spänd
alla verb på engelska och Latin har ”spänd”; det vill säga de lägger sitt uttalande om handling eller att vara i tid. Vi brukar tänka på spänd när det gäller talarnas tid: ”jag flyger” kallas en nuvarande tid eftersom min flygning presenteras som förekommande samtidigt som jag talar om det. Jämför ”du flög”: i denna mening presenteras din flygning som tidigare när det gäller mitt tal. På samma sätt” de kommer att flyga ” presenterar åtgärden av deras flygning i framtiden. Som du kan gissa från dessa exempel finns det bara tre temporära orienteringar tillgängliga för talare på engelska och Latin: ett verb kan hänvisa antingen till tid närvarande (”jag är”, ”han springer”), tid förbi (”vi var”, ”du gjorde det inte!”), eller time future (”de kommer”,”du kommer inte”). Det finns dock mer än tre tider. Detta beror på att när vi hänvisar till spänd inkluderar vi både den tidsmässiga orienteringen (nutid, förflutna, framtid) och det som kallas ”aspekt”. Aspekt hänvisar till vissa sätt på vilka en handling kan representeras av verbsystemet. På Latin finns tre olika aspekter. En åtgärd kan presenteras helt enkelt, utan någon uttrycklig aspektmodifiering: ”hon satt”, ”du kör”, ”vi kommer att stanna.”En åtgärd kan också uttryckligen presenteras som en slutförd åtgärd: ”vi kommer att ha avslutat jobbet”—tiden är framtiden och åtgärden kommer att slutföras i framtiden; ”Jag har avslutat jobbet”—nu är tiden närvarande och åtgärden är klar i termer av nuet; ”du hade slutfört jobbet igår”—tiden är förbi och redan tidigare slutfördes åtgärden. Tillsammans kallas dessa tider (eller kombinationer av tid och aspekt) det perfekta systemet och individuellt kallas De framtiden perfekt, nuvarande perfekt och pluperfect (eller past perfect). Om verbsystemet är utformat för att presentera en handling eller ett uttalande om att vara så uttryckligen slutfört, följer det att samma system också kan göra ett uttalande där åtgärden eller varelsen uttryckligen var ofullständig eller ”i process”. Denna aspekt kallas ”ofullkomlig” och kan tillämpas på alla tre gånger: framtiden ofullkomlig säger att i framtiden kommer något att hända – ”du kommer att gråta i din öl och förbanna ditt öde en dag”; den nuvarande ofullkomliga säger att någon handling eller tillstånd av att vara pågår i nuet-” han springer ner på gatan”; det förflutna ofullkomliga (vanligtvis bara kallat” det ofullkomliga”) säger att något hände tidigare— ” hon kom in till stan när de stoppade henne.”
det fullständiga spända systemet för Latin består av följande kombinationer av tid och aspekt som kallas tempus. Rutorna nedan ger den fullständiga beteckningen men namnen i fetstil är de vanliga namnen:
Past Time | Present Time | Future Time | |
---|---|---|---|
Imperfective Aspect | (Past) Imperfect | (Imperfect) Present | (Imperfect) Future |
Simple Aspect | Simple Past | Present | Future |
Perfective Aspect | Pluperfect | (Present) Perfect | Future Perfect |
Du kan se från denna tabell att beteckningen” Imperfect Present ”är en slutsats från sammanhanget, eftersom formen, vanligtvis kallad” Present”, är densamma för både den imperfektiva aspekten och den enkla aspekten. Detsamma gäller för framtida tid: verbets framtida form kan innebära antingen en ”enkel” aspekt eller en ”ofullkomlig” aspekt, beroende på sammanhang. Med andra ord: endast den förflutna tiden skiljer uttryckligen de tre aspekterna: ”hon kämpade ”(enkelt förflutet); ”Hon kämpade” (tidigare ofullkomlig); ”hon hade kämpat” (pluperfect). Det finns tyvärr ännu en komplikation: formen som används för det enkla förflutna (”hon kämpade”) är densamma som den form som används för den nuvarande perfekten (”hon har kämpat”). Detta är inte svårt att förstå, för en handling som är avslutad ur nutidens synvinkel (”han har erövrat Gallerna” = Gallos vicit) är vanligtvis en handling som faktiskt ägde rum tidigare (”han erövrade dem för tre dagar sedan” = abhinc tres dies eos vicit). Ändå, som en noggrann läsare av Latin måste du fatta ett intelligent beslut om aspekten av formuläret som kallas det perfekta. Följande tabell ger namn, exempel och exempelöversättning. Jag har använt färg för att uppmärksamma de former som är desamma.
Past Time | Present Time | Future Time | |
---|---|---|---|
Imperfective Aspect | (Past) Imperfect cantabam ”I was singing” |
(Imperfect) Present canto ”I am singing” |
(Imperfect) Future cantabo ”I will be singing” |
Simple Aspect | Simple Past cantavi ”I sang” |
Present canto ”I sing” |
Future cantabo ”I will sing” |
Perfective Aspect | Pluperfect cantaveram ”I had sung” |
(Present) Perfect cantavi ”I have sung” |
Future Perfect cantavero ”I will have sung” |