Reader Payman ber om en förklaring av fraserna” du också ”och” samma här.”Redaktör Kory Stamper förklarar.
du också och samma Här har olika betydelser beroende på sammanhanget, men de visas vanligtvis i informell eller talad engelska för att svara på en önskan eller bekräfta en upplevelse.
Du har också två primära användningsområden, och meningen med frasen beror ganska mycket på skiljetecken. När det följs av en period eller utropstecken används du också som svar på någons allmänna goda önskningar. Denna typ av utbyte sker vanligtvis i slutet av en interaktion eller en konversation:
”det var bra att komma ikapp med dig. Ha en bra dag!”
”du också.”
”var försiktig!”
”du också!”
” vi ses imorgon!”
”du också!”
När du också följs av ett frågetecken används det dock för att fråga lyssnaren om de har haft samma upplevelse som högtalaren:
”när jag plockade upp telefonen hängde den som ringer bara på mig!”
” det hände mig igår kväll!”
” verkligen? Du också?”
” mitt datum visade sig aldrig. Du också?”
samma Här är en annan fras som är mycket vanlig i konversation och används för att bekräfta att du har haft samma upplevelse som högtalaren:
”mitt datum visade aldrig upp.”
” ja, samma här.”
” när jag plockade upp telefonen hängde uppringaren bara på mig!”
”samma här!”
mycket ibland ser du frasen samma här förkortad till ” samma!”eller” Samesies!”, men dessa användningsområden är mycket informella och slang.
både du, för och samma här är informella i tonen och bör inte användas i formella sammanhang.