Maybaygiare.org

Blog Network

18 BTS Slang palavras e frases que apenas o exército entenderá

ao longo dos últimos 6 anos, o Exército desenvolveu sua própria linguagem colorida baseada em citações, momentos icônicos, e piadas internas do fandom BTS. Se incorporaste esta gíria BTS no teu vocabulário, estás no fundo do fandom! Boa sorte a fugir.

ARMY

Se você é novo no fandom, você pode não estar ciente de que “ARMY” é na verdade um acrônimo para “Adorable Representative M. C. for Youth”. Parece um pouco idiota, mas o seu significado é reconfortante. “M. C.”(mestre de cerimônias) é um termo usado para rappers de alto nível que são mestres em seu ofício. Isto indica como o exército é importante para a BTS. Também sugere que ARMYs são líderes juvenis que, como BTS, estão abrindo o caminho para a sua geração.

Bingsman

Este é o jogo com a palavra “Kingman”, como no filme Kingsman: O Serviço Secreto. No filme, um kingsman é um hábil agente secreto. No Episódio 26 da rund BTS! , BTS tornou-se” bingsmen”, agentes secretos que tinham que evitar lasers e mais para completar um jogo.

BST

não, isso não é um erro tipográfico. “BST” significa a canção “Blood, Sweat & Tears”.

Fire 333

o seu navegador não suporta vídeo.

isto refere-se a um movimento de dança específico em “FIRE” que é o destaque da canção. Acontece às 3: 33, Assim.

Hixtape

“Hixtape” refere-se a qualquer mixtape produzida por J-Esperança (Hoseok).

HYYH

esta é possivelmente uma das frases de Gíria BTS mais procuradas. “HYYH ” significa” Hwa Yang Yeon Hwa”, que se traduz em:”o momento mais bonito da vida”. A “era HYYH” vem dos álbuns da BTS (The Most Beautiful Moment in Life, Pt. 1 e o momento mais belo da Vida, Pt.2). Bts’s Save Me webtoon, the Notes, and many of BTS’s music videos are all part of the HYYH storyline.

“I know her face, but I don’t know her name”

Jungkook once said this in an interview when asked to name his Hollywood crush. Quando perguntado em que filme ela estrelou, ele disse: “Eu sei filme, mas eu não sei nome de filme”. Muitos ARMYs acreditam que esta foi uma tentativa suave e bem sucedida de evitar a pergunta. Esta citação é muitas vezes parodiada, como quando Jungkook recentemente lembrou lanche, mas não Nome de lanche em Run Bts!.

Infires

“Infires” é o mais icônico possível. Suga e Jungkook divertiram-se muito a provocar o fluente inglês RM pronunciando mal “inspires” nesta velha entrevista.

Playboy Internacional

o seu navegador não suporta vídeo.Jungkook uma vez se chamou de playboy internacional enquanto vagamente traduzia suas linhas de “Bulletproof Pt”. 2 ” em inglês. Tornou-se a base para uma piada de longa data que afirma que Jungkook é tímido com as raparigas.

I Purple You

inventou esta frase para expressar o seu amor pelo exército. Uma vez que Roxo é a última cor do arco-íris, ele diz que isso significa que ele vai confiar e amar seus fãs por um longo tempo.

Jams

o seu navegador não suporta vídeo.

Esta é a palavra mais icônica no dicionário do exército. Nos primeiros dias, RM disse a Jimin que ele não tem “nenhum engarrafamento”, enquanto eles estavam em um avião. “Jaem “é coreano para” diversão”, então ao dizer” Jimin, você não tem jams”, RM estava dizendo Jimin ‘você não é divertido’.

Jimin Efeito

Urban Dictionary define A Jimin Efeito como “um curto-circuito que acontece na fiação do cérebro quando se experimenta um visual encontro com BTS Park Jimin”. Jimin faz com que todos os que olham para ele sintam pura alegria e se apaixonem loucamente por ele.

Jungshook

o seu navegador não suporta vídeo.

exército combinado” Jungkook ” e “shook” para expressar qualquer tempo Jungkook tem esta expressão. Sinônimos incluem ” Jungkook.exe parou de trabalhar”.

LeJINdary

“LeJINdary” é um trocadilho Jin nome e a palavra “lendário”. Qualquer momento icônico pelo qual Jin é responsável é “leJINdary”.

nosso Presidente

as habilidades de liderança da RM, a consciência da justiça social, e eloquente discurso público levaram à sua eleição como presidente do exército.

Stob it

o seu navegador não suporta vídeo.ao provocar Jimin em uma transmissão ao vivo, Jin disse “Hey, stop it”, mas soou mais como “stob it”. Então, se você vê “stob it” no Twitter, provavelmente não é um erro de Digitação!

Snakeu

o seu navegador não suporta vídeo.

“Snakeu” é a boa constrictor BTS uma vez Posada em um zoológico. Snakeu também é némesis de J-Hope.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.