Maybaygiare.org

Blog Network

jak trudne jest opanowanie amerykańskiego języka migowego?

Dlaczego nauka amerykańskiego języka migowego (ASL) jest wyzwaniem? Jednym z wielkich nieporozumień dotyczących języka migowego jest to, że słyszący ludzie mają wrażenie, że nauka języka migowego jest łatwa. Nie jest.

pierwszego dnia ASL 101 lub 111 każdego semestru mówię moim studentom, że nauka ASL nie jest łatwiejsza niż jakikolwiek inny język mówiony. Jedną rzeczą, której nigdy nie mówię moim uczniom, jest to, że ASL jest zgrupowane… Wrócę do tego.

Departament Stanu ma listę języków podzielonych według trudności w nauce dla native speakerów angielskiego poniżej. Posiada pięć kategorii, które pokazują przybliżony czas potrzebny na naukę języka jako native speaker języka angielskiego, aby osiągnąć ” Speaking 3: General Professional Proficiency in Speaking (S3)”.

Kategoria I (23-24 tygodnie lub 575-600 godzin) dla języków ściśle związanych z językiem angielskim. Np. duński, francuski, włoski, hiszpański, szwedzki i tak dalej.

Kategoria II (30 tygodni (750 godzin) dla języków podobnych do angielskiego: Niemiecki.

Kategoria III (36 tygodni lub 900 godzin) dla języków z językowymi i/lub kulturowymi różnicami od angielskiego: Suahili, Malezyjski i Indonezyjski.

Kategoria IV (44 tygodnie (1100) godzin dla języków o znaczących różnicach językowych i / lub kulturowych od angielskiego: Zulu, Ukraiński, Nepalski, łotewski, fiński, polski i tak dalej.

Kategoria V (88 tygodni lub 2200 godzin) dla języków, które są wyjątkowo trudne dla rodzimych użytkowników języka angielskiego: arabskiego, kantońskiego, mandaryńskiego, japońskiego i koreańskiego.

Gdzie by się podziało to kontinuum dla native speakerów języka angielskiego?

Mike Kemp w swoim artykule w czasopiśmie wyjaśnia: „Francis, z Foreign Service Institute, zaproponował, że ASL należy do kategorii II (1980). Z drugiej strony Jacobs uważał, że ASL należy do kategorii IV (1996). Uważała, że przeciętny mówca języka angielskiego musi poświęcić 1320 godzin nauki, aby osiągnąć poziom biegłości ASL na poziomie 2.

najwyraźniej nie ma konsensusu co do kategorii, w której jest ASL. Ale, to oczywiste, że ASL nie jest w kategorii I z kilku powodów. Po pierwsze, ASL jest bardzo różny od angielskiego na każdym poziomie językowym, od fonologicznego i fonetycznego po morfologiczny i składniowy. Znając znaki ASL (słowa) nie jest tym samym, co znając język (ASL). ASL ma bogatą, złożoną konstrukcję gramatyczną wykraczającą poza podstawy.

Po Drugie, Kultura i język są zintegrowane; Kultura Głuchych różni się od kultury anglojęzycznej. Mimo że osoba głucha kulturowo i słysząca anglojęzyczna mieszka w tym samym kraju, nie dzieli się tą samą kulturą swoich języków.

Po Trzecie, modalność jest inna. Słyszący ludzie nie są przyzwyczajeni do używania innego zestawu artykulatorów do mówienia ASL, często myśląc po angielsku podczas podpisywania ASL (co zakłóca strukturę gramatyczną w ASL).

Nauka ASL jako drugiego języka może być naturalna dla kilku uczniów, niezwykle trudna dla kilku, a gdzieś pomiędzy dość niezbyt trudnym a trudnym dla reszty uczniów. To typowa krzywa.

polecam lektury

Kemp, Mike. „Dlaczego nauka amerykańskiego języka migowego jest wyzwaniem?”American Annals of the Deaf. Lipiec 1998. Vol. 143, nr 3.

Abstrakt: w ostatnich latach nastąpił wybuch zainteresowania amerykańskim językiem migowym (ASL), językiem używanym przez Głuchych Amerykanów. W rezultacie bezprecedensowa liczba szkół i agencji oferuje obecnie zajęcia ASL. Ten Mile Widziany rozwój sygnalizuje rosnącą świadomość i szacunek dla amerykańskiej społeczności Głuchych i ASL. Niestety, nieporozumienia utrzymują się na temat ASL. Jednym z głównych nieporozumień jest to, że jest to język łatwy do nauczenia, podobny do obrazu. Zrozumienie to wynika częściowo z faktu, że niektóre z pierwszych poznanych podstawowych znaków mogą być uważane za ikony (np. znaki dotyczące jedzenia, snu i picia). To nawet prowadzi niektórych nowych uczniów ASL uwierzyć, że mogą stać się instruktorami po jednej lub dwóch klasach. Błąd ten nie jest popełniany wśród osób uczących się języka mówionego. ASL jest kompletnym i złożonym językiem, ze wszystkimi niuansami i subtelnościami języka mówionego. Jak wszystkie języki, nie jest łatwo opanowany poza podstawowym poziomem. Opanowanie wymaga rozległej ekspozycji i praktyki. Obecnie nie ma konsensusu co do tego, gdzie ASL może spaść na kontinuum uczenia się dla rodzimych użytkowników języka angielskiego. Niemniej jednak, ten artykuł zakłada, że uczenie się ASL należy podchodzić z szacunkiem i ze świadomością, że opanowanie występuje tylko w znacznym okresie czasu.”

The case for ASL as a truly foreign language””, in Lucas, C. (ed.) Multicultural Aspects of Sociolinguistics in Deaf Communities, Washington DC: Gallaudet University Press.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.