Maybaygiare.org

Blog Network

Post navigation

Bambi Story: A Life in the Woods ~ Bedtime Stories for Kids in English

One day a deer was born. Chamava-se Bambi. A mãe dele lavou – o com a língua.”Bambi”, disse ela. “Meu Pequeno Bambi.o jovem Bambi estava curioso sobre tudo. Ele descobriu que era um veado, assim como a mãe. Ele descobriu que há outros veados na floresta, e um dia iria conhecê-los. Ele descobriu que as trilhas que a mãe seguia eram feitas pelo veado. Insectos e bichos, sons e cheiros. Tantas maravilhas para explorar!

Bambi Uma Vida na Floresta

Obrigado a Kaivalya, 9, NJ

às Vezes, em uma trilha, de repente, sua mãe iria parar ainda. Ela abriria os ouvidos e escutaria de todas as direções. Primeiro, Ali! Então … aqui! O Bambi esperaria. Finalmente, quando ela disse: “Está tudo bem. Não há perigo. Podemos dizer: “então os dois começariam a trilhar novamente. Mas ele não sabia por que eles tinham que fazer isso. um dia, a mãe levou-o para o prado pela primeira vez. Ele começou a correr para a clareira aberta, mas ela saltou para a frente dele. “Pára!”disse ela. “Ficar. Tenho de sair primeiro. Espera até eu te chamar. Mas se eu começar a correr, tens de dar meia volta e correr para a floresta muito depressa. Não pares. O senhor me entende? a mãe de Bambi saiu lentamente para o prado aberto. Ela cheirava por todo o lado. Ela olhou para este lado e para aquilo, alerta e cuidadosamente. Depois de algum tempo ela disse: “Está tudo bem, Bambi. Nada de preocupante. Vamos!”Ele limitou-se a conhecê-la. oh, Que sol brilhante! De vez em quando, na floresta, Bambi via um raio de sol de vez em quando, mas aqui o sol brilhante e quente aquecia-o por todo o lado. Sentiu-se maravilhoso e saltou para o ar. Cada vez que aterrava na relva mais macia do que qualquer erva que alguma vez tinha sentido. Depois saltou outra vez, uma e outra vez.em alguns lugares as flores eram tão grossas que faziam um tapete doce. Mas o que era aquela coisinha a dançar no ar? “Olha, Mãe!”disse Bambi. “A flor está a voar.”Aquela flor deve ter precisado tanto de dançar, Bambi pensou, que se rompeu da haste para se levantar e dançar no ar.”isso não é uma flor, Bambi”, disse a mãe, ” é uma borboleta.”Then-Thump, thump, thump! Sobre uma rocha estava uma lebre jovem, um coelho, batendo seu pé. Olá!”sorriu lebre, levantando uma orelha alta. “Queres jogar?claro!”disse Bambi. Apanha-me!”A lebre saltou da rocha para a relva, saltando para longe. O Bambi era um pouco mais rápido a correr e a saltar, mas a lebre era melhor a esconder-se, por isso os dois divertiram-se.

Bambi A Life in the Woods

graças a Betty, 7, Ontário, Canadá

no topo das flores, uma cauda alta, fofa preta e branca deslizava para elas. “Eu conheço essa cauda em qualquer lado!”disse A Lebre. “É o meu amigo Skunk. Está debaixo das flores. Skunk?”E com certeza, apareceu uma cabeça a preto e branco.”este é Bambi”, disse Hare. Logo os três estavam explorando o prado, cheirando seus ricos cheiros profundos.

Bambi A Life in the Woods

graças a Serena, 13, CA

After awhile, Hare and Skunk had to go home. Bambi olhou em volta. “Mãe! Onde você está?”No outro lado do Prado, ele a viu, com uma criatura que se parecia com ela.Bambi, vem conhecer a minha irmã Ena, chamada mãe do Bambi. “E os seus dois filhos.”Bambi saltou. Duas fawns, a pequena Faline e o seu irmão Gobo, estavam a entrar e a sair das pernas da mãe. Faline deu um salto e aterrou bem na frente de Bambi, então pulou de volta para Gobo. Com cuidado, a Bambi aproximou-se dela. Faline saltou para um lado e Gobo seguiu. Logo os três estavam perseguindo um ao outro pela grama. “agora fujam e brinquem, todos vocês”, disse a mãe do Bambi.todos os dias depois disso, os três jovens veados brincavam e tagarelavam. Eles correram e perseguiram, eles mordiscaram muitos morangos e mirtilos nos arbustos, e às vezes eles só falavam.um dia, Bambi disse: “Sabe o que significa perigo?”

“Something very bad,” sussurrou Gobo. mas o que é?”disse Bambi.”eu sei o que é o perigo”, disse Faline. “É do que se foge.”Mas logo eles estavam perseguindo e brincando novamente. a mãe do Bambi e a Ena apareceram. “Vá lá”, disseram eles. “Está na hora de ir para casa.”

distante no topo de uma colina, dois grandes cervos orgulhosos vieram à vista, com enormes cabeças de chifres. voltando-se para eles, Faline disse: “Quem são eles?”aqueles são os vossos pais”, disse Ena.”se você é inteligente e não corre perigo”, disse a mãe de Bambi para seu filho, “um dia você vai crescer tão grande e bonito como seu pai. E também terá chifres.”O coração do Bambi inchou de orgulho.à medida que Bambi crescia, aprendeu a cheirar o ar. Ele podia dizer se a lebre estava a chegar, ou se uma raposa tinha acabado de passar. Ele sabia se ia chover em breve.uma tarde veio uma tempestade. Um raio disparou e um trovão despenhou-se. Bambi pensou que o fim do mundo tinha chegado. Mas quando se deitou ao lado da mãe, sentiu-se seguro.um dia, quando Bambi vagueou pela floresta, ele encontrou um cheiro afiado e desagradável. Curioso, ele seguiu-o. Levou a uma clareira, onde estava uma criatura estranha. Ele nunca tinha visto tal criatura. Levantou – se sobre as patas traseiras, e nos seus dois braços segurou algo longo e preto – poderia ser uma terceira perna? O cheiro da criatura encheu-o de terror. A criatura levantou o seu longo braço negro. Em um instante, a mãe de Bambi correu até ele. corre, Bambi, corre! O mais rápido que puderes!”

A mãe de Bambi delimitada por arbustos e arbustos. Ele manteve o ritmo ao lado dela até que eles estavam de volta à sua casa.mais tarde, a mãe de Bambi disse: “Você viu o humano?”Bambi acenou que sim. “É aquele que traz perigo”, disse ela. E os dois tremeram.Bambi ainda estava crescendo. A primeira vez que ele acordou e viu a mãe a sair do seu lado, estava assustado. Era de manhã cedo e ainda estava escuro. “Mãe! Mãe!”ele gritou. Uma grande sombra aproximou-se, maior do que a da mãe, diante de uma piscina de luar, um grande veado parecia orgulhoso e severo. a quem estás a ligar?”disse o macho com uma careta. “Não consegues tomar conta de ti?”Bambi não se atreveu a responder. Ele baixou a cabeça com vergonha. “Olha para cima”, disse O Velho, ” Ouve-me. Olhe. Cheiro. Descobre por ti próprio. Vais ficar bem sozinha.”

As folhas caíram e Bambi cresceu ainda mais alto.

Bambi A Life in the Woods

graças a Elaheh

sua mãe começou a deixá-lo sozinho mais e mais, deixando-o conhecer outros veados e criaturas da floresta. Faline, Gobo, Hare e Skunk ainda eram os melhores amigos de Bambi, mas ele também encontrou outras criaturas fascinantes para assistir e às vezes divertido de brincar.num dia húmido de inverno, o terrível cheiro dos humanos varreu a floresta. O cheiro era tão forte que tinha de haver muitos humanos num grupo! A maioria dos animais rapidamente fugiu do perigo. Mas alguns não tiveram tanta sorte. Com o barulho alto do caçador e grande poder, muitos animais foram mortos e um deles era a mãe de Bambi.depois daquele dia terrível, Bambi sentiu-se perdida. Ele vagueou por aí. Como é que esta coisa horrível aconteceu? De repente, o grande velhote apareceu à frente dele. estavas no prado quando aconteceu?”disse O Velho Buck.”sim”, disse Bambi. e não estás a ligar pela tua mãe?”disse o Buck.de repente Bambi sentiu-se cheio de coragem. “Eu sei tomar conta de mim!”ele disse, olhando para cima.o grande Buck sorriu. “Ouve-me”, disse ele. “Cheiro. Olhe. Aprende a viver e tem cuidado. Descobre por ti próprio. Agora adeus.”E desapareceu na floresta profunda.

Bambi a Life in the Woods

Winter came. Ventos fortes e amargos e frios varreram a floresta. Neve profunda cobriu o chão da floresta. Havia pouca comida para comer. O Bambi estava sempre com fome e frio. Quase toda a casca das árvores tinha sido descascada por veados famintos. Ainda assim, o vento frio soprou dia após dia.Gobo sempre foi menor que Bambi e felina. Ele estava sempre a tremer. Ele mal conseguia levantar-se. um dia, um bando de corvos sobrevoou, gritando alto. “Caw! Caw!”Os gansos também gritavam no céu,” Gawk! Gawk!”Eles avisaram que os humanos viriam-novamente!

Hare pulou para cima e para baixo em alarme. “Estamos cercados! Estão por todo o lado!”Um único estrondo caiu como um trovão, e um ganso caiu do céu. Todos os animais corriam como loucos, até o ratinho minúsculo. Outro curto acidente como um trovão, e uma raposa caiu no chão da floresta. Bang! Bang! Hare chamou Bambi, ” Nós temos que sair daqui!”O Bambi e a lebre começaram a amarrar-se. Mas era o Gobo, deitado na neve?”Gobo!”disse Bambi. “Onde estão a tua mãe e a Faline?”eu caí”, disse Gobo. “Sou muito fraco. Continua, Bambi.”

outro jovem veado delimitado por. “Bambi, corre! Não fiquem aí parados, se puderem correr!”Ele fugiu como o vento, e como Bambi correu, ele chamou por trás dele, “eu vou voltar para você, Gobo!”Bambi correu e correu. Logo o som que cresceu tão alto quanto o trovão cresceu cada vez mais distante. quando Bambi voltou para onde Gobo tinha estado, não havia vestígios dele, nem mesmo seus rastros. Apenas grandes pegadas. A Faline e a mãe andavam às voltas. “O que lhe aconteceu?”wailed Ena. Mas todos sabiam. Podiam cheirá-lo. Um humano veio e levou o Gobo.passaram-se semanas. Finalmente, pequenos ramos de relva verde fresca apareceram pela neve. Mais e mais tufos de verde. O que restava da neve derreteu. Na cabeça do Bambi, ele conseguia sentir o peso dos seus chifres de crescimento rápido. à medida que as árvores e arbustos ficavam verdes e o tempo aquecia, todos os animais começaram a agir de forma estranha. Os pássaros voaram dois a dois. Tantas criaturas grandes e pequenas estavam em pares. O seu amigo Skunk passou o tempo todo com uma miúda skunk e mal reparou no Bambi. Até a lebre do seu amigo parecia atordoada, sempre a olhar para uma lebre de rapariga e a bater-lhe no pé. “o que aconteceu aos meus amigos?”disse Bambi. “Estou sozinho.”Havia um roubo nas folhas atrás dele. Ali estava Faline, mas ela já era crescida, como ele era. Cada um deles estava pensando: “como você está diferente!”Olharam um para o outro e sorriram. “há muito tempo que não nos víamos”, disse Faline. “Sim, eu sei”, disse Bambi. Falaram dos velhos tempos. “Lembras-te de jogar à apanhada no prado?”disse um. “Lembras-te das bagas nos arbustos que comemos?”disse o outro. Os dois pareciam entender-se perfeitamente. um veado gordo aproximou-se deles, cheirando o ar.irmã, não me conhece?”Faline and Bambi turn in amazement. “Gobo!”Eles correram para ele em alegria. então não estás morto!”disse Bambi. onde estiveste?”disse Faline. Gobo contou a sua história. “Eu estava com um humano. Já vi muito mais do que vocês, todos juntos.”Os cães encontraram – no quando ele se deitou na neve, e ladraram. O humano veio e levou Gobo para o lugar onde vivia. “Estava tão quente como o verão lá dentro”, disse Gobo. “Pode chover lá fora, mas não lá dentro, onde os humanos vivem. É sempre seco e quente! E há sempre algo para comer, também – nabos, feno, batatas, cenouras – yum!mas não tiveste medo?”disse Faline.não, o humano não me faria mal. Se ele te ama, ou se o serves, ele é bom para ti”, disse Gobo. “Todos me adoravam lá. As crianças acariciaram-me.”o Grande Velho Buck saiu dos arbustos. “Que tipo de banda é essa que tens no pescoço?”é um halter I wear”, disse Gobo. “É uma grande honra usar o halter do humano.Cala-te!”disse O Grande Velho Buck. “Coitadinha.”Ele virou-se e foi-se embora.um dia, quando Gobo e Bambi estavam juntos, sentiram o cheiro de um humano. “Temos de nos esconder, imediatamente!”disse Bambi. “Não há necessidade disso”, disse Gobo. “Os humanos conhecem-me.”Então tudo de uma vez um forte estrondo! E o Gobo caiu. felizmente, o humano nunca veio atrás do Gobo. Em vez disso, quando o cheiro do humano foi embora, Bambi puxou seu amigo para um lugar de folha onde ele poderia descansar e estar fora de perigo. Bambi sabia que ervas a mãe comia para curar uma ferida mais depressa. Quando ele trouxe as ervas daninhas para Gobo, ele se perguntou: “Por que isso sempre deve acontecer conosco?”Bambi pensou no Grande Velho Buck que tinha dito,” descubra por si mesmo.”Descobrir o quê?Faline e Ena trouxeram comida de Gobo e visitaram-no durante horas. O Bambi também aparecia muitas vezes, até o Gobo ser curado. As palavras do Grande Velho Buck ainda frescas em sua cabeça – ” Aprenda a viver e tenha cuidado.”Bambi estava começando a entender. as estações vieram e foram. O Bambi ficou mais alto. Os chifres dele estavam quase a crescer. Um dia, o Bambi apanhou um novo cheiro de aviso no ar. Era um cheiro quente e fumado. Um bando de corvos precipitou-se, gritando alto. Fogo!

de uma vez, os animais estavam correndo, correndo, o mais rápido que podiam. Não foi fácil fugir do fogo. Às vezes parecia que vinha de direcções diferentes. Depois de horas passadas de chamas e fumaça, o fogo começou a se extinguir finalmente. O cheiro do fogo também estava a desaparecer. o grande Buck Velho pisou na frente de Bambi. Sua cabeça estava cinza agora, mas ele ainda carregava seus chifres com orgulho. “Vem comigo”, disse ele de uma forma séria. “Quero mostrar-te uma coisa antes de ir.”

Bambi A Life in the Woods

he led Bambi through the woods to a burn-out village. Misturado com o cheiro do fogo estava o mesmo cheiro horrível de humanos que tinham enviado terror aos seus corações uma e outra vez. “não tenhas medo”, disse O Velho Buck. Cada vez mais perto foram para a aldeia. “Olha, Bambi”, disse ele. Ali à frente deles estavam dezenas de Cabanas. Cada um foi queimado, alguns quase até ao chão, outros arderam principalmente no telhado. A aldeia estava vazia. “sabes, Bambi,” disse O Velho Buck. “As casas dos humanos são queimadas pelo fogo tal como os lugares onde ficamos na floresta. O humano não está acima de nós. Somos iguais. Entendes-me, Bambi?”

“O fogo queima os bosques onde vivemos, e queima as aldeias dos humanos, também”, disse Bambi. “Não somos tão diferentes dos humanos.”

“ambos vivemos sob as mesmas grandes potências neste mundo”, disse O Grande Velho Buck.”sim”, disse Bambi.”agora posso ir”, disse O Grande Velho Buck. “Não me sigas. O meu tempo acabou. Adeus, meu filho, amei-te tanto.”agora Bambi tinha-se tornado um grande macho. Os chifres dele brilharam e brilharam ao sol. às vezes ele visitava o canto da floresta onde tinha passado sua infância. Alguns dos trilhos ainda estavam lá. Uma vez, enquanto vagava lá, ele viu Gobo e sua irmã, Faline. Quando viu o Faline, o coração dele batia mais depressa. Ele queria correr para ela. Ele olhou para ela. Finalmente ela desapareceu. Então ele ouviu o chamamento de dois pequenos fawns. mãe! Mãe!”eles ligaram.não podem ficar sozinhos?”disse Bambi. Os irmãos mais novos admiravam demasiado o grande Buck para responder. Bambi pensou, este pequenote agrada-me. Ele lembra-me a cara de veado que eu costumava ver quando olhava para o riacho há anos. Talvez volte a encontrá-lo. A menina também é simpática. A Faline já foi assim. “Ouve-me”, disse Bambi aos dois fawns. “Tens de ver e ouvir. Descobre por ti próprio. Vais ficar bem sozinha.”

end

end

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.