vill du veta en hemlighet om spanska prepositioner? Även vi som har spanska som modersmål använder dem ibland fel, men oroa dig inte. Med den här guiden lär du dig vad spanska prepositioner är, vad de betyder och hur du kan använda dem.
- spanska prepositioner
- mest använda spanska prepositioner
- lista över enkla spanska prepositioner
- de
- betydelse
- användning
- exempel
- a
- betyder
- användning
- exempel
- en
- betydelse
- användning
- exempel
- por
- betydelse
- användning
- exempel
- con
- betydelse
- användning
- exempel
- para
- betydelse
- användning
- exempel
- sin
- betydelse
- användning
- exempel
- sobre
- betydelse
- användning
- exempel
- hasta
- betydelse
- användning
- exempel
- entre
- betydelse
- användning
- exempel
- desde
- betyder
- användning
- exempel
- hacia
- betydelse
- användning
- exempel
- contra
- betydelse
- användning
- exempel
- bajo
- betydelse
- användning
- exempel
- ante
- betydelse
- användning
- exempel
- segubbign
- betydelse
- användning
- exempel
- tras
- betydelse
- användning
- exempel
- mediante
- betyder
- användning
- exempel
- durante
- betydelse
- användning
- exempel
- kontra
- betydelse
- användning
- exempel
- v Portuga
- vilket betyder
- användning
- exempel
- 22. cabe (används inte längre i modern spanska)
- 23. så (används inte längre i modern spanska)
- lista över sammansatta spanska prepositioner
- delante de
- betydelse
- användning
- exempel
- detr exporterar de
- betydelse
- användning
- exempel
- 3. encima de
- betydelse
- användning
- exempel
- enfrente de
- betyder
- användning
- exempel
- fraser med spanska prepositioner
- en broma
- 2. en vivo
- en serio
- spanska prepositioner: öva
- ett sista tips
spanska prepositioner
ordet ”preposition” kan låta ganska skrämmande, men frukta det inte! Det är bara en term som folk använder för ord som förbinder två delar av en mening. Låt oss ansluta orden ”casa” (hus) och ”oro” (guld) och låt oss se hur en preposition etablerar ett förhållande mellan dessa två ord.
- casa De oro (house of gold)
till skillnad från de flesta ord på spanska ändras inte spanska prepositioner. Vilken lättnad! Spanska prepositioner har inget nummer eller kön. Det betyder att de inte är singular, plural, feminin eller maskulin. Nej, du behöver inte oroa dig för något av det.
- anillos de oro (ringar av guld)
för närvarande identifierar RAE, den officiella institutionen som övervakar det spanska språket, bara 23 prepositioner på spanska, och två av dem används inte längre. Låt oss lära oss om dem.
mest använda spanska prepositioner
Även om du bara hittar 23 prepositioner på spanska, har det spanska språket något som kallas”locuciones preposicionales”. Många lingvister översätter denna spanska term till engelska som ”sammansatta prepositioner”. De är grupper av ord som fungerar som prepositioner.
nedan hittar du en lista över enkla och sammansatta prepositioner på spanska. Åh! Och för att hjälpa dig att låta som en infödd spansktalande, inkluderade vi en lista med idiomatiska uttryck med spanska prepositioner. Vi berättar mer om dem senare.
lista över enkla spanska prepositioner
följande lista med enkla prepositioner på spanska ordnas efter användningsfrekvens. De mest använda spanska prepositionerna visas högst upp i listan.
de
betydelse
av, från, om
användning
” de ” är den mest använda prepositionen på spanska enligt en spansk korpus skapad av lingvisten Mark Davies. Denna preposition används ofta för att uttrycka besittning, nationalitet, ämne och orsak. Det kan till och med användas för att uttrycka vad något är gjord av eller den tid då något hände.
exempel
viktigt: när prepositionen” de ”visas före den bestämda artikeln” el ”blir den”del”.
- Soy de El Reino Unido. (felaktig)
- Soy del Reino Unido. (korrekt)
a
betyder
till, vid
användning
”till” eller ”at” på spanska är ”a”. Den används när det direkta föremålet för ett verb är ett djur eller en person eller något personifierat. Vi använder också ”a” för att introducera ett indirekt objekt, för att uttrycka tid, för att ge en order, för att indikera sätt och rörelse.
exempel
viktigt: när prepositionen” a ”visas före den bestämda artikeln” el ”blir den”al”.
- Voy a el parque. (felaktig)
- Voy al parque. (korrekt)
en
betydelse
in, på, vid
användning
”En” kan användas för att betyda ”in”, ”på” eller ”på” på spanska, och det används för att ange plats och tid. Det används också för att ange hur människor kommer till andra platser.
exempel
viktigt: ”En” används inte med specifika timmar eller dagar i veckan.
- vid 3:00 pm (en las 3:00 pm)
- på måndag (el lunes)
por
betydelse
för (endast när det visas före en tidsperiod), på grund av, av
användning
”Por” används för att uttrycka tid, orsak och tacksamhet. Det kan betyda ”för”, ”på grund av” eller ”av” på spanska, och det används också i multiplikationer.
exempel
con
betydelse
med
användning
”med” eller ”con” på spanska kan användas för att indikera det instrument som används för att utföra en åtgärd.
exempel
- Escribe con este l jacobpiz. (Skriv ner det med denna penna.)
- Quiero caf acturism con leche. (Jag vill ha kaffe med en streck mjölk.)
para
betydelse
för, till
användning
”Para” används för att fastställa tidsfrister och för att ange syfte och destination.
exempel
- Necesito el reporte para el viernes. (Jag behöver rapporten på fredag.)
- Estudio para tener buenas notas. (Jag studerar hårt för att få bra betyg.)
- el regalo es para ti. (Gåvan är till dig.)
sin
betydelse
utan
användning
”utan” eller ”synd” på spanska uttrycker brist på något.
exempel
- ingen puedo vivir sin ti. (Jag kan inte leva utan dig.)
sobre
betydelse
på, om, angående
användning
”Sobre” används för att ange plats. Det betyder också”om”.
exempel
- Las flores estniskan sobre la mesa. (Blommorna ligger på bordet.)
- Tengo preguntas sobre la clase. (Jag har frågor om klassen.)
hasta
betydelse
upp till, tills
användning
”Hasta” betecknar gräns.
exempel
- Puedo contar hasta 100 en espa-kubol. (Jag kan räkna upp till 100 på spanska.)
- el bus ingen saldr Brasilien hasta las 9: 00 är. (Bussen går inte förrän 9: 00.)
viktigt: i Mexiko, Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua och Costa Rica betyder ”hasta” också ”at”.
El Tren saldr Portugisisk hasta las 12: 00 e.m. (Tåget kommer att lämna klockan 12: 00.)
entre
betydelse
mellan, bland, bland
användning
”Entre” används för att uttrycka att någon eller något är mellan, bland eller bland saker.
exempel
- hö un espacio entre la pared y La silla. (Det finns ett utrymme mellan väggen och stolen.)
- Hablaron del proyecto, entre otras cosas. (De pratade bland annat om projektet.)
- el hombre est Portuguese entre las ovejas. (Mannen är bland fåren.)
desde
betyder
Från, eftersom
användning
”Desde” betecknar en tidpunkt eller plats och kan betyda ”från” eller ”sedan” på spanska.
exempel
- Vivo aquicburi desde 1990. (Jag bor här sedan 1990.)
- kakao Saludos desde Espa! (Hälsningar från Spanien!)
hacia
betydelse
mot
användning
”mot” eller ”hacia” på spanska används för att uttrycka en känsla av rörelse.
exempel
- Ve hacia las monta portugas. (Gå mot bergen.)
contra
betydelse
mot
användning
” mot ”eller” contra ” på spanska används för att uttrycka motstånd.
exempel
- ingen tengo nada contra ti. (Jag har inget emot dig.)
bajo
betydelse
under
användning
”Bajo” uttrycker beroende eller underordning och betyder ”under” på spanska.
exempel
- el ni actuzo est bajo mi cuidado. (Barnet är under min vård.)
ante
betydelse
före
användning
” Ante ” betyder i närvaro av.
exempel
- Ella estaba parada ante el juez. (Hon stod inför domaren.)
segubbign
betydelse
enligt
användning
”Segubbign” används för att uttrycka andras åsikter. Den kan användas före namn och pronomen och betyder ”enligt” på spanska.
exempel
tras
betydelse
Efter, bakom
användning
”Tras” används uttrycklig tid och plats och kan betyda ”efter” eller ”bakom” på spanska. När det uttrycker tid betyder det att något hände efter något annat. När det uttrycker plats betyder det”bakom”.
exempel
- Llegamos en un acuerdo tras una discusi una. (Vi kom till en överenskommelse efter en diskussion.)
- el perro estnisk tras la puerta. (Hunden är bakom dörren.)
mediante
betyder
genom
användning
”Mediante” betyder igenom på spanska.
exempel
- la entrevista ser entebnic mediante una llamada. (Intervjun kommer att ske via ett telefonsamtal.)
durante
betydelse
under
användning
”Under” är ”durante” på spanska. Det uttrycker samtidighet.
exempel
- escuch 0club. (Jag lyssnade på musik under resan.)
kontra
betydelse
kontra
användning
”Versus” används för att uttrycka motstånd.
exempel
- partido de hoy es Francia kontra Alemania. (Dagens match är Frankrike mot Tyskland.)
v Portuga
vilket betyder
genom
användning
”v Portuga” används för att uttrycka hur något kommer att skickas eller tas emot. Det används också för att uttrycka de platser där ett plan stannade.
exempel
- te enviar Portuguese la carta V. (Jag skickar brevet via ett mail.)
- Vine V. (Jag stannade i Kanada.)
22. cabe (används inte längre i modern spanska)
prepositionen ”cabe” användes i poetiskt språk, och det betyder ”nära” eller ”bredvid”.
23. så (används inte längre i modern spanska)
denna preposition ”så” var en del av prepositionsfrasen ”så pena de”, vilket betyder ”under hotet av”.
lista över sammansatta spanska prepositioner
objekten i följande lista visas i ingen specifik ordning. Alla är sammansatta prepositioner av plats.
delante de
betydelse
framför, före
användning
” Delante de ” betyder i synen av eller i närvaro av.
exempel
- Kompassirtate bien delante de la gente. (Uppför dig bra framför människor.)
detr exporterar de
betydelse
bakom
användning
”detr exporterar de” används för att uttrycka att något ligger bakom eller efter något annat på spanska.
exempel
- gato estuc IC detr IC IC. (Katten är bakom bollen.)
3. encima de
betydelse
på, ovan
användning
”Encima de” används för att indikera att något är ovanpå något annat och betyder ”på” eller ”ovan” på spanska.
exempel
- el libro estnian encima de la cama. (Boken ligger på sängen.)
- Escribe encima de la L. (Skriv ovanför raden.)
enfrente de
betyder
framför
användning
”enfrente de” betyder ”framför” på spanska och används för att uttrycka att något är motsatt något annat.
exempel
- si Occlubntate enfrente de m occlub. (Sitt framför mig.)
fraser med spanska prepositioner
Om du vill överraska dina vänner och låta som en spansk talare, använd följande uttryck framför dem.
en broma
om du säger något ”en broma”, säger du det som ett skämt.
- rom! Ingen te molestes conmigo. (Jag sa det som ett skämt! Bli inte arg på mig.)
2. en vivo
om du ser något ”en vivo” ser du det live.
om du vill ta reda på vad som gäller för att ta reda på vad som gäller för att ta reda på vad som är viktigt för dig? Estubbi en vivo. (Vill du titta på fotbollsmatchen med mig? Det är live.
en serio
om du säger något ”en serio” är du seriös om det.
- oc ru ru ru ru de m oc ru! Te lo digo en serio. (Skratta inte åt mig! Jag menar allvar.)
spanska prepositioner: öva
kommer du ihåg de spanska prepositionerna vi har diskuterat? Fråga dig själv genom att välja rätt preposition för vart och ett av följande uttalanden.
ett sista tips
att lära sig spanska prepositioner är lättare än du tror. Tänk på dem som ordförråd du behöver lära dig. Istället för att lära sig isolerade ord, studera dem i sammanhang. Clozemaster kan hjälpa dig med det-kolla in det!