Maybaygiare.org

Blog Network

(3-27-2017) Chi è l’uomo dietro la maschera?

Oswaldo Diaz è uno degli animatori più versatili e di talento in radio ispanica oggi. Ha un talento unico per la rappresentazione, un regalo per creare momenti esilaranti dal vivo e sul posto per ascoltatori e fan, e il carisma per attirare celebrità e artisti di grandi nomi nel suo spettacolo. Si connette agli ispanici non solo in onda, ma attraverso incontri personali spesso indimenticabili e le sue connessioni con eventi legati alla comunità e alla causa.

In realtà, c’è ancora di più in the man behind the mask di quanto si possa pensare: il suo spettacolo, Erazno y Chokolata, presenta un cast variegato di personaggi, tutti generati dalla fertile immaginazione e dal talento vocale di Diaz. È un amante di lunga data di tutte le cose radio, e il suo spettacolo riflette quell’amore — e ha creato i personaggi del suo show, tra cui il luchador mascherato (wrestler) Erazno, per riflettere sia quello che il suo quasi-come-grande amore per il wrestling Lucha Libre.

Da grande fan di personaggi come Eddie “Piolín” Sotelo, Diaz sognava di creare uno spettacolo che un giorno sarebbe stato abbastanza popolare da passare alla syndication. E nel 2007, grazie a Entravision Communications, i suoi sogni si sono avverati. Lo spettacolo è ora sindacato su 79 stazioni in 60 mercati, che copre circa l ‘ 80 per cento della popolazione latina degli Stati Uniti, ed è ora probabilmente il programma pomeridiano più popolare nella radio in lingua spagnola oggi.

Radio Ink: Come hai ottenuto la tua grande occasione in radio?

Diaz: Ho avuto la mia grande occasione su La Ley 103.1 a Santa Maria, CA. A quel tempo, Johnny Navarro era il conduttore del morning show, e mi hanno aggiunto come suo co-conduttore. Ho gettato alcune battute qua e là, e ho anche letto le notizie di intrattenimento (usando una prima versione del personaggio Chokolata) e le relazioni sportive con la mia parodia del giornalista sportivo Enrique “El Perro” Bermudez, alias “El Doggy.”

Inchiostro radio: Quale stazione hai iniziato in radio?

Diaz: Ero un adolescente che lavorava nel paesaggio a Santa Maria quando mi sono imbattuto in una posizione part-time aperta durante la notte presso la stazione radio pop spagnola locale, La Romantica. Ricordo di essere stato così nervoso ad aprire il microfono per la prima volta su La Romantica. Ho continuato paesaggistica mentre il lavoro nero come DJ part-time perché nessuno dei due lavoro mi ha pagato abbastanza.

Poi la stazione mi ha offerto l’opportunità di diventare a tempo pieno, non solo lavorando su La Romantica nel pomeriggio, ma anche al mattino per la stazione regionale messicana La Ley 103.1.

Inchiostro radio: Dove hai lavorato dopo? Raccontaci come è progredita la tua carriera.

Diaz: Nel 2004, ho lasciato Santa Maria per un’opportunità con Entravision a Los Angeles. Mi sono unito al programma mattutino di El Potrillo y La Socia che era sulla loro rete Tricolore-ero il giornalista sportivo per quel programma, usando la mia parodia di “El Perro” Bermudez.

Poi, alla fine del 2005, Entravision ha ristrutturato il suo dipartimento di programmazione e Nestor Rocha, “El Pato”, ha assunto la carica di vice presidente della programmazione. Ha riconosciuto il mio talento e si avvicinò con il Ya Parate! con Erazno morning show per Oye 97.5 di Entravision, il formato “La Cumbia Caliente”, su KLYY-FM a Los Angeles.

Inchiostro radio: Chi sono stati alcuni dei tuoi mentori lungo la strada? Le persone che credevano che saresti diventato uno dei migliori del settore?

Diaz: Il mio primo mentore è stato il primo conduttore radiofonico con cui ho lavorato, Johnny Navarro. Altri mentori includono Chava Ponce e Carlos Cibrian. Quando sono entrato in Entravision nel 2004, il mentore che mi ha portato ad un altro livello è stato Nestor Rocha.

Radio Ink: Come ti ha portato ad un altro livello?

Diaz: Nestor credeva veramente nelle personalità che avevo creato e nelle loro trame. Mi ha dato la direzione di cui avevo bisogno per evolvere lo spettacolo e mi ha aiutato a strutturare il programma in modo più efficace per fornire storie in onda. Forse gli sto dando troppo credito! (Ridere.)

Inchiostro radio: qual è la storia dietro la maschera? Oswaldo17-C

Diaz: Inizialmente, il personaggio di Erazno che ho creato non era altro che una voce. Ho sempre amato Lucha Libre-il franchise di wrestling in Messico-e ho voluto modellare il personaggio del luchador messicano mascherato, che rappresentava così tanto della cultura messicana. Quindi penso che sia stato in parte io a voler dire, “Mi piace Lucha Libre”, mentre allo stesso tempo dare qualcosa di familiare al pubblico, che erano per lo più di origine messicana. Un luchador non è niente senza la sua maschera, proprio come un cowboy non è completo senza il suo cappello.

Radio Ink: Da dove vengono i personaggi dello show e come li hai riuniti?

Diaz: Quando Erazno y la Chokolata ha lanciato per la prima volta, era solo la mia voce, con il cagnolino che forniva rapporti sportivi, Chokolata per l’intrattenimento e Erazno che scherzava. Alla fine, ci siamo resi conto che al pubblico piacevano molto i personaggi, quindi nel corso di un anno in 2005, i personaggi si sono trasformati e sono diventati una parte fondamentale dello spettacolo. Chokolata e Erazno sono stati presentati come i padroni di casa principali, e Doggy aveva un nuovo, segmento non legati allo sport.

Radio Ink: È sempre stato un tuo obiettivo essere sindacato?

Diaz: Sono sempre stato un fan di programmi sindacati come El Piolín e El Cucuy, ma non ho mai creduto che sarei stato in onda. Poi ho capito che potevo effettivamente fare uno show radiofonico che era rilevante per molti mercati e pubblico. Non è stato un sogno finché non ho visto il potenziale per lo spettacolo in altri mercati e ho pensato: “Se Piolín e Cucuy potevano farlo, perché non potevo?”

Inchiostro radio: Parlaci delle conversazioni che hai avuto quando sapevi che stavi per essere sindacato.

Diaz: Entravision ha visto il successo del Ya Parate! con Erazno programma e ha deciso di espanderlo in più mercati. Nel 2007, abbiamo trasformato lo spettacolo in Erazno y la Chokolata afternoon show, e Entravision ha esteso la sua portata aggiungendo il programma alla sua lineup Tricolor Network (oltre ad essere su KLYY-FM/Los Angeles). Presto abbiamo ricevuto chiamate da persone nei mercati esterni che ci dicono che hanno apprezzato il nostro programma.

Durante questo periodo, i social media hanno iniziato a crescere e gli ascoltatori registravano pezzi del nostro spettacolo e condividevano sui social network. Avevamo persone che ascoltavano su TuneIn che chiamavano la loro stazione radio locale per richiedere il nostro spettacolo nel loro mercato. L’ascoltatore e la risposta dei social media hanno convinto Entravision a sindacare il programma.

Radio Ink: quanto sono grandi i social media nel fornire contenuti per il tuo spettacolo e come interagisci con gli ascoltatori?

Diaz: È molto importante come fonte quotidiana di informazioni e storie che usiamo in onda. E a differenza dei media tradizionali, quando pubblichi o condividi qualcosa sui social media che hai coperto in onda, puoi vedere immediatamente i commenti. Inoltre, i social media ci danno accesso a immagini e audio per le notizie, il che ci consente di essere ancora più creativi nel nostro show.

Ad esempio, se scoprissimo che un artista è caduto dal palco, ci limiteremmo a riportare il titolo che “un artista è caduto dal palco.”Ora, con i social media, hai accesso immediato al filmato e ai dettagli sull’incidente per renderlo più di un semplice titolo. Prendiamo l’incidente un ulteriore passo avanti e creiamo una parodia dell’artista che cade dal palco. Il payoff è che possiamo ottenere reazioni istantanee dal pubblico.

Radio Ink: Qual è il video animato che stai rilasciando?

Diaz: I video animati di El Garaje de Erazno sono in fase di lancio, ma il loro scopo è quello di far entrare il pubblico nei mondi personali dei personaggi principali dello show. Il pubblico può effettivamente vedere lo stile di vita di ogni personaggio. In onda, al pubblico viene detto che Erazno vive in un garaje, o garage. Ora, possono effettivamente vedere il suo garage, insieme a tutti i suoi beni preziosi.

Nel suo attuale formato video, Erazno sta facendo standup comedy con semplici battute one-liner, direttamente dal garage. Presto, saremo anche in mostra Chokolata’s mansion e Doggy’s bachelor pad, che stiamo sempre indagando su in onda. Il contenuto e il dialogo saranno simili a quello che i personaggi condividono in onda.

Quando presentiamo la villa di Chokolata, ad esempio, i suoi argomenti ruoteranno intorno a los nacos, o persone che lei trova di cattivo gusto, e lei ci dirà perché sono di cattivo gusto. E Doggy, dal suo appartamento, sarà piatto fuori il suo consiglio. Su tutta la linea, tutti e tre saranno in episodi insieme come una sitcom. Inoltre, l’animazione dei video e dei personaggi può essere utilizzata in nuove esperienze di realtà virtuale e aumentata. Stiamo anche progettando un film basato sui tre: Erazno y la Chokolata: Il film.

Inchiostro radio: Qual è stata la reazione del tuo pubblico nel periodo precedente alle elezioni?

Diaz: Abbiamo un pubblico latino al 100% e, visti i problemi, c’erano molte informazioni da assorbire. Avevano paura di chi avrebbe vinto e di come ciò avrebbe avuto un impatto sull’economia, quindi abbiamo portato il maggior numero possibile di consulenti professionisti per parlare dei vari scenari e ramificazioni per i latinos se alcune promesse della campagna dovessero essere realizzate.

La preoccupazione generale era su chi sarebbe stato eletto, quindi abbiamo informato i nostri ascoltatori nello stesso modo in cui conduciamo lo spettacolo. Abbiamo fornito le informazioni serie, ma poi si è evoluto in umorismo satirico che è più caratteristico dello spettacolo. Questo ha aiutato il nostro pubblico a capirlo in un modo molto più memorabile e spensierato, alleviando parte della loro ansia.

Radio Ink: Le questioni politiche attuali, specialmente in termini di immigrazione, si fanno strada nel tuo programma quotidiano? Ti senti la responsabilità di utilizzare la potenza del vostro microfono per discutere questioni calde?

Diaz: Per noi, come spettacolo radicato nella commedia e nell’intrattenimento, informiamo sempre il pubblico usando la parodia. Ad esempio, abbiamo un segmento in cui chiamiamo la Casa Bianca e parliamo con Donald Trump usando l’audio reale. Mentre la politica è sempre presente in queste chiamate, modifichiamo l’audio e aggiungiamo il nostro tocco di umorismo, quindi stiamo ancora informando, ma allo stesso tempo intrattenendoli con l’argomento politico del giorno.

Per il nostro pubblico, l’argomento più importante è l’immigrazione. Riceviamo commenti sia seri che divertenti dopo queste parodie, ma la maggior parte è ancora preoccupata per l’attuale amministrazione. Sento un senso di responsabilità, perché credo che le informazioni di cui la mia famiglia ha bisogno siano le stesse informazioni di cui hanno bisogno anche le altre famiglie. La mia famiglia è altrettanto preoccupata per l’attuale amministrazione, e mi sento allo stesso modo il pubblico fa e preoccuparsi di quello che accadrà a noi. Non siamo solo un mezzo di intrattenimento. È anche nostro dovere informare il pubblico che sostiene il nostro spettacolo.

Oswaldo17-BRadio Ink: Mentre la radio ispanica cresce in popolarità in tutte le demo ed etnie, trovi che il tuo spettacolo attrae più ascoltatori non di lingua spagnola? Se è così, questo ha influenzato la tua presentazione on-air in qualche modo?

Diaz: Mi sorprende sempre quando i non madrelingua spagnoli ci avvicinano a telecomandi ed eventi. Mi dicono che ascoltano il nostro spettacolo e sentono che è “molto divertente” o che ascoltano con i loro figli. A volte, ammettono di non aver mai ascoltato musica spagnola fino a quando un genitore non li ha presentati al nostro spettacolo. Anche se lo spettacolo è fatto per un pubblico messicano, abbiamo molti ascoltatori provenienti da altri paesi di lingua spagnola, tra cui l’America Centrale e i Caraibi.

Quando siamo entrati nei mercati in Florida, ho pensato che sarebbe stato difficile assimilare a quel pubblico perché gli ispanici in Florida provengono da Colombia, Cuba e Porto Rico, ma abbiamo finito per raggiungere la posizione numero uno in quei mercati. Abbiamo anche ascoltatori di stanza all’estero che ascoltano attraverso la nostra applicazione. Nei social media, i commenti del nostro pubblico tendono ad essere più in inglese, quindi non siamo solo attraenti per gli ispanici di prima generazione, ma anche per la seconda e la terza generazione.

Inchiostro radio: Come si fa a competere con il localismo e rendere l’esperienza personale a tutti gli ascoltatori, sia nei grandi mercati che nelle piccole città?

Diaz: Penso che questo sia più facile di quanto la gente pensi. Si tratta più di fornire eventi e notizie attuali con il tuo punto di vista, mentre informare e intrattenere. Quando si dispone di contenuti interessanti, pertinenti e freschi, essere locali o sindacati non importa tanto. È il contenuto che si connette con il pubblico che conta.

Inchiostro radio: Gli ispanici continuano ad essere utenti pesanti della radio, anche se sono anche alcuni dei più grandi utenti delle piattaforme di social media di oggi. Cosa pensi che si tratta di radio che si collega così bene con loro?

Diaz: La maggior parte dei nostri ascoltatori sono famiglie che lavorano. Ci ascoltano mentre lavorano o mentre sono seduti nel traffico durante i loro spostamenti a casa. I latinos amano ascoltare la musica mentre lavorano e con la loro famiglia; è un’esperienza molto sociale per loro. Abbiamo bisogno di rimanere in contatto e di essere costantemente intrattenuti, ed è per questo che penso che siamo utenti così pesanti della radio.

Inchiostro radio: La musica messicana regionale, e quelli che ascoltano la radio messicana regionale, ottengono il livello di rispetto che pensi che dovrebbero?

Diaz: Ci sono così tanti generi che comprendono la musica messicana regionale, ma l’unico sottogenere che ottiene più attenzione è corridos. Non interpretiamo corridos “narco” nel mio show, ma penso che i corridos siano pesantemente criticati e fraintesi. La musica messicana regionale è cambiata molto. Non si tratta piu ‘ solo di narcotrafficanti. I più grandi successi sono ballate romantiche e cumbias. I narco corridos non definiscono più la musica messicana regionale. C’è molta più grande musica là fuori ora.

Radio Ink: Quali credi di essere più grandi sfide della radio? Se potessi affrontare tutta la leadership del settore, cosa consiglieresti loro di fare per far crescere la radio?

Diaz: La sfida più grande è essere coerenti. Avere contenuti che è fresco, informativo e divertente ogni singolo giorno, e il mantenimento che per anni, è impegnativo. Ai leader del settore, direi, dare il vostro tempo talento e supporto. Nestor Rocha mi ha dato fiducia e il tempo di far crescere e maturare il nostro spettacolo. Se avete intenzione di mettere uno spettacolo in onda, sostenerli e credere in loro. Altrimenti, non indossarli.

Radio Ink: Se hai avuto la possibilità di fare un passo a tutti i direttori generali leggendo questo, perché dovrebbero prendere il vostro show?

Diaz: È molto semplice. Il nostro spettacolo ha dimostrato che funziona, ha dimostrato di avere un valore di intrattenimento unico, ti darà valutazioni e ti farà guadagnare un sacco di soldi.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.