Maybaygiare.org

Blog Network

Tanulj meg nyolc perc alatt kínaiul olvasni

ez a cikk több mint 7 éves.

uncaptioned

egy nem Kínai beszélő (mint én), és különösen egy nyugati (mint én) számára a kínai a leginkább áthatolhatatlan nyelvcsalád a Földön. Bár lehet, hogy csak nyolcadik annyi szótag van, mint angolul, az egyes szótagok tónusváltozatai a szokásos kínai nyelvben nagyon eltérő jelentést tulajdonítanak. A “ma” szó vászon, ló, anya vagy szidás lehet, attól függően, hogy a hangod emelkedik vagy csökken.

tehát mit kell tennie, ha érdekel a világ népességének 15% – a által beszélt kultúra és nyelv? Először megtanulhat kínaiul olvasni-ez egy elérhetőbb cél. De hogyan? Körülbelül 10 000 kínai karakter van közös használatban. Az alapvető műveltség a kínai kormány szerint kétezer karakternél kezdődik. A napi Pekingi újság szilárd megértése körülbelül háromezer ismeretet igényel. Egy művelt Kínai olvasónak öt-hét ezer karaktert kell felismernie.

mit szólnál a nyolchoz? ShaoLan Hsueh, egy tajvani vállalkozó és kockázatitőke-befektető, aki Londonban él, kifejlesztett egy vizuális rendszert a kínai olvasás megtanulására, az úgynevezett Chineasy, amely a radikálisként ismert sarokköves kínai karaktereket okos illusztrációkká és történetekké alakítja, hogy megtanítsa az embereknek az alapvető szókincset.

ShaoLan bemutatta rendszerét egy lelkesítően jól fogadott TED talk-ban februárban Long Beach-ben, Kaliforniában., amelynek videójának májusban kell élnie. Azt mondja, hogy azóta több mint ezer e-mailt és LinkedIn meghívót kapott azoktól az emberektől, akik el akarják kezdeni. Időközben közzétett egy Facebook oldalt, amely bemutatja koncepcióját. (Ha a Facebook oldalra lépsz, akkor az idővonal aljáról kell kezdened, és fel kell dolgoznod, mert a lecke egy adott sorrendet követ.) Ő is megjelent egy bájos helyőrzője egy weboldal itt.

“Tajvanon nőttem fel, mint egy kalligráfus lánya. Néhány legkorábbi és legértékesebb emlékem édesanyámról szól, aki megmutatta nekem a kínai karakterek szépségét, alakját és formáját. Azóta mélyen lenyűgözött ennek a hihetetlen nyelvnek a szerkezete” – mondja ShaoLan. “Tizenkét évvel ezelőtt Angliába költöztem, és beiratkoztam a Cambridge-i Egyetemre. Két évvel később egy diplomám és két gyermekem született. Ahogy beilleszkedtem az új életembe, megfigyeltem, hogy Kína mennyire divatos, és hogy az emberek mennyire lelkesen akarják magáévá tenni a kultúrát – mégis küzdöttek a nyelvvel. Még a saját gyerekeim is ijesztőnek találták. Ekkor kezdtem el gondolkodni azon, hogy hasznos lehet egy új, egyszerűbb módszer a kínai olvasáshoz. Nappal internetes vállalkozóként és kockázatitőke-befektetőként dolgoztam, éjszaka pedig egy olyan rendszer létrehozásával foglalkoztam, amely megkönnyíti a kínai tanulást.”ShaoLan a londoni Brave New World tervezőirodalommal és az Izraeli Noma Bar illusztrátorral dolgozott együtt, hogy egy kis életet leheljen nyolc alapvető radikálisba, majd ezeket kibővítette azzal, hogy piktográfiai történetekké dolgozta őket.

nézd meg. Itt van a”Ren”, a radikális személy, illusztrált fej és láb:

uncaptioned

itt a karakter és a szó a száj. Nehezebb elfelejteni fogakkal, nyelvvel és uvulával:

uncaptioned

két ember követi a szót. Három egy tömeg. A széles karokkal rendelkező személy ” nagy.”A szájban lévő ember fogoly.

uncaptioned

üzembe a leckét dolgozni, itt a kínai nyelvű borítója a Harry Potter regény The Prisoner of Azkabanban. Tud helyszínen a karakter fogoly?

uncaptioned

itt van a felnőtt szó, amely a nagy és a személy kombinációját jelenti:

uncaptioned

itt van a “felnőtt” szó egy japán magazin borítójának bal felső sarkában (a kínai és a japán karakterkészlet többé-kevésbé azonos). Látod? Már kínaiul olvasol.

uncaptioned

itt egy kínai hirdetés Ray Romano sitcomjához “mindenki szereti Raymondot.”Észreveszed a “mindenki” szót, most, hogy ismered a személy szót?

uncaptioned

itt van a karakter a fa, egy csomó növényzet tetején jó intézkedés:

uncaptioned

két fa erdő, három, hogy egy erdő, és vannak más logikai variációk.

uncaptioned

itt egy promo NBA csillag Jeremy Lin, szintén Tajvanról, ahol Lin egy elég gyakori név, ami azt jelenti, erdő. Észrevetted?

uncaptioned

az biztos, hogy ShaoLan itt a nyelv szabadságait veszi figyelembe. Nagyon kevés kínai karakter tényleges piktogram, amely tükrözi a szavak jelentését. Ez állítólag jó móka, és egy módja annak, hogy emlékezzen, mi az, ami. “Az illusztrációk az első lépés a módszeremben” – mondja. “A gyönyörű képek lehetővé teszik az emberek számára, hogy könnyen emlékezzenek a karakterekre. Több százat tudunk illusztrálni. Szemléltetjük az összes radikálist és sok új karaktert, akiket a radikálisokból építünk, amikor van értelme. Amint az emberek felismerik a radikálisokat, és kiképzik őket egy adott karakter megfejtésére, el kell kezdeniük megérteni egy kicsit a kínai kultúrát és történelmet, hogy még több karaktert megértsenek.”

egy példa a szövés egy kis történelem, itt van a karakter mountain, a Chineasy illusztráció tetején.

nem feliratozott

két egymásra rakott hegy azt jelenti, hogy “kijutni”. Az ősi időkben a császár ellenségeit száműzetésbe küldte a hegyeken túl. Ma a száműzetés azt jelenti, hogy ki kell jutni.

uncaptioned

akkor vedd fel néhány kínai karakterek essek át ezt a galériát:

uncaptioneduncaptioned

Galéria: Tanulj meg olvasni a kínai percek alatt

22 kép
Galéria megtekintése

szerezd meg a legjobb Forbes a postaládájába a legújabb betekintést szakértők szerte a világon.
Betöltés …

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.