Maybaygiare.org

Blog Network

Correzione o modifica di bozze?

Correzione di bozze o modifica?
Di quale servizio hai bisogno per pubblicare il tuo articolo?

Quando un articolo viene inviato a una rivista di alta qualità, viene esaminato criticamente prima di essere selezionato per la revisione tra pari. Ad esempio, in Elsevier, tra il 30 e il 50 per cento degli articoli inviati alle nostre riviste vengono rifiutati prima ancora di raggiungere la fase di peer-review, e uno dei motivi principali per il rifiuto è il linguaggio scadente.

Assicurati che il tuo lavoro sia pronto per la presentazione

Anche il processo di presentazione del diario richiede molto tempo; possono essere necessarie fino a 25 settimane prima che il tuo lavoro sia stato rivisto. Dopo tutta questa attesa, non vuoi correre il rischio che il tuo lavoro venga rifiutato per motivi linguistici.

Al fine di assicurarsi che il vostro lavoro è sottomissione-ready, è una buona idea di avere un professionista esaminare e correggere il tuo articolo per eventuali errori relativi alla lingua. Ci sono molte opzioni disponibili.

Ora la domanda è: Dovresti scegliere un servizio di correzione di bozze o un servizio di modifica della lingua?

Quali sono le differenze tra correzione di bozze e modifica?

I termini “correzione di bozze” e “modifica” sono talvolta usati in modo intercambiabile, ma in realtà ci sono importanti differenze tra i due.

Correzione di bozze si concentra sulla correzione di errori superficiali di ortografia, grammatica, sintassi, punteggiatura e formattazione. Pertanto, normalmente si verifica alla fine del processo di scrittura come fase finale prima di inviare un documento che è altrimenti pronto per essere pubblicato.

D’altra parte, la modifica dà uno sguardo più profondo a come vengono presentate le informazioni e le idee. Mentre la modifica include tutti i passaggi coinvolti nella correzione di bozze, l’attenzione è rivolta a apportare modifiche che rendono un articolo più facile da capire, meglio organizzato e più adatto al pubblico. Poiché la modifica è una parte essenziale della formulazione di un argomento di ricerca, si verifica più volte durante il processo di scrittura.

Correzione di bozze o modifica: di quale servizio ho bisogno?

I ricercatori spesso credono di aver bisogno solo di una correzione di bozze per finalizzare i loro articoli prima della presentazione. Tuttavia, nella nostra esperienza, la correzione di bozze spesso non è sufficiente, e quando modifichiamo i documenti abbiamo sempre suggerimenti per gli autori su come strutturare meglio e presentare il contenuto dei loro articoli.

Un editor che capisce il tuo campo può fornire un feedback ancora più utile. Ad esempio, gli editori con cui lavoriamo sono professionisti di livello di dottorato selezionati in base alla tua area di ricerca, quindi hanno l’esperienza di competenza in materia necessaria per comprendere e criticare il tuo lavoro a un livello più profondo.

Inviare un documento che non sia solo privo di errori, ma anche chiaro e comprensibile è essenziale per essere pubblicato. Con correzione di bozze da solo, si perde il tipo di critica costruttiva che potrebbe fare la differenza tra il vostro manoscritto sempre accettato o no.

Poiché abbiamo scoperto che c’è sempre spazio per migliorare, siamo convinti che gli autori dovrebbero avere i loro documenti modificati e corretti prima di inviarli. Ecco perché includiamo sia l’editing che la correzione di bozze nei nostri servizi di editing in lingua inglese e Language Editing Plus.

Ho bisogno di modifica della lingua o Modifica della lingua Plus?

La differenza principale tra i servizi di editing in lingua inglese di Elsevier e Language Editing Plus è che Plus include turni illimitati di editing, insieme ad altri servizi di editing premium.

Se sei sicuro che il tuo documento è quasi pronto e che lo presenterai direttamente dopo la modifica, la modifica in lingua inglese dovrebbe essere l’opzione migliore per te.

Tuttavia, non è raro che un autore riscriva parti del proprio documento in ritardo nel processo di scrittura. Queste modifiche dell’ultimo minuto dovrebbero anche essere modificate poiché il testo riscritto non dovrebbe essere controllato solo per errori superficiali, ma anche per coerenza e coesione con il resto dell’articolo.

Se ritieni che parti o sezioni del tuo articolo debbano essere riscritte più volte prima che diventi la versione finale e, quindi, ti piacerebbe sfruttare più turni di modifica, avrai bisogno di Language Editing Plus.

Conclusione

Il linguaggio povero è uno dei motivi principali per cui le riviste rifiutano gli articoli. Avendo il vostro articolo corretto per errori linguistici permetterà ai revisori di concentrarsi sulla qualità della vostra ricerca, piuttosto che le vostre abilità linguistiche e dovrebbe aumentare le possibilità di ottenere pubblicato.

Mentre la correzione di bozze è un importante passo finale prima di inviare un documento che è altrimenti pronto per essere pubblicato, si concentra solo sulla correzione di errori superficiali. Nel frattempo, editing prende uno sguardo più profondo al contenuto della carta e può contribuire a rendere molto più facile da capire, meglio organizzato, e più adatto per il pubblico. Con correzione di bozze da solo, si perde il tipo di feedback che può fare la differenza tra ottenere pubblicato o meno.

Poiché sia la correzione di bozze che la modifica sono essenziali per aiutarti a produrre la migliore carta possibile, includiamo sia la modifica che la correzione di bozze nei nostri servizi di editing in lingua inglese e Language Editing Plus.

Servizi di editing linguistico di Elsevier Author Services:

Esplora il nostro Language Editing Plus: in soli 5 giorni lavorativi include turni illimitati di revisione della lingua, manoscritti formattazione per soddisfare le esigenze del vostro giornale di destinazione, lettera di presentazione personalizzata, e un rapporto di valutazione tra gli altri servizi. Usa il nostro simulatore di modifica della lingua per conoscere il prezzo finale e il gioco è fatto!

Digitare wordcount per Plus
Totale:

Contattaci se il tuo manoscritto è più lungo di 9.000 parole.

Entro 2 giorni lavorativi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.