in Japan, na 25 December, is het alsof Kerstmis nooit heeft plaatsgevonden. Dat komt omdat Kerstmis hier is als Halloween, gewoon een leuke vakantie zonder veel traditionele of religieuze betekenis. In plaats daarvan is de traditionele wintervakantie voor de Japanners oshogatsu (letterlijk “eerste maand”), of Nieuwjaar.
Japanse Nieuwjaar vieringen zijn heel anders dan de typische Westerse. Met vieringen die zich uitstrekken tot 3 Januari, Is Nieuwjaar in Japan grotendeels een rustige, plechtige, familie aangelegenheid—wat heel passend is in deze COVID tijden. Het wordt niet altijd gekenmerkt door luidruchtige feesten, vuurwerk, of countdown partijen, hoewel die kunnen worden gevonden. In feite zullen de meeste Japanners thuis zijn (en als ze niet uit Tokyo komen, in hun eigen stad) met hun families. Zo druk als mensen zijn, de werkende bevolking krijgt een paar dagen vrij voor nenmatsu nenshi (letterlijk “einde van het jaar en begin van het jaar”).
ontvang snel en eenvoudig een Japans mobiel nummer, met spraakoproepen en 7 GB maandelijkse gegevens—in het Engels-via onze partner Mobal. Geen contract vereist, en flexibele betalingsmogelijkheden. Bonus-het grootste deel van de winst gaat naar een goed doel!
- Hoe vieren we het Japanse Nieuwjaar
- nodig geluk uit met gunstige decoraties
- Kadomatsu
- Kagami mochi
- Hagoita
- Kadomatsu
- Eten toshikoshi soba, ozoni en osechi ryori
- Joya no kane: Ring out the old year
- Send nengajou – nieuwjaarsbriefkaarten
- zie hatsuhinode, de eerste zonsopgang
- Hatsumode: Maak uw eerste heiligdom of tempel bezoek van het jaar
- Fukubukuro en New Year sales in Japan: Shop till you drop
- Nieuwjaar in Japan: westerse vieringen in Tokyo
- Countdown parties in Tokyo
- iets anders: de oji Fox Parade — geannuleerd voor 2020
Hoe vieren we het Japanse Nieuwjaar
ooit wilde proberen het Japanse Nieuwjaar te vieren? We zullen je laten zien hoe. Merk op dat je al deze dingen niet hoeft te doen; niet iedereen houdt zich aan elke traditie.
nodig geluk uit met gunstige decoraties
Als u in Tokio rondloopt, ziet u kadomatsu en shimekazari sieren winkels, hotels en andere etablissementen. Ze zijn niet alleen voor bedrijven; ze worden ook gebruikt als huisornamenten.
Kadomatsu
Kadomatsu, een sieraad dat bij een ingang wordt geplaatst, bestaat uit drie bamboescheuten van verschillende lengte (die welvaart symboliseren), den (die een lange levensduur symboliseert) en pruimentakken (die standvastigheid symboliseren). Er wordt gezegd dat ze de tijdelijke woonplaatsen zijn van goden die de mensen bezoeken om ze te zegenen, en ze worden meestal verbrand na 15 januari.Shimekazari Shimekazari worden boven deuren gehangen, ook om goden van geluk uit te nodigen en te verwelkomen en boze geesten af te weren. Ze bestaan onder andere uit shimenawa (een heilig stro touw), dennen en een bittere sinaasappel (een symbool van het nageslacht).
Kagami mochi
Er is ook een offer aan de goden genaamd kagami mochi, twee ronde rijstkoeken gestapeld op de ene op de andere en gegarneerd met een sinaasappel, die wordt geplaatst op het huiselijke Shinto-altaar.
Hagoita
Andere gelukkige nieuwjaar items zijn hagoita (een houten spaan wordt gebruikt om te spelen een badminton-achtige spel genaamd hanetsuki, al uitvoerig ontworpen zijn louter versiering) te raken en rijden pech, en hamaya (een pijl die vernietigt boze geesten), die meestal wordt alleen verkocht in heiligdommen tijdens de eerste drie dagen van het Nieuwe Jaar. Als u wilt een hagoita voor het nieuwe jaar te krijgen, Sensoji tempel in Asakusa houdt een jaarlijkse hagoita markt, die elk jaar plaatsvindt in December.
Kadomatsu
als u van knutselen houdt, hebben sommige parken af en toe knutselworkshops, waarin u kunt leren uw eigen kadomatsu en / of andere decoraties te maken. Er is niet echt een speciale website voor parken om schema ‘ s van mini-evenementen aan te kondigen, dus chancing upon one is meestal een kwestie van geluk. Sommige takken van lifestyle winkel Tokyu handen hebben ook dergelijke workshops in de afgelopen jaren gehouden. Echter, alle Tokyu Hands workshops voor 2020 zijn geannuleerd. Kijk op hun evenementenpagina (in het Japans) voor de aankondigingen van volgend jaar. op de 31ste, Kijk naar Kouhaku Uta Gassen
kijken naar deze langlopende show, die begon in 1959, is uitgegroeid tot een Oudejaarstraditie voor veel Japanse gezinnen. Uitgezonden op de openbare tv-zender NHK van rond 19: 15 tot 23: 45, dit 4.Vijf uur durende programma omvat een muzikale strijd (in feite, de titel letterlijk vertaald naar “Rood-Wit Song Battle”) tussen twee teams bestaande uit het jaar de meest populaire en commercieel succesvolle artiesten. De artiesten worden uitgenodigd door NHK, dus om op de show te zijn wordt beschouwd als een eer. Kouhaku ’s ratings zijn niet langer zo hoog als in de jaren ’60 en’ 70, om verschillende veronderstelde redenen zoals de komst van het internet (en misschien zijn mensen te druk met hun smartphones), maar de show heeft nog steeds een trouwe kijkersbasis.
Eten toshikoshi soba, ozoni en osechi ryori
het Inluiden van het geluk is de grondgedachte achter vele Japanse nieuwjaar tradities, het is dus niet verwonderlijk dat sommige gerechten zijn aangewezen als geluk-het brengen van degenen.
Toshikoshi soba (letterlijk “jaarovergang” boekweitnoedels), worden warm geserveerd op oudejaarsavond om het afsnijden van de tegenslagen van het jaar te symboliseren, evenals wensen voor geluk en een lang leven.
ondertussen worden ozoni (een hartige soep met mochi) en osechi ryori (een overkoepelende term voor gerechten of voedselproducten die traditioneel tijdens het nieuwe jaar worden gegeten vanwege symbolische waarde) tijdens het nieuwe jaar gegeten.
basisingrediënten (noedels, dashi en sojasaus voor toshikoshi soba; mochi en dashi voor ozoni) afgezien daarvan verschillen deze ingrediënten per huishouden en regio.
voor osechi ryori zijn ze meestal prijzig, maar hier is hoe je iets meer betaalbare osechi sets kunt krijgen.
Joya no kane: Ring out the old year
enkele minuten voor Nieuwjaar luiden sommige tempels 108 keer een grote bel als onderdeel van een ritueel genaamd joya no kane. Waarom 108 keer? In het boeddhisme, 108 is het aantal aardse verlangens die mensen lijden veroorzaken, en joya no kane wordt verondersteld om mensen geest en ziel te zuiveren voor het komende jaar. de tempels die bekend staan om deze ceremonie zijn Zojoji bij de Tokyo Tower en Asakusa ‘ s Sensoji tempel. Beide worden extreem druk, dus wees er vroeg!
volgens een crowd forecast op Zojoji ‘ s officiële site, worden grote menigten verwacht van 23: 00 uur op 31 December tot 1: 00 uur (de volgende dag). Als je bereid bent om op te blijven en te bezoeken tussen de uren van 3 uur en 8 uur op Nieuwjaarsdag, geen grote drukte worden verwacht. Als alternatief kunt u—veilig-de festiviteiten bekijken via Zojoji ‘ s YouTube-kanaal vanuit het comfort van uw huis.
Send nengajou – nieuwjaarsbriefkaarten
hoewel veel jongvolwassenen deze kaarten niet meer versturen (het schrijven van brieven is in het algemeen toch niet meer populair), wijst het feit dat de postkantoren, gemakswinkels en kantoorbenodigdheden veel van deze kaarten dragen op de markt voor nengajou. Gezinnen en bedrijven sturen nengajou nog steeds; zie het als het Japanse equivalent van de vakantie wenskaart.
ze komen in mooie en / of schattige ontwerpen, en de door Japan Post verkochte modellen worden zelfs met een numerieke combinatie geleverd als onderdeel van een loterij. De winnende combinaties krijgen een aantal prijzen zoals contant geld (verwacht niet veel, hoewel) of lokale specialiteiten. Als je vrienden ansichtkaarten verzamelen, kan een nengajou hun nieuwe jaar maken.
zie hatsuhinode, de eerste zonsopgang
begin het nieuwe jaar als een vroege vogel en vang de eerste zonsopgang! De observatoria op Tokyo Skytree en het Tokyo Metropolitan Government Building houden meestal hatsuhinode-bekijk evenementen zo vroeg als 5 uur op 1 januari. naast wordt geannuleerd voor dit jaar, die evenementen zijn meestal alleen voor een zeer beperkt aantal deelnemers, met namen geselecteerd door loterij, en aanvragen beginnen maanden van tevoren. Dus waarom niet een vroege ochtend wandeling op Mt. Takao of Mt. Mitsutoge.
Hatsumode: Maak uw eerste heiligdom of tempel bezoek van het jaar
start het jaar door te bidden of te wensen voor welvaart, veiligheid en een goede gezondheid (en wat u verder nog op uw pad wilt komen). Hatsumode verwijst traditioneel naar het bezoeken van een heiligdom of tempel tussen 1 en 3 januari. Elk later dan de eerste week van januari, en het is niet typisch beschouwd hatsumode meer, zelfs als het kan uw eerste keer stappen voet op heilige grond voor het jaar.
elke tempel of schrijn is voldoende, maar verwacht dat de populaire tempels van Tokio—Sensoji, Zojoji, Meiji Shrine en Kanda Myojin, in het bijzonder—ingepakt zijn. Onze suggestie: Sla de uren lange wachtrij op die plekken, en in plaats daarvan bezoek een kleinere, lokale voor een minder stressvolle start van uw nieuwe jaar.
Fukubukuro en New Year sales in Japan: Shop till you drop
wat dacht je dat retailers een kans zouden missen om het jaar goed te beginnen? Fukubukuro, wat letterlijk betekent “lucky bag,” is een tas gevuld met een willekeurige selectie van items, meestal verkocht voor veel minder dan de totale waarde van de items. Het is een slimme manier om de inventaris van het vorige jaar op te ruimen, en het mysterie aspect maakt het ook spannend voor het winkelend publiek. Verrassend, deze traditie is ouder dan je denkt, als het werd gestart door de Ginza Matsuya warenhuis in de jaren 1900, hoewel het onduidelijk is of fukubukuro verkoop in die tijd vond ook plaats tijdens Nieuwjaar.
naast fukubukuro hebben veel winkels ook Nieuwjaarsverkoop, die meestal om of na de middag op 1 januari beginnen.
Nieuwjaar in Japan: westerse vieringen in Tokyo
aangezien oudejaarsavond meestal thuis met familie wordt doorgebracht, zijn aftellengebeurtenissen niet zo gebruikelijk. Echter, in de afgelopen jaren hebben menigten zich verzameld bij Shibuya Crossing op oudejaarsavond. Helaas—maar om een goede en voor de hand liggende reden-is de Shibuya Crossing countdown geannuleerd voor 2020.
Countdown parties in Tokyo
natuurlijk zullen bars, nachtclubs en lounges in heel Tokyo ook countdown parties hebben. Hoewel veel van de grote evenementen zijn geannuleerd voor 2020, de twee biggies nog steeds vooruit zijn ageHa COUNTDOWN 2021 “New Real Experience” en New Year Countdown naar 2021 bij Womb.
iets anders: de oji Fox Parade — geannuleerd voor 2020
De oji Fox Parade is een unieke manier om het nieuwe jaar te verwelkomen. Het is een Japans festival, maar het is niet echt een bekende traditie. De legende gaat dat een lange, lange tijd geleden, een oudejaarsavond, sommige Vossen verkleed als mensen en bezocht oji Inari heiligdom. Maar op dit festival is het andersom, als mensen verkleed als Vossen naar het heiligdom gaan om wat zegeningen te ontvangen.
Iedereen in traditionele Japanse kledij (kimono, happi, enz.) en met een vossenthema op hen (bijvoorbeeld make-up, vos oren) kan deelnemen aan de parade.
hoewel we ons best doen om ervoor te zorgen dat alles correct is, is informatie onderhevig aan verandering. Dit bericht werd oorspronkelijk gepubliceerd in December, 2015. Laatst bijgewerkt december 21, 2020.