Maybaygiare.org

Blog Network

Toussaint Charbonneau – Sacagawea francese-Canadese pelliccia commercio-marito

nel Corso degli anni ho davvero antipatico Toussaint Charbonneau, il marito di Sacagawea che è successo a essere un franco-Canadese pelliccia trader. (Che è diventato molto interessante per me!)

Le mie convinzioni negative su Charbonneau provenivano da Elliot Coues, che lo diffamò completamente quando modificò i diari di Meriwether Lewis e William Clark nel 1893 — quasi 90 anni dopo che il Corpo di Scoperta attraversò la nuova terra che gli Stati Uniti avevano acquistato.

Il bambino di Sacagawea: La vita e i tempi di Jean-Baptiste (Pomp) Charbonneau

Ma di recente ho letto “Il bambino di Sacajawea: La vita e i tempi di Jean-Baptiste (Pomp) Charbonneau” di Susan M. Colby, ed è venuto ad un senso più delicato di chi era. Ecco cosa ho imparato:

Charbonneau è stato reclutato da L&C come interprete per Corps of Discovery nel 1804-06. La traduzione in lingua catena iniziato con:

  • inglese (Lewis & Clark a Francois LaBiche o Pierre Cruzatte)
  • francese, François LaBiche o Pierre Cruzatte a Toussaint Charbonneau)
  • Hidatsa (Toussaint Charbonneau di Sacagawea)
  • Shoshone (Sacagawea a suo fratello, Capo Cameahwait, e ritorno).

Secondo la scoperta di Lewis& Clark, è stato pagato 8 818.32* per il suo lavoro. La maggior parte dei privati ha guadagnato $333.33 per i loro 33 mesi di servizio. * Charbonneau potrebbe aver ricevuto 8 818,32, mentre l’altro civile, George Drouillard, ha guadagnato $1.666, 66. (Barbara Fifer crede Charbonneau è stato pagato 5 500.33. Vedi Wikipedia.
Durante la spedizione, lavorò anche come cuoco, barcaiolo e negoziatore per cavalli e rifornimenti.

Elliot Coues scrisse: “Nella maggior parte delle occasioni, il capitano Clark mostrò di possedere un giudizio e una forza d’animo rari. Oggi, tuttavia, non era all’altezza del marchio, e la vigliacca moglie che batteva tenderfoot viveva ancora.”

Vigliacco moglie-battendo tenderfoot? Ahi! C’è qualcosa di vero? No.
Partendo all’indietro, con “tenderfoot:”

Toussaint era un commerciante che era cresciuto conoscendo il business. Il suo bisnonno iniziò a commerciare nel 1688. Toussaint firmò un contratto triennale nel 1793 per l’inverno sul fiume Assiniboine in Manitoba per la North West Company. Nel 1803 lui e Alexander Henry il giovane co-gestito Fort Pembina (alleanze commutato a American Fur Company), dopo aver lavorato fino da engagé a interprete a commerciante di fort manager. Il suo stipendio allora era £300-400 all’anno.
Nel 1804 si era stabilito in un villaggio Hidatsa come interprete. Non sarebbe stato tollerato dalla tribù se non fosse stato un amico e una risorsa.
Dopo 11 anni nel settore, non era un tenderfoot. È interessante notare che, Coues non aveva esperienza woods, ma era bitingly giudizio su Toussaint, che aveva.

Codardo?

La chiglia di Lewis e Clark, che era di 55 piedi e aveva bisogno di un equipaggio di 27, è molto più grande della piroga rossa, lunga 41 piedi con un equipaggio di 8.

Quando Reuben Gold Thwaites curò le riviste nel 1904, Toussaint fu identificato due volte come un “codardo”:

  1. Il 14 maggio 1805, la piroga rossa (barca a fondo piatto) guidata da Charbonneau fu colpita da una raffica di vento e perse il controllo. Si fece prendere dal panico di fronte all’annegamento, quasi ribaltando la barca.
  2. Charbonneau si ritirò nella boscaglia alla vista di un orso grizzly.

Battitore di moglie?
La carica di moglie-beater è venuto attraverso Clark, che lo rimproverò per colpire Sacajawea (agosto. 15, 1805). A suo merito, Toussaint non ha ripetuto il comportamento.

Tuttavia ci fu un incidente precedente nella sua vita, riportato nel fur trading journal di John Macdonell (30 maggio 1795):

“Tousst. Charbonneau è stato accoltellato alla fine Manitou-a-banc del Portage la Prairie, Manitoba, in atto t di commettere uno stupro su sua figlia da una vecchia donna Saultier con un punteruolo Canoa — un destino che altamente meritato per la sua brutalità — E ” stato con difficoltà che poteva tornare indietro sopra il portage.”

Dettaglio da” Lewis and Clark at Three Forks ” di Edgar S. Paxson, 1912. L’originale si blocca nella hall del Campidoglio del Montana (per gentile concessione di Wiki Commons)

Le sue altre qualità?
In” Sacajawea”, Harold P. Howard lo ha descritto come ” breve, bruno, barbuto, loquace, forse vanaglorioso.”I primi tre sono puramente speculazioni — non ci sono somiglianze conosciute di lui dai pittori.
Howard potrebbe avere ragione su “loquace e vanaglorioso” — voyageurs non erano timidi in discussione le loro imprese di audacia.
Ma in un secondo momento, Toussaint si scusò con il principe Massimiliano per non aver parlato correttamente Hidatsa, anche se aveva vissuto con le tribù per molti anni.

Pigro?
Non. Quando Charbonneau è stato assegnato a stare di guardia e aiutare con il lavoro manuale, ha lasciato la spedizione-quei compiti non erano nella sua descrizione del lavoro come interprete. Forse ha visto tutti gli altri pitching in, o forse c ” era pressione, ma una settimana dopo, si è scusato ed è stato reintegrato. Entrambe le mogli originariamente erano scanalate per andare, ma Lontra Donna, la sua prima moglie, non ha accompagnato il Corpo. Solo la nuova madre, Sacagawea. Chi non è stato pagato per il suo lavoro.

Impulsivo, illetterato, violento, opportunista?
Forse. Non ci sono documenti noti. Ma dall’altro lato, fu apprezzato dal capitano William Clark che incoraggiò i Charbonneaus a trasferirsi a St. Louis, dove Clark divenne il padrino e mentore dei loro figli, e offrì lavoro a Toussaint.
Forse perché inglesi e francesi si erano disprezzati a lungo. Il pregiudizio contro i “franco-indiani” era attivo 50 anni dopo.

Considerazioni finali: Per saperne di più sul commercio di pellicce

Organizzare un mini-club del libro — contattatemi per un tasso ridotto su più copie di “Acque come il cielo” o” Acque infide.”
Invitami a presentare al vostro gruppo – Sono felice di adattare un programma alle vostre esigenze, giovani per adulti.
Mi consiglia alla vostra scuola locale: Sono felice di visitare (in costume) per condividere lore e realia e divertimento. Scuola media-ers storia dello stato di studio; gli studenti più grandi sono interessati al processo di ricerca e scrittura.
Informami-su un appuntamento nella vostra zona o una risorsa / libro che dovrei sapere.
Acquistare un o” Acque come il cielo “o” Acque infide” come un dono. Lo inscriverò proprio come mi hai insegnato.

Fonti:
“Figlio di Sacajawea: La vita e i tempi di Jean-Baptiste (Pompa) Charbonneau ” di Susan M. Colby. Università di Oklahoma Press, Norman Oklahoma, 2009.
Alla scoperta di Lewis& Clark (Questo è un sito molto inclusivo!)
Wikipedia: Toussaint Charbonneau

Cos’altro sto leggendo:
” Un brindisi al commercio di pellicce: Una Foto Saggio sulla sua Cultura Materiale” di Robert Wheeler
“La Conquista del Grande nord-ovest” di Agnes Laut

Sottoscrivi ToNikki Newsletter

Immagine già aggiunto

Unisciti a Nikki mailing list per ricevere le ultime notizie e gli aggiornamenti. E ‘ gratuito, e si può scegliere in qualsiasi momento!

Immagine già aggiunto

Correttamente Iscritto!

Immagine già aggiunta

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.