Maybaygiare.org

Blog Network

waarom weten hoe je Proost in het Frans moet zeggen is essentieel (en wat gebeurt er als je dat niet doet)

7 jaar pech (of slechte seks afhankelijk van wie je het vraagt).

dat is wat iedereen die de subtiele regels van het Franse roosterritueel niet respecteert zou moeten verwachten.

dat is tenminste wat de traditie zegt.de waarheid is dat Franse drinktradities totaal krankzinnig zijn.

je moet de juiste woorden gebruiken met de juiste mensen, maar ook een precieze set regels volgen die in de Middeleeuwen werden gemaakt zodat mensen er zeker van konden zijn dat hun drank geen gif bevatte (zo ‘ n mooie periode).

Vaarwel Proost, Hallo gezondheid!

gejuich in het Frans

Allereerst, en heel logisch, zeggen Fransen niet “gejuich” bij het roosteren.

in plaats daarvan wensen ze de persoon met wie ze drinken een goede gezondheid toe.

dat is tenminste hoe het tegenwoordig is, want een goede gezondheid wensen betekende vroeger iets in de trant van “Ik hoop dat je me niet vergiftigde, want als je dat deed, zal ik het ook doen”.

À votre santé

Als u niet weet hoe formeel of informeel u moet zijn, is à votre santé de “proost” voor u.

u kunt het veilig gebruiken met uw baas, een vriend of zelfs een vreemde in een bar.

veilig betekent echter niet natuurlijk en je zult meer Frans klinken als je het meer ontspannen à ta santé gebruikt met vrienden en mensen die je goed kent.

beide zinnen hebben dezelfde betekenis, Het enige verschil is het niveau van beleefdheid.

À la vôtre

nadat iemand “à votre santé” (op uw gezondheid) heeft gezegd, kunt u à la vôtre of “à la tienne” (op uw gezondheid) antwoorden.

nogmaals, deze zinnen hebben beide dezelfde betekenis en het verschil ligt in het niveau van beleefdheid.

u kunt “à la vôtre” gebruiken met mensen die u niet goed kent, terwijl à la tienne beter bewaard kan worden voor vrienden, familieleden en mensen die u goed kent.

Santé

de Fransen houden ervan om woorden (en letters) te laten vallen wanneer ze spreken en het is gebruikelijk om santé (gezondheid) te horen.

Hier wordt het” à votre “of” à ta ” gedeelte geïmpliceerd.

Tchin Tchin

deze uitdrukking is afkomstig uit China, waar 請請 werd gebruikt om “alsjeblieft alsjeblieft” te zeggen als een manier om mensen uit te nodigen om te drinken.het werd vervolgens in Frankrijk geïntroduceerd door soldaten uit de Tweede Opiumoorlog en is sindsdien enorm populair.

u kunt tchin tchin gebruiken met uw vrienden en iedereen waarmee u op een “tu” basis bent als een leuke vervanging van de meer traditionele “à ta santé” en “à votre santé”.

respecteer deze regels bij het roosteren. Of anders …

Frans roosteren

weten hoe je “cheers” in het Frans moet zeggen is eenvoudig.

volgens het precieze ritueel dat is toasten in het Frans, niet zozeer.

zie je, de Fransen volgen een strikte set van regels als het gaat om het roosteren, en het niet volgen ervan kan dramatische gevolgen hebben.

voordat we praten over deze angstaanjagende gevolgen, laten we eens kijken naar deze gekke regels:

  1. Kijk naar de persoon waarmee je in de ogen Tost. Hoewel dit niet zo essentieel is als de volgende regel, wordt het beschouwd als de beleefde manier om te proosten.
  2. voeg geen ijs toe aan uw glas wijn. OOIT.
  3. zorg ervoor dat iedereen geroosterd is voordat u drinkt.
  4. kruis nooit uw glas met dat van iemand anders.
  5. leg uw glas niet tussen de toast en de eerste slok.
  6. vergeet niemand in de groep.

wacht, wat als ik mijn glas kruist met iemand anders of niet naar de persoon in de ogen kijk?

dan heb je zeven jaar slechte seks of zeven jaar pech, welke versie je ook verkiest.

Once upon a time in het Koninkrijk Frankrijk

deze tradities lijken misschien gek, maar ze hadden wel zin toen ze ontstonden.

Er wordt gezegd dat mensen hun glazen gebruikten om een deel van de vloeistof in te wisselen en ervoor te zorgen dat geen van de glazen GIF bevatte.

kijken naar de persoon met wie u roosterde in de ogen was een manier om ervoor te zorgen dat niemand wist of de inhoud van de bril werd gemengd.

naarmate de wereld minder gewelddadig werd, werd het uitwisselen van de inhoud van beide glazen minder gebruikelijk, en werd het gewoon rammelen van glazen zonder de inhoud van de glazen te ruilen de norm.

tegenwoordig zijn mensen (meestal) niet bang voor gif in hun bril, maar de traditie blijft bestaan en het volgen van de regels is een van de beste manieren om te laten zien hoe Frans Je bent.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.