Maybaygiare.org

Blog Network

Hvordan Skrive På Japansk På Datamaskinen (Windows Og Mac)

Praktisere håndskrift På Japansk er viktig for å huske kanji og lære riktig slag orden. Men du vil finne at det meste av skriftlig kommunikasjon På Japansk (akkurat som tilfellet er med engelsk) er elektronisk gjort. I Ferd Med Å lære Japansk er det viktig å lære både hvordan man skriver språket og hvordan man skriver det.

slik skriver Du Inn Japansk på datamaskinen.

(for å se en fullstendig liste over våre artikler om teknologi og Japansk, klikk her!)

Slik Installerer Du Japansk på Datamaskinen

hvis Du bruker Windows:

jeg baserer disse instruksjonene av mine egne erfaringer med Windows 10.
hvis noen del av instruksjonene ikke fungerer for deg, kan du la oss en kommentar, og vi vil prøve å hjelpe!

  1. Åpne start-menyen og klikk Deretter På Innstillinger.
  2. i Innstillinger klikker Du På Tid & Språk. Når du er I Gang & Språk, vil det være en fane til venstre som leser Region & Språk.
  3. Klikk på den, og klikk deretter på det store plusstegnet «Legg til et språk»-knappen under overskriften «Språk».
  4. addable språk er alfabetisk oppført Og Japansk vil mest sannsynlig være Under J. Men hvis du ikke ser det der, kan du også sjekke Under N For Nihongo. Du kan også sjekke bunnen av listen med andre språk som har ikke-Romersk-alfabet navn, I Så fall Kan Japansk være oppført som 日本語.

Bare klikk På Japansk (Eller Nihongo, eller 日本語, som tilfellet kan være) for å legge den til. Hvis Japansk er det første språket du har lagt til på datamaskinen, vises en språklinje.

språklinjen vil trolig vises på oppgavelinjen nær klokke-og volumknappene. Men det kan vises andre steder på skjermen, spesielt hvis du har en eldre versjon Av Windows. Hvis Du allerede har en språklinje, Vil Japansk nå være et alternativ når du klikker på linjen.

hvis Du bruker En Mac:

jeg baserer disse instruksjonene av mine egne erfaringer med en nyere versjon av macOS.
hvis noen del av instruksjonene ikke fungerer for deg, kan du la oss en kommentar, og vi vil prøve å hjelpe!

  1. Åpne Apple-menyen og klikk Deretter På Systemvalg.
  2. i Systemvalg klikker Du På Språk & Tekst.
  3. Når Du er På Språk & Tekst, klikk På Inngangskilder-knappen, og du vil se en liste over tilleggsspråk. Japansk vil sannsynligvis bli oppført Under K For Kotoeri (Kotoeri (言選り) er navnet på inngangsmetoden. Den bokstavelige betydningen Av Kotoeri er «ordvalg». Den kan også være oppført under J for Japansk, N for Nihongo, eller nederst på listen med andre språk som ikke har Latinske navn; i så fall kan det være oppført som 日本語.
  4. Merk av I Boksen Ved Siden Av Kotoeri / Japansk, og kontroller At Kotoeri-underboksene hiragana, katakana og Romaji også er merket. Før du lukker Inngangskilder-vinduet, må du kontrollere at du merker av i boksen ved siden av «vis inndatameny i menylinjen».

Hvis Japansk er det første språket du har lagt Til Mac, vil Et Amerikansk flaggikon vises på menylinjen nær klokke-og volumknappene.

Slik Skriver Du Inn Japansk

hvis Du bruker Windows:

hvis standardspråket på datamaskinen din er engelsk, vil språklinjen lese ENG mesteparten av tiden. For Å skrive Inn Japansk, klikk på linjen og velg Japansk. En ekstra knapp vil da dukke opp som bare er en stor » A. » Klikk På A for å endre Den til en あ, og det er det!

hvis du har klikket for å endre knappen til en あ, men engelske bokstaver genereres og ikke hiragana når du skriver, høyreklikker du på あ og sørg for at du velger «hiragana».

hvis Du bruker En Mac:

Hold Musepekeren på Det Amerikanske flaggikonet på menylinjen, og en liten meny vises. Velg hiragana fra menyen, og det er det!

Notater og Ytterligere Instruksjoner (Windows & Mac):

1) mens du skriver inn hiragana på enten en mac eller en pc, kan du bruke mellomromstasten til å lage kanji og katakana. Du kan trykke på mellomromstasten etter hvert ord, eller på slutten av hver setning.

den tidligere virker litt irriterende først, men vil spare deg tid i det lange løp. Hvis du trykker space på slutten av en setning, vil datamaskinen prøve å gjette på hvilken hiragana å endre til kanji / katakana, og som kanji å endre dem til. Det er riktig mye av tiden, men ikke alltid. Ved å trykke på mellomromstasten etter et enkelt ord kan du bla gjennom alle mulige kanji / kana alternativ for det ordet. Dette er den eneste måten å få opp sjeldne kanji.

for eksempel vil skrive «au» trolig få opp den vanlige kanji 会う, men hvis jeg ønsket den sjeldnere versjonen 逢う, måtte jeg trykke space flere ganger. Når du har tatt opp kanji / kana du vil, beholde dem ved å trykke enter(eller ved å bare gjenoppta skrive).

2) det kan hende du må stave づ og ぢ på en måte du ikke er vant til for å få dem til å komme opp. Avhengig Av Romaniseringssystemet du bruker, kan du skrive disse bokstavene som henholdsvis dzu, zu eller du og di eller ji. Men på datamaskinen vil du sannsynligvis trenger å skrive dem som » du » og » di.»For å skrive bokstaven ん n må du også skrive «n» to ganger .

3) Staving er alltid viktig, men feilstaving når du skriver På Japansk vil resultere i at riktig kanji ikke vises som et alternativ.

for eksempel er det å skrive きんえん «røykfritt», men きねん er «helligdag».»I Romaji er disse ordene både «kinen», men når du skriver inn hiragana, må du skrive «kinnenn» og «kinenn» henholdsvis.

på Samme måte viser Noen Japanske læringsressurser ikke klart og/eller nøyaktig lange vokaler (for eksempel う i こうこう («videregående skole»)-dette ordet er noen ganger romaji ‘D Som» koko»,» kookoo «eller» kōkō», men hvis du vil at riktig kanji skal vises, må du skrive»koukou»). Hvis du skriver et ord og kanji du leter etter ikke vises, er det en ting å sjekke om vokalene dine er riktige.

4) når du endrer datamaskinens innstillinger for å tillate å skrive på mer enn ett språk, vil programmer og nettlesere begynne å huske hvilket språk du bruker i dem (selv om de ikke alltid husker riktig).

hvis du for Eksempel skriver På Japansk I Outlook og deretter åpner Notisblokk og begynner å skrive, kan tastaturet bytte seg til engelsk. Hvis du klikker tilbake Til Outlook, kan det bytte Tilbake Til Japansk. Hvis du klikker over Til En nettleser Med Google der du hadde skrevet På Japansk En time eller to siden, tastaturet kan huske at Du Var Googling På Japansk og bli Japansk. Eller det kan glemme og bytte seg til engelsk.

Bytte frem og tilbake mellom språk er enkelt og så, uansett, det er ikke en stor avtale, men det kan føre til irriterende skrivefeil.

5) noen taster (men ikke mange) endre formål når du skriver På Japansk. For eksempel, for Å skrive Japanske anførselstegn»», bruk brakett-tastene .

6) Ganske Mange Japanske ord har symbolalternativer samt kanji / kana-alternativer. For eksempel, hvis du skriver ほし hoshi (stjerne) og trykker på mellomromstasten en gang, vil det trolig få opp kanji 星. Deretter, hvis du fortsetter å trykke på mellomromstasten, vil du hoppe forbi den kanji og kan i stedet velge ☆ 彡 (eller en annen kanji). Ordene som har symbolalternativer vil overraske deg! (Prøv å skrive inn おんせん onsen (varme kilder) eller hryvnja furaipan (stekepanne)).

det er alt for nå om Hvordan du skriver Inn Japansk på datamaskinen. Hvis du ønsker å også sette opp smarttelefonen til å skrive På Japansk, klikk her for vår artikkel om dette emnet!Det er aspekter ved å skrive På Japansk som vi ikke har tid til å dekke i denne artikkelen, så hvis du har spørsmål, vennligst gi oss en kommentar. Og, hvis noen av instruksjonene ovenfor ikke fungerer på datamaskinen, ikke nøl med å kommentere eller melding oss og vi vil hjelpe deg ut!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.