NameEdit
De naam “Mordechai” is van onzekere oorsprong, maar wordt beschouwd als identiek is aan de naam Marduka of Marduku (Elamitische: 𒈥𒁺𒋡), bevestigd als de naam van maximaal vier perzische hof ambtenaren in dertig teksten (de Persepolis Archieven van de administratie) van de periode van Xerxes I en zijn vader Darius.
De Talmoed (Menachot 64b-65a) vertelt dat zijn volledige naam was Mārǝdŏkay bilšān (מָרְדֳּכַ֥י בִּלְשָׁ֛ן, die optreedt in Ezra 2:2 en Nehemia 7:7, meestal geïnterpreteerd als twee aparte namen), te interpreteren als een elided vorm van Mārǝdŏkay, bayyêl lîšānê (מרדכי, בייל לישני) wat betekent, “Mordechai, hoorde over tongen”. Hoschander interpreteerde de compound-name traditie als de Babylonische Marduk-bel-shunu, wat betekent “Marduk is hun Heer”,(𒀭𒀫𒌓𒂗𒋗𒉡, dAMAR.UTU-en-šu-nu) met het argument dat Mordechai een afgodische naam had gekregen om hem te beschermen tegen discriminatie.
een andere interpretatie van de naam is dat het van Perzische oorsprong betekent “kleine jongen”. Andere voorgestelde betekenissen van ” berouw “(Hebreeuwse wortel m-R-d),” bitter “(Hebreeuwse wortel m-r), of” blauwe plekken “(Hebreeuwse wortel r-d-d) zijn vermeld in Hitchcock ‘ s Bible Names Dictionary of the late 19th century.in de King James versie van de deuterocanonieke Griekse toevoegingen aan Esther wordt zijn naam gespeld als Mardocheus, wat de oorspronkelijke klinkers beter kan bewaren, hoewel de Masoretische tekstversies van de Perzische namen in de Bijbel bekend staan als de meest betrouwbare.
Agedit
De Pinksterminister Finis Dake interpreteert de bijbelverzen Esther 2:5-6 (“Mordechai, de zoon van Jair, de zoon van Simei, de zoon van Kis, die door Nebukadnezar, koning van Babel, uit Jeruzalem verbannen was, onder de gevangenen van Jechonia, koning van Juda”) om te zeggen dat Mordechai zelf door Nebukadnezar verbannen was.bijbelgeleerde Michael D. Coogan bespreekt dit als een onnauwkeurigheid met betrekking tot Mordechai ‘ s leeftijd. In de passage kan Mordechai of zijn overgrootvader Kish worden geïdentificeerd als zijnde verbannen van Jeruzalem naar Babylon door koning Nebukadnezar (in 597 v.Chr.). Als dit verwijst naar Mordechai, zou hij meer dan een eeuw moeten leven om getuige te zijn geweest van de gebeurtenissen beschreven in het boek Esther (aangenomen dat de Bijbelse Ahasveros inderdaad Xerxes I is). Het vers kan echter gelezen worden als een verwijzing naar Mordechai ‘ s ballingschap naar Babylon, maar naar de ballingschap van zijn overgrootvader Kish-een lezing die velen accepteren.
GenealogyEdit
De Targum Sheni geeft zijn Genealogie meer in detail, als volgt: “Mordechai, een zoon van Jair, den zoon van Simei, de zoon van Semida, zoon van Shamyadah, zoon van Ba’anah, zoon van Ela, de zoon van Micha, de zoon van Mefiboseth, de zoon van Jonathan, de zoon van Saul, de zoon van Kis, een zoon van Abiel, den zoon van Zeror, den zoon van Bechorath, den zoon van Aphiah/Aphrach, zoon van Shecharim/Shacharit, zoon van Uzzia, de zoon van Sason/toog Sisak, de zoon van Michael, den zoon van Eliel, den zoon van Amihud, zoon van Sefatja, zoon van pnuel was/Petuel, zoon van Petakh/Piton, zoon van Melokh, zoon van Yerubaal/Yekhobaal, zoon van Yeruham, zoon van Hananja, de zoon van Zabdi, de zoon van de Elpa baal, zoon van Simri, den zoon van Zebadja, de zoon van Rimoth/Merimoth, zoon van Chasum / Khosim, zoon van Shekora, zoon van Gazza, zoon van Uzza, zoon van Gera, zoon van Bela, zoon van Benjamin, zoon van Jakob, de eerstgeborene, wiens naam Israël wordt genoemd.”Dezelfde genealogie is gegraveerd op een massief metalen tablet in het graf van Esther en Mordechai (afgebeeld). deze traditionele Genealogie impliceert Kish als de naam van een oude voorouder en niet simpelweg Mordechai ‘ s overgrootvader, wat betekent dat Esther 2:5-6 werd geïnterpreteerd als Mordechai die verbannen was naar Babylon. De chronologische inconsistenties van deze veronderstelling zijn hierboven beschreven.