Maybaygiare.org

Blog Network

“You,too”と”Same here”

読者のPaymanは、”you,too”と”same here”というフレーズの説明を求めています。”編集者のコリー-スタンパーは説明しています。あなたもここで同じ意味は文脈によって異なりますが、一般的には非公式または話された英語で表示され、願いに答えたり、経験を確認したりします。

あなたも2つの主な用途があり、フレーズの意味は句読点にかなり依存します。

あなたも句読点に2つの主な用途があります。

あなたも句読点 ピリオドや感嘆符が続くと、あなたも誰かの一般的な良い願いへの答えとして使用されます。 この種の交換は、一般的に対話や会話の終わりに起こります。

“あなたに追いつくのは良かったです。 良い一日を!”
“あなたも。”

“気をつけて!”
“お前もだ!”

“また明日!”
“お前もだ!”

あなたも疑問符が続いているとき、しかし、それは彼らがスピーカーと同じ経験を持っていたかどうかをリスナーに尋ねるために使用されます:

“私が電話を拾ったとき、発信者はちょうど私に電話を切った!”
“昨夜私に起こったこと!”
“本当に? あなたも?”

“私の日付が表示されませんでした。 あなたも?”

同じここで会話の中で非常に一般的であり、あなたがスピーカーと同じ経験を持っていたことを確認するために使用される別のフレーズです:

“私の日付が表示されませんでした。”
“ええ、ここでも同じです。”

“私は電話を拾ったとき、発信者はちょうど私にハングアップ!”
“ここでも同じ!”

非常に時折、あなたはここで同じフレーズが”同じ!”または”Samesies!”、しかし、これらの使用は非常に非公式と俗語です。あなたもここでも同じですが、正式な文脈では使用すべきではありません。

あなたもここでも同じです。

あなたもここでも同じです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。