Maybaygiare.org

Blog Network

Griekse taal en taalkunde: geschiedenis

deze pagina biedt slechts een zeer korte inleiding op de geschiedenis van de Griekse taal, met alleen de basis. Voor een grondige behandeling van het onderwerp, lees Geoffrey Horrocks ‘ boek, Greek: A History of the Language and its Speakers. de tweede editie (2014) bevat een uitgebreide behandeling van het bewijs voor elke periode, waardoor de behandeling van de Hellenistische en Romeinse Koine meer dan 100 pagina ‘ s bedraagt.

Lineair B

De geschiedenis van de Griekse taal begint, voor zover het de overlevende teksten betreft, met de Myceense beschaving ten minste al in de dertiende eeuw v.Chr. De vroegste teksten zijn geschreven in een script genaamd Linear B. Na de ineenstorting van de Myceense beschaving (rond 1200 v.Chr.) is het schrift verdwenen uit Griekenland. In de late negende tot vroege achtste eeuw v. Chr.werd een script gebaseerd op de Fenicische syllabary geïntroduceerd, waarbij onnodige medeklinker symbolen werden hergebruikt om de Griekse klinkers weer te geven. De oudste nog bestaande alfabetische inscripties zijn geschreven met behulp van dit nieuwe systeem en dateren uit de late achtste eeuw v.Chr.

klassieke periode

in de klassieke, of hellenische periode, bestond Grieks in verschillende grote dialecten, die elk hun eigen betekenis hebben voor de geschiedenis van de taal, maar de meest invloedrijke van deze zou uiteindelijk blijken te zijn die in Athene, genaamd Attic. Ruim binnen de hellenische periode oefenden Attic en Ionic—de vorm van de taal die voornamelijk in de Griekse stadstaten direct aan de overkant van de Egeïsche Zee van Athene wordt gesproken—aanzienlijke invloed uit op elkaar als de voorkeursvormen van de taal voor oratorium en filosofisch proza, en produceerden uiteindelijk een dialect dat nu Attic-Ionic wordt genoemd.

de Hellenistische Koine

Cedar panel Title

De termen “Hellenistisch Grieks” en “Koine Grieks” worden door elkaar gebruikt voor de taal die in deze periode wordt gesproken. Christelijke geleerden gebruiken ook de termen “Bijbels Grieks “en” nieuwtestamentisch Grieks ” om te verwijzen naar de taal zoals deze voorkomt in de vroegste kopieën van het Nieuwe Testament van de christelijke Bijbel.

na de veroveringen van Alexander de grote (ruwweg 336-323 v.Chr.) onderging de taal ingrijpende veranderingen. Alexander droeg de Attic-ionische vorm van de taal, samen met de Griekse cultuur meer in het algemeen, tot ver in het Nabije Oosten waar het de standaardtaal van handel en overheid werd, bestaande langs kant vele lokale talen. Grieks werd aangenomen als een tweede taal door de inheemse bevolking van deze regio ‘ s en werd uiteindelijk getransformeerd in wat de Hellenistische Koiné of gewoon Grieks is geworden. Deze nieuwe vorm van de taal bleef in wezen een verdere ontwikkeling van de zolder-Ionische synthese.

de Hellenistische Koine bracht belangrijke veranderingen in de woordenschat, uitspraak en grammatica, en sommige van deze veranderingen zijn blijven bestaan in het Modern Grieks. De tijd van snelle verandering geïnitieerd door Alexander duurde echter van ongeveer 300 v. Chr. tot 300 v. Chr. De geschiedenis van Polybius, de verhandelingen van Epictetus en het christelijke Nieuwe Testament dateren allemaal uit deze periode en zijn goede vertegenwoordigers van de Koine.

Atticisme

tijdens de Hellenistische periode reageerden sommige puristen sterk tegen de Koine. Ze ontwikkelden een beweging genaamd Atticism, die klassieke zolder behandelde als de enige aanvaardbare standaard voor proza schrijven. Deze beweging zou het Griekse schrijven tot ver in de moderne tijd blijven beïnvloeden door de productie van literatuur te beperken in het normale idioom van de werkelijke dagelijkse spraak.Byzantijns Grieks Atticisme domineerde de productie van literatuur gedurende het gehele Byzantijnse tijdperk vanaf de oprichting van Constantinopel in 330 tot 1453 toen de stad werd verslagen door de Turken. De ontwikkeling van de dagelijkse spraak in deze periode is buitengewoon moeilijk te reconstrueren, omdat de volkstaal ongeschikt werd geacht voor literaire productie. Aangezien Griekenland een langdurige periode van slavernij aan de Turken van vierhonderd jaar inging, was zijn literaire productie drastisch verminderd door de eisen van Atticisme.

ontwikkeling van Modern demotisch Grieks

Kreta slaagde erin om de Turkse controle te weerstaan tot 1669. De poëzie die daar tegen het einde van deze periode in het lokale dialect werd geproduceerd, zou een belangrijke bijdrage leveren aan de ontwikkeling van moderne demotische literatuur, net als de volksliederen die op het vasteland werden geproduceerd.toen Griekenland eindelijk zijn vrijheid won in 1830 werd een nieuw Koninkrijk gevormd met Athene en de Peloponnesos als kern. De dialecten die in deze regio ‘ s werden gesproken, werden de basis voor de standaard gesproken taal van de huidige Griekse samenleving. Deze standaard werd echter niet rechtstreeks gevormd uit de volksliederen en poëzie van de vroegere boerenmaatschappij. Een gezuiverde, katharevusa (Καθαρεύουσα) vorm van Grieks werd bedacht. De pogingen om het op te leggen werden echter sterk beïnvloed door het oude Atticisme, en de poging om een proza medium breed genoeg te produceren om zowel formele als omgangssituaties te dekken is buitengewoon moeilijk gebleken. Tot op de dag van vandaag levert de taalkwestie nog steeds problemen op, maar de voortdurende groei van onderwijsinstellingen, journalistiek en de omroepmedia begint een oplossing te beïnvloeden. De afstand tussen demotische en katharevusa wordt kleiner als een manier van spreken ontstaat die aspecten van beide combineert.

de termen Hellenistisch, Hellenistisch en Byzantijns

drie termen worden gebruikt om lange perioden in de geschiedenis van het Grieks aan te duiden: Hellenistisch, Hellenistisch en Byzantijns.

  • ” Hellenic “verwijst naar dezelfde periode als” klassiek Grieks.”Het is de tijd van Homerus en later de grote Griekse filosofen, Socrates, Plato en Aristoteles.”Hellenistisch” verwijst naar de periode na Alexander de grote ‘ S veroveringen die de Griekse taal verspreidde rond de Middellandse Zee en ver in het Oosten in de 300s v.Chr. Deze periode duurde tot het begin van het christendom, en wordt vaak verondersteld te zijn geëindigd in de derde eeuw na Christus sommige geleerden verdelen deze periode in Hellenistische en Romeinse in navolging van politieke en sociale historici.”Byzantium” verwijst naar de periode waarin Byzantium (later Constantinopel) het economische en religieuze centrum was voor het grootste deel van het oostelijke deel van het tanende Romeinse Rijk.

deze website, beschikbaar op beide Greek-Language.com en GreekLinguistics.com, richt zich op de Hellenistische en Hellenistische-Romeinse periode.

voor meer informatie

voor meer informatie over de geschiedenis van de Griekse taal, zie Brian Joseph ’s artikel over het Oudgrieks uit de Encyclopedia of the World’ s Major Languages (H. W. Wilson Publishers, 1999) geplaatst op de website van Ohio State University.

voor meer informatie over de vroegste vorm van Grieks schrijven, zie onze Lineaire B pagina.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.