amikor a Liaodongi han kínaiak, akik később Fushun Nikan és Tai Nikan lettek, átálltak a Jurchenekhez (mandzsuk). Ezek a Han kínai származású mandzsu klánok továbbra is az eredeti han vezetéknevüket használják, és Han származásúak a mandzsu klánok Qing listáin.
fegyverellenes intézkedésekszerkesztés
a Solonokat a Qianlong császár utasította, hogy hagyják abba a puskák használatát, hanem gyakorolják a hagyományos íjászatot. A császár rendeletet adott ki az ezüst taels kiadására a kormánynak átadott fegyverekért.
kínai nemesség
a Qianlong császár a Wujing Boshi címet adta Zhang zai, Fu Sheng és Yan hui leszármazottainak.
a mandzsu herceg Abatai lánya feleségül vette a Han kínai tábornokot Li Yongfang (). Li utódai megkapták a” harmadosztályú vikomt ” címet ( ++ ; s). Li Yongfang volt az ük-ük-dédapja li Shiyao (), aki a Qianlong császár uralkodása, részt vett a graft és sikkasztás, lefokozták a nemesi cím és halálra ítélték; azonban az életét megkímélte, és visszanyerte címét, miután segített a tajvani kampány.