Maybaygiare.org

Blog Network

como fazer um sotaque britânico-rápido!

Rápido! Traz o chá e o tempo terrível! É hora de fazer um sotaque britânico e rápido! Para efeitos deste artigo, vamos fazer um sotaque britânico padrão sulista, uma versão modernizada recebeu pronúncia, algures na região de Steven Fry e David Attenborough. Veja, há centenas de dialetos regionais em torno das ilhas britânicas, desde o nariz duro, rótico ‘ R ‘ da Escócia até o suave ‘t’ do sotaque Sul-Irlandês até o mais extravagante dos sotaques ingleses de classe alta, que recebemos a pronúncia que vamos praticar hoje! É importante saber que não se faz simplesmente um acento perfeito na primeira tentativa. Isso leva anos de trabalho, prática e coaching de especialistas em sua área! Considere este um ponto de partida para como você pode fazer alguns sons de sotaque britânico e saber em seu coração que se você quiser começar este realmente spot on, ele vai precisar de muito mais trabalho do que este!NOTA: Antes de iniciar qualquer trabalho de sotaque, recomendamos sempre fazer um aquecimento vocal primeiro, para realmente fazer com que os articuladores funcionem e que a respiração seja agradável e ancorada.

british accent

Default Placement

cada sotaque ou dialeto tem seu próprio posicionamento único da mandíbula, língua, lábios e boca. Se você for capaz de alterar o seu próprio posicionamento padrão e adquirir o de outro dialeto, mesmo que você erre ligeiramente o som da assinatura desse Sotaque você deve estar pelo menos em uma posição semelhante que esperamos, ele não vai se destacar muito mal. Ele também coloca você na melhor posição para fazer os sons corretamente. Agora eu devo mencionar neste momento que eu não sou um treinador de voz ou um treinador de dialeto, eu sou meramente um ator australiano com bastante boa proficiência no trabalho de sotaque. Então eu também diria que se sua voz ou treinador de dialeto lhe diz para fazer isso de uma forma diferente, você deve ouvi-los! Mais uma vez, esta é uma maneira rápida e desagradável de chegar a um RP som!

exercício:

então aqui está o que eu gostaria que você tentasse, pegar sua língua e colocá-la atrás de seus dentes de cima, sentir o palato duro. Bom. Agora mova-o para trás e sinta o palato macio, nice-agora levante a parte de trás de sua língua e sinta o céu de sua boca no muito lá atrás. Agora, pega na parte de trás da língua que levantaste, e baixa-a na tua boca o mais longe que puderes.Imagine que tem um ovo na parte de trás da boca, sentado em cima da parte de trás da língua, deve sentir muito espaço na parte de trás da boca. Bom-agora-pense em seu lábio superior, torná-lo apertado e fixado em pedra. Saiba em seu coração que todos os sons que você faz a partir de Agora vai usar um monte de arredondamento labial. Queremos manter o som vindo para a frente, com um lábio superior rígido e absolutamente nenhuma largura na boca. Este não é um sotaque com o qual sorris, é um sotaque com o qual tu, estoicamente, suportas o universo.finalmente, respire fundo e contacte a ressonância do peito, tente trabalhar para um som barítono que encapsule todo o seu poder no peito. Mantenha-o apoiado e tente dizer a seguinte frase.absolutamente Sir Peter, essa é uma ideia capital.’

Você deve soar um pouco como isto:

https://www.stagemilk.com/wp-content/uploads/2020/10/British-accent-First-Demo-of-article.mp3

como foi? Pode não ter sido perfeito, mas como qualquer nova habilidade, leva tempo e prática. Então continua!

sons de assinatura

cada sotaque ou dialeto vem com suas próprias características dialetais que o tornam único, este artigo deve ser o início de sua jornada de descoberta com RP. Esta não é uma lista exaustiva, mas novamente aqui para começar você no caminho certo para fazer um bom sotaque RP acontecer! Aqui estão alguns dos sons de assinatura para RP que você deve manter um olho para fora. Eu dou mais detalhes sobre minha fonte, sotaques e dialetos de Paul Meier para o palco e tela abaixo.

a aspirina, libertada, plosiva ‘ t ‘

isso soava a algaraviada? Eu sei, mas é menos complexo do que pensas. Aspirado significa que há muito ar movendo-se através dele, liberado significa que não estamos segurando-o e plosivo significa que está na frente da boca explodindo para fora como você diz. Os falantes de Inglês RP tratam este som mais acentuadamente do que qualquer outro grupo de falantes de Inglês. Algumas palavras para pensar: melhor, muito, quebra, motivo etc.fantasia ou farsa. Dança ou Darnce, planta ou Plahnt?Sim, a pergunta inexorável ou o som curto ou longo “a”. A regra geral aqui é que se o seu som “a”, soa estranho – provavelmente é estranho. Carrhht, por exemplo, não vai ser certo para “gato”, por isso, brinca com ele. Dance for example would need a longer and more open ‘ a ‘ sound as opposed to the short ‘a’ you would get in General American for the same word. É também uma questão de classe. Sendo o RP um sotaque de classe alta, o meu conselho geral seria experimentar com alongamento em vez de encurtar os sons. No entanto, se alguma vez estiver confuso, verifique com um dicionário de pronúncia ou Pergunte a um orador RP da vida real. Pesquisar Steven Fry no Google ou ouvir um dos seus audiobooks é um ótimo lugar para começar. Palavras como: cant, plaza. Plant, dance all have the longer sound versus cat, lamp, bag or parrot which have a shorter sound.

observe o lote e o pano

Se você é um Americano-isso vai se sentir super estranho, mas você quer fazer o som da vogal em palavras como lote e tecido na parte de trás de sua boca, em vez de a frente com lotes de arredondamento labial. Podes sentir-te muito tola aqui, mas tenta! Conhecimento, colarinho, desejo, raposa etc são todas palavras de boa prática.

a ligação ‘ R ‘

isto é muito complicado, especialmente para os americanos. E se eu lhe dissesse que os falantes do RP não podem dizer Todo ‘r’ em uma palavra como escrita, mas também ocasionalmente adicionar um som ‘r’ onde não há um escrito? Direita Selvagem. Por exemplo, um orador RP diria biblioteca como: “Li-bry” em oposição a um orador General americano que diria: Li-bra-ry. Enquanto, ao mesmo tempo, um altifalante RP diria “aqui está” como: “aqui-r-está” usando um som ” r ” para ligar o fluxo de uma palavra para outra. Enquanto o orador Americano dizia:: “aqui está como sons separados. Agora você pode entrar nas ervas daninhas a respeito de por que cavando em alguma lingüística (se essa é a sua geleia) o que você precisa saber é que há um pequeno som ligando ‘r’ nestas palavras e frases: Há, seus olhos, medo de etc. (Este é um que você pode querer trabalhar com um treinador de voz, pode ficar um pouco complicado! )

erros comuns

#1 Don’t get too fancy – Fancy pants! Ouve, não estamos em 1932 e tu não és a Katherine Hepburn. Eu sei, eu sei-eu também gostaria de ser, mas no final do dia estamos indo para uma abordagem mais moderna aqui, por isso grave-se no seu telefone e ouça a si mesmo! Se soar como Kate McKinnon no vídeo abaixo. Continua a praticar!

#2 aqueles nasty ‘ RS: se você tem um dialeto rótico você mesmo vai achar muito complicado deixá-lo cair. “R” E ” L ” são, sem dúvida, os sons mais difíceis de lidar como um orador inglês. Recomendo-te que procures um treinador de voz para te ajudar nesta frente, se estiveres a lutar.

#3 ênfase: Lembre-se que o orador do PR tende a enfatizar menos palavras em uma frase do que um americano. Também geralmente, eles usam um tom mais alto para mostrar o Significado de certas palavras, em vez de mais volume como você veria um americano fazer. Confira Steven Fry aqui:

Você pode ouvir como ele enfatiza “Princeton” não com volume, mas com um tom ligeiramente maior na palavra para dar-lhe significado. Ir para o outro lado vai dar – te como um orador não-RP!

Leitura Adicional

na minha humilde opinião, há uma pessoa que está de cabeça e ombros acima do resto quando se trata de ensinar dialetos em forma de livro. Seu nome é Paul Meier e seus acentos de livro e dialetos para palco e tela é absolutamente fantástico. Vou mencionar nesta fase que não sou endossado por Paulo e também não é StageMilk. Seu livro é simplesmente o melhor recurso para aprender dialetos que eu encontrei. Ele passa por cada som de assinatura de um sotaque, constrói-o em palavras e de Palavras em monólogos completos. Ele também gere o site Idea que armazena gravações de áudio de falantes de dialetos da vida real e permite que você pratique dizer o que eles fazem. É um recurso realmente maravilhoso e você deve verificar.

practice Sentences

All of these come from Paul Meiers excellent book. Tente as seguintes frases no seu novo sotaque RP!

  1. Um monte de melhor escritores imprimir um monte de palavras pouco
  2. Um enorme tornado arrancou até a loja esta manhã
  3. Em Paris, Harry disparou um sparrow do seu carro com uma seta
  4. O Xá da Pérsia insiste que Maria é nunca abandonar o seu tio
  5. flocos de Neve caem rápido e sempre quando o chão está gelado
  6. presumo que todos concordam sobre a importância do assunto.

pode ouvir-me aqui:

https://www.stagemilk.com/wp-content/uploads/2020/10/Briitsh-Accent-Demo-sentences.mp3

como pode ouvir, não sou muito perfeito, mas estou a trabalhar neste Sotaque o tempo todo e espero que isto o inspire a fazer o mesmo!

conclusão

aí têm, pessoal, uma corrida rápida para baixo do sotaque RP! Como podem ver, não é tão simples como entrar assim! Qualquer sotaque requer muito trabalho, prática, repetição e é melhor feito sob a supervisão de um grande treinador de dialetos. Tenha UM google para grandes professores de dialetos em sua área. Na minha humilde opinião, Linda Nichols-Gidley da Voco Vox é uma das melhores da Austrália, bem como Amanda Mitchell, Paige Walker e Felicity Jurd, mas há muitos outros ao redor do mundo que podem ajudá-lo a alcançar seus sonhos dialetais! Se você quiser praticar o trabalho em sotaques com o StageMilk confira nosso clube de Cena online-onde você pode trabalhar em cenas e monólogos todos os meses com grandes atores de todo o mundo!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.