Maybaygiare.org

Blog Network

“You, too “and” Same here “

Reader Payman asks for an explanation of the phrases “you, too”and” same here.”O Editor Kory Stamper explica.

Você também tem significados diferentes dependendo do contexto, mas geralmente aparecem em inglês informal ou falado para responder a um desejo ou confirmar uma experiência.

Você também tem dois usos primários, e o significado da frase depende um pouco da pontuação. Quando seguido por um período ou ponto de exclamação, você também é usado como uma resposta aos desejos gerais de alguém. Este tipo de troca geralmente acontece no final de uma interação ou uma conversa:

“foi bom alcançá-lo. Tenha um bom dia!”
” You, too.”

” tome cuidado!”
” You, too!”

” até amanhã!”
” You, too!”

Quando você, também é seguido por um ponto de interrogação, no entanto, ele é usado para perguntar o ouvinte se eles tiveram a mesma experiência que o orador:

“Quando eu pego o telefone, o chamador apenas desligou na minha cara!”
” que me aconteceu ontem à noite!a sério? Tu também?”

” a minha data nunca apareceu. Tu também?”

Mesmo aqui é outra frase que é muito comum na conversa, e é usado para confirmar que você teve a mesma experiência que o orador:

“a Minha data não apareceu.”
“yeah, same here.”

” When I picked up the phone, the caller just Hanged up on me!”
” Same here!”

muito ocasionalmente você vê a frase mesma aqui encurtada para ” Same!”ou” Samesies!”, mas estes usos são muito informais e calão.

tanto você como o mesmo aqui são informais em tom e não devem ser usados em contextos formais.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.