nuttige Taxizinnen in het Engels
weet u hoe u een taxi moet bellen of het hotelpersoneel vragen er een voor u te organiseren?
eerste dingen eerst… denk na over hoe u uw verzoek begint:
groeten
“Hallo”
“Goedemorgen”
“Goede morgen”
“Goede avond”
telefoneren voor een taxi
” Mag ik een taxi op…?”
” kunt u een taxi sturen naar…?”
” Ik wil graag een taxi bestellen…”
” Kan ik een taxi boeken…?”
” Ik wil graag een taxi onmiddellijk / zo snel mogelijk alstublieft.”
controleren waar de taxi is
uw taxi is niet op tijd opgedoken, dus u moet uitzoeken waarom:
“Hallo, mijn naam is Mr. Smith. Ik bestelde een taxi voor 8 uur in XYZ Street. Het is nu kwart over acht. Kunt u controleren wat er gebeurd is?”
” kunt u ervoor zorgen dat er zo snel mogelijk een komt?”
In een hotel
U verblijft in een hotel en wilt graag een hotelmedewerker vragen om een taxi voor u te organiseren. U vraagt de receptioniste: “kunt u een taxi voor mij regelen voor deze avond, alstublieft? Ik moet om 7p opgehaald worden.ik ga uit voor een zakendiner.kunt u een taxi boeken om me morgenochtend naar het treinstation te brengen? Ik moet om half negen op het bureau zijn.hoe laat denk je dat ik moet vertrekken?”you ask the portier/portier” Excuseer me, kunt u een taxi voor me roepen alstublieft? Neem me niet kwalijk, ik heb een taxi nodig. Neem me niet kwalijk, kunt u een taxi voor me regelen?”
u wilt van tevoren weten hoeveel de taxi waarschijnlijk kost
” hoeveel kost de normale taxitarief naar het vliegveld/treinstation/stadscentrum etc?”
In de taxi
U moet de chauffeur vertellen waar u heen wilt:
“kunt u me naar ‘The Irish Pub’ op 123 XYZ Street brengen?”
Je moet de chauffeur vertellen dat je haast hebt:
” Ik heb echt haast, dus kun je de snelste route nemen alsjeblieft?”
in de VS, een informele zin om de bestuurder snel te laten rijden:
” stap er alsjeblieft op!”
u weet niet zeker of u op het juiste adres bent:
“weet u zeker dat dit 123 XYZ Street is? Ik kan ‘The Irish Pub’niet zien.”
U moet weten hoeveel u moet betalen:
” hoeveel is het tarief alstublieft?”
” hoeveel ben ik je schuldig?”
U vindt dat de service goed was en u wilt de taxichauffeur een tip geven:
“houd het wisselgeld.”
dan, als de bestuurder je bedankt:
” graag gedaan.”