Maybaygiare.org

Blog Network

Toussaint Charbonneau – Sacagawea ‘ s Frans-Canadese bonthandelaar-echtgenoot

in de loop der jaren heb ik echt een hekel gehad aan Toussaint Charbonneau, de echtgenoot van Sacagawea die toevallig een Frans-Canadese bonthandelaar was. (Wat voor mij erg interessant is geworden!mijn negatieve overtuigingen over Charbonneau kwamen van Elliot Coues, die hem grondig belasterde toen hij in 1893 de tijdschriften van Meriwether Lewis en William Clark redigeerde — bijna 90 jaar nadat het Corps of Discovery door het nieuwe land trok dat de VS hadden gekocht.

Sacagawea ‘ s Child: The Life and Times of Jean-Baptiste (Pomp) Charbonneau

van wie hij was. Hier is wat ik heb geleerd:

Charbonneau werd gerekruteerd door L&C als tolk voor Corps of Discovery in 1804-06. De vertaalketen begon met:

  • Engels (Lewis & Clark naar Francois LaBiche of Pierre Cruzatte)
  • Frans (Francois LaBiche of Pierre Cruzatte naar Toussaint Charbonneau)
  • Hidatsa (Toussaint Charbonneau naar Sacagawea)
  • Shoshone (Sacagawea naar haar broer Chief cameahwait, en terug). volgens de ontdekking van Lewis & Clark, kreeg hij $818,32* voor zijn werk. De meeste privates verdiend $ 333.33 voor hun 33 maanden van dienst. * Charbonneau zou $818,32 kunnen hebben ontvangen, terwijl de andere burger, George Drouillard, $ 1.666, 66 verdiende. (Barbara Fifer gelooft Charbonneau werd betaald $ 500.33. Zie Wikipedia.tijdens de expeditie werkte hij ook als kok, schipper en onderhandelaar voor paarden en voorraden.Elliot Coues schreef: “in de meeste gevallen toonde kapitein Clark zich bezeten van een zeldzaam oordeel en standvastigheid. Vandaag, echter, was hij niet tot het doel, en de laffe vrouw-slaan tenderfoot nog steeds leefde.”

    laffe vrouw slaat tenderfoot? Au! Is daar iets van waar? Geen.
    achteruit beginnend, met “tenderfoot:”

    Toussaint was een handelaar die was opgegroeid met kennis van het bedrijf. Zijn overgrootvader begon met de handel in 1688. Toussaint tekende in 1793 een contract voor drie jaar om te overwinteren op de Assiniboine rivier in Manitoba voor de North West Company. In 1803 leidde hij samen met Alexander Hendrik de jongere Fort Pembina( switched alliances to American Fur Company), nadat hij zich had opgewerkt van engagé naar tolk naar handelaar naar fortmanager. Zijn salaris was toen £300-400 per jaar. in 1804 vestigde hij zich als tolk in een dorp in Hidatsa. Hij zou niet getolereerd zijn door de stam als hij geen vriend en aanwinst was.na 11 jaar in de business, was hij geen groentje. Interessant, Coues had geen bos ervaring, maar hij was bitingly veroordelend over Toussaint, die had.

    laf?

    Lewis and Clark ‘ s kielboot, die 55 voet was en een bemanning van 27 nodig had, is veel groter dan de rode pirogue, 41 voet lang met een bemanning van 8.toen Reuben Gold Thwaites in 1904 de tijdschriften redigeerde, werd Toussaint twee keer geïdentificeerd als een “lafaard”: op 14 mei 1805 werd de rode pirogue Charbonneau geleid door een windvlaag en verloor hij de controle. Hij raakte in paniek toen hij werd geconfronteerd met verdrinking, bijna kapseizen de boot.

  • Charbonneau trok zich terug in de bush bij het zien van een grizzlybeer.
  • Wife-slaater?Clark berispte hem voor het slaan van Sacajawea (augustus). 15, 1805). Tot zijn eer, Toussaint heeft het gedrag niet herhaald. er was echter een eerder incident in zijn leven, gemeld in John Macdonell ‘ s fur trading journal (30 mei 1795):

    “Tousst. Charbonneau werd neergestoken aan de Manitou-a-banc einde van de Portage la Prairie, Manitoba, in de daad van het plegen van een verkrachting op haar dochter door een oude Saultier vrouw met een kano priem — een lot dat hij zeer verdiende voor zijn wreedheid — het was met moeite kon hij terug te lopen over de portage.”

    Detail uit” Lewis and Clark at Three Forks ” door Edgar S. Paxson, 1912. Het origineel hangt in de Montana Capitol Lobby (met dank aan Wiki Commons)

    zijn andere kwaliteiten?in” Sacajawea, ” Harold P. Howard beschreef hem als ” kort, zwart, bebaarde, spraakzaam, misschien opschepperig.”De eerste drie zijn puur speculatie — er zijn geen bekende gelijkenissen van hem door schilders.Howard kan gelijk hebben over ” spraakzaam en opschepperig — – voyageurs waren niet verlegen in de discussie over hun heldendaden.maar op een later moment verontschuldigde Toussaint zich bij Prins Maximiliaan omdat hij Hidatsa niet correct sprak, hoewel hij vele jaren bij de stammen had gewoond.

    lui?
    Niet. Toen Charbonneau werd toegewezen om de wacht te houden en te helpen met handenarbeid, stopte hij met de expeditie — die taken stonden niet in zijn taakomschrijving als tolk. Misschien zag hij iedereen meedoen, of misschien was er druk, maar een week later verontschuldigde hij zich en werd hij weer aangesteld. Beide vrouwen waren oorspronkelijk van plan om te gaan, maar Otter Woman, zijn eerste vrouw, vergezelde het Korps niet. Alleen de nieuwe moeder, Sacagawea. Die niet betaald werd voor haar werk.

    impulsief, ongeletterd, gewelddadig, opportunistisch?
    mogelijk. Er zijn geen gegevens bekend. Maar aan de andere kant werd hij gewaardeerd door Kapitein William Clark die de Charbonneaus aanmoedigde zich te vestigen in St.Louis, waar Clark de peetvader en mentor van hun kinderen werd, en Toussaint werk aanbood.misschien omdat de Britten en Fransen elkaar lang hadden veracht. Het vooroordeel tegen “Frans-Indiërs”was 50 jaar later actief.

    laatste gedachten: Lees meer over de bonthandel

    organiseer een mini-boekenclub-neem contact met me op voor een gereduceerd tarief op meerdere exemplaren van “Waters Like the Sky” of ” Treacherous Waters.”
    nodig me uit om te presenteren op uw groep — Ik ben blij om een programma aan te passen aan uw behoeften, jeugd aan volwassenen.
    beveel me aan bij uw lokale school: Ik ben blij om te bezoeken (in kostuum) om lore en realia en plezier te delen. Middelbare school-ers studeren staat geschiedenis; oudere studenten zijn geïnteresseerd in het onderzoek en het schrijfproces.
    informeer me — over een rendez-vous in uw omgeving of een Bron/boek dat ik zou moeten weten.koop een “Waters Like the Sky “of” Treacherous Waters ” als een geschenk. Ik schrijf het op zoals u zegt.

    bronnen:
    “dochter van Sacajawea: The life and times of Jean-Baptiste (Pomp) Charbonneau ” door Susan M. Colby. University of Oklahoma Press, Norman Oklahoma, 2009.
    Discovering Lewis & Clark (Dit is een zeer inclusieve site!)
    Wikipedia: Toussaint Charbonneau

    Wat ben ik nog meer aan het lezen:
    ” A Toast to the Fur Trade: A Picture Essay on its Material Culture” by Robert Wheeler
    “The Conquest of The Great Northwest” by Agnes Laut

    Subscribe ToNikki ‘ s Newsletter

    Image al toegevoegd

    Word lid van Nikki ‘ s mailinglijst om het laatste nieuws en updates te ontvangen. Het is gratis, en u kunt op elk gewenst moment afmelden!

    Image al toegevoegd

    u bent met succes geabonneerd!

    Afbeelding hebt toegevoegd

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.