Maybaygiare.org

Blog Network

“You, too “en” Same here “

Reader Payman vraagt om een uitleg van de zinnen” you, too “en” same here.”Redacteur Kory Stamper legt uit.

u, ook en hetzelfde hier hebben verschillende betekenissen afhankelijk van de context, maar ze verschijnen over het algemeen in informeel of gesproken Engels Om een wens te beantwoorden of een ervaring te bevestigen.

u heeft ook twee primaire toepassingen, en de Betekenis van de zin hangt nogal af van interpunctie. Wanneer gevolgd door een punt of uitroepteken, wordt ook u gebruikt als antwoord op iemands algemene goede wensen. Dit soort uitwisseling vindt meestal plaats aan het einde van een interactie of gesprek:

“Het was goed om je bij te praten. Nog een fijne dag!”
” jij ook.”

” pas op!”
” jij ook!”

” tot morgen!”
” jij ook!”

Als u ook wordt gevolgd door een vraagteken, wordt het echter gebruikt om de luisteraar te vragen of ze dezelfde ervaring hebben gehad als de spreker:

” toen ik de telefoon opnam, hing de beller gewoon op!”
” dat overkwam mij gisteravond!”
” echt? Jij ook al?”

” mijn date kwam niet opdagen. Jij ook al?”

hetzelfde hier is een andere zin die heel gebruikelijk is in een gesprek, en wordt gebruikt om te bevestigen dat u dezelfde ervaring hebt gehad als de spreker:

“mijn date kwam nooit opdagen.”
” Ja, hier hetzelfde.”

” toen ik de telefoon opnam, hing de beller gewoon op!”
” hetzelfde hier!”

heel af en toe zie je de zin same hier ingekort tot “Same!”of” Samesies!”, maar deze toepassingen zijn zeer informeel en slang.

beide u, ook en hetzelfde hier zijn informeel van toon en moeten niet worden gebruikt in formele contexten.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.