Maybaygiare.org

Blog Network

(3-27-2017) Wer ist der Mann hinter der Maske?

Oswaldo Diaz ist heute einer der vielseitigsten und talentiertesten Entertainer im hispanischen Radio. Er hat ein einzigartiges Talent für Identitätswechsel, ein Geschenk für die Schaffung von Live, vor Ort lustige Momente für Zuhörer und Fans, und das Charisma, um namhafte Prominente und Künstler für seine Show zu gewinnen. Er verbindet sich mit Hispanics nicht nur in der Luft, sondern durch oft unvergessliche persönliche Begegnungen und seine Verbindungen zu gemeinschafts- und ursachenbezogenen Ereignissen. Tatsächlich steckt in the man behind the mask noch mehr, als Sie vielleicht denken: Seine Show Erazno y Chokolata bietet eine abwechslungsreiche Besetzung von Charakteren, die alle von Diaz ‚eigener fruchtbarer Fantasie und Gesangstalenten generiert wurden. Er ist ein langjähriger Liebhaber aller Dinge Radio, und seine Show spiegelt diese Liebe wider – und er schuf die Charaktere seiner Show, einschließlich des maskierten Luchador (Wrestler) Erazno, um sowohl das als auch seine fast so große Liebe zum Lucha Libre Wrestling widerzuspiegeln.

Als großer Fan von Persönlichkeiten wie Eddie „Piolín“ Sotelo träumte Diaz davon, eine Show zu kreieren, die eines Tages populär genug sein würde, um in die Syndizierung einzusteigen. Und 2007 wurden seine Träume dank Entravision Communications wahr. Die Show ist jetzt auf 79 Stationen in 60 Märkten syndiziert, die ungefähr 80 Prozent der US-Latino-Bevölkerung abdecken, und ist heute wohl das beliebteste Nachmittagsprogramm im spanischsprachigen Radio.

Radio Ink: Wie kamst du zu deinem großen Durchbruch im Radio?

Diaz: Ich habe meine große Pause auf La Ley 103.1 in Santa Maria, CA. Damals, Johnny Navarro war der Moderator der Morgenshow, und sie fügten mich als seinen Co-Moderator hinzu. Ich warf hier und da ein paar Witze ein, und ich las auch die Unterhaltungsnachrichten (mit einer frühen Version des Chokolata-Charakters) und Sportberichte mit meiner Parodie auf den Sportreporter Enrique „El Perro“ Bermudez, alias „El Doggy.“

Radio Ink: Auf welchem Sender hast du im Radio angefangen? Diaz: Ich war ein Teenager, der in Santa Maria im Landschaftsbau arbeitete, als ich auf eine offene Teilzeitstelle über Nacht beim lokalen spanischen Pop-Radiosender La Romantica stieß. Ich erinnere mich, dass ich so nervös war, das Mikrofon zum ersten Mal auf La Romantica zu öffnen. Ich fuhr fort, Landschaftsbau, während Schwarzarbeit als Teilzeit-DJ, weil weder Job bezahlt mich genug.

Dann bot mir der Sender die Möglichkeit, Vollzeit zu arbeiten, indem ich nicht nur nachmittags an La Romantica arbeitete, sondern auch morgens für den regionalen mexikanischen Sender La Ley 103.1.

Radio Ink: Wo hast du danach gearbeitet? Erzählen Sie uns, wie sich Ihre Karriere entwickelt hat. Diaz: 2004 verließ ich Santa Maria, um bei Entravision in Los Angeles zu arbeiten. Ich trat dem Morgenprogramm von El Potrillo y La Socia bei, das auf ihrem Tricolor Network war – ich war der Sportreporter für dieses Programm, mit meiner „El Perro“ Bermudez Parodie.Ende 2005 restrukturierte Entravision seine Programmierabteilung und Nestor Rocha, „El Pato“, übernahm die Position des Vice President of Programming. Er erkannte mein Talent und kam mit dem Ya Parate! mit Erazno Morning Show für Entravisions Oye 97.5, das Format „La Cumbia Caliente“, auf KLYY-FM in Los Angeles.

Radio Ink: Wer waren einige Ihrer Mentoren auf dem Weg? Die Leute, die glaubten, dass Sie einer der Besten in der Branche werden würden? Diaz: Mein erster Mentor war der erste Radiomoderator, mit dem ich zusammengearbeitet habe, Johnny Navarro. Weitere Mentoren sind Chava Ponce und Carlos Cibrian. Als ich 2004 zu Entravision kam, war Nestor Rocha der Mentor, der mich auf eine andere Ebene brachte.

Radio Ink: Wie hat er dich auf eine andere Ebene gebracht?

Diaz: Nestor glaubte wirklich an die Persönlichkeiten, die ich geschaffen hatte, und ihre Handlungsstränge. Er gab mir die Richtung, die ich brauchte, um die Show weiterzuentwickeln, und half mir, das Programm zu strukturieren, um Geschichten effektiver auf Sendung zu bringen. Vielleicht gebe ich ihm zu viel Kredit! (Lacht.)

Radio Ink: Was ist die Geschichte hinter der Maske? Oswaldo17-C

Diaz: Anfangs war der Erazno-Charakter, den ich erstellt habe, nichts anderes als eine Stimme. Ich habe Lucha Libre — das Wrestling-Franchise in Mexiko – immer geliebt und wollte den Charakter des maskierten Mexikaners Luchador modellieren, der so viel von der mexikanischen Kultur repräsentierte. Ich denke, es war teilweise so, dass ich sagen wollte: „Ich mag Lucha Libre“, während ich gleichzeitig dem Publikum, das größtenteils mexikanischer Abstammung war, etwas Vertrautes gab. Ein Luchador ist nichts ohne seine Maske, so wie ein Cowboy ohne seinen Hut nicht komplett ist.

Radio Ink: Woher kommen die Charaktere in der Show und wie haben Sie sie zusammengebracht?

Diaz: Als Erazno y la Chokolata zum ersten Mal auf den Markt kam, war es nur meine Stimme, mit dem Hund, der Sportberichte liefert, Chokolata für Unterhaltung und Erazno, der Witze knackt. Schließlich stellten wir fest, dass das Publikum die Charaktere wirklich mochte, so dass sich die Charaktere im Laufe eines Jahres im Jahr 2005 verwandelten und zu einem wichtigen Teil der Show wurden. Chokolata und Erazno wurden als Hauptveranstalter präsentiert, und Sie hatten ein neues, nicht sportbezogenes Segment.

Radio Ink: War es schon immer Ihr Ziel, syndiziert zu werden?

Diaz: Ich war immer ein Fan von syndizierten Programmen wie El Piolín und El Cucuy, aber ich hätte nie geglaubt, dass ich auf Sendung sein würde. Dann wurde mir klar, dass ich tatsächlich eine Radiosendung machen konnte, die für viele Märkte und Zielgruppen relevant war. Es war kein Traum, bis ich das Potenzial sah, dass die Show in anderen Märkten ausgestrahlt wird, und ich dachte: „Wenn Piolín und Cucuy es schaffen könnten, warum konnte ich es dann nicht?“

Radio Tinte: Erzählen Sie uns von den Gesprächen, die Sie geführt haben, als Sie wussten, dass Sie syndiziert werden sollten.

Diaz: Entravision sah den Erfolg des Ya Parate! con Erazno Programm und beschlossen, es in weitere Märkte zu erweitern. Im Jahr 2007 verwandelten wir die Show in die Nachmittagsshow Erazno y la Chokolata, und Entravision erweiterte seine Reichweite, indem es das Programm zu seinem Tricolor Network Lineup hinzufügte (zusätzlich zu KLYY-FM / Los Angeles). Bald erhielten wir Anrufe von Leuten in externen Märkten, die uns sagten, dass sie unser Programm genossen.

Während dieser Zeit begannen die sozialen Medien zu wachsen, und die Hörer nahmen Teile unserer Show auf und teilten sie in sozialen Netzwerken. Wir hatten Leute, die TuneIn hörten und ihren lokalen Radiosender anriefen, um unsere Show in ihrem Markt anzufordern. Die Resonanz der Zuhörer und der sozialen Medien überzeugte Entravision, das Programm zu syndizieren.

Radio Ink: Wie groß ist Social Media bei der Bereitstellung von Inhalten für Ihre Show und wie interagieren Sie mit den Zuhörern?

Diaz: Es ist sehr wichtig als tägliche Quelle für Informationen und Geschichten, die wir auf Sendung verwenden. Und im Gegensatz zu herkömmlichen Medien können Sie Kommentare sofort sehen, wenn Sie etwas in sozialen Medien posten oder teilen, über das Sie auf Sendung berichtet haben. Plus, Social Media gibt uns Zugang zu Bildern und Audio für Nachrichten, Dadurch können wir in unserer Show noch kreativer werden.

Wenn wir zum Beispiel herausfinden würden, dass ein Künstler von der Bühne gefallen ist, würden wir einfach die Überschrift melden, dass „ein Künstler von der Bühne gefallen ist.“ Mit Social Media haben Sie jetzt sofortigen Zugriff auf das Filmmaterial und die Details des Vorfalls, um mehr als nur eine Schlagzeile zu machen. Wir gehen noch einen Schritt weiter und kreieren eine Parodie des Künstlers, der von der Bühne fällt. Die Belohnung ist, dass wir sofortige Reaktionen vom Publikum bekommen können.

Radio Ink: Worum geht es in dem animierten Video, das Sie veröffentlichen?Diaz: Die animierten Videos von El Garaje de Erazno befinden sich in der Rollout-Phase, aber ihr Zweck ist es, das Publikum in die persönlichen Welten der Hauptfiguren der Show zu lassen. Das Publikum kann tatsächlich den Lebensstil jedes Charakters sehen. Auf Sendung wird dem Publikum erzählt, dass Erazno in einer Garage lebt. Jetzt können sie tatsächlich seine Garage sehen, zusammen mit all seinen wertvollen Besitztümern.

In seinem aktuellen Videoformat macht Erazno Standup-Comedy mit einfachen Einzeiler-Witzen, direkt aus der Garage. Bald werden wir auch Chokolata’s Mansion und Doggy’s Bachelor Pad präsentieren, nach denen wir uns immer auf Sendung erkundigen. Der Inhalt und der Dialog ähneln dem, was die Charaktere auf Sendung teilen.

Wenn wir zum Beispiel Chokolatas Villa zeigen, drehen sich ihre Themen um Los Nacos oder Leute, die sie klebrig findet, und sie wird uns sagen, warum sie klebrig sind. Und Doggy, aus seiner Wohnung, wird seinen Rat austeilen. Auf der ganzen Linie, Alle drei werden in Episoden zusammen als Sitcom sein. Außerdem kann die Animation der Videos und Charaktere in neuen Virtual- und Augmented-Reality-Erlebnissen verwendet werden. Wir planen sogar einen Film, der auf den drei basiert: Erazno y la Chokolata: Der Film.

Radio Ink: Wie war die Reaktion Ihres Publikums im Vorfeld der Wahl?

Diaz: Wir haben ein 100-prozentiges Latino-Publikum, und angesichts der Probleme gab es viele Informationen, die sie aufnehmen konnten. Sie hatten Angst davor, wer gewinnen würde und wie sich das auf die Wirtschaft auswirken würde, Deshalb haben wir so viele professionelle Berater wie möglich hinzugezogen, um über die verschiedenen Szenarien und Auswirkungen für Latinos zu sprechen, wenn bestimmte Wahlversprechen umgesetzt werden sollten.

Die allgemeine Sorge war, wer gewählt werden würde, also informierten wir unsere Zuhörer auf die gleiche Weise, wie wir die Show durchführen. Wir haben die ernsthaften Informationen zur Verfügung gestellt, aber dann entwickelte es sich zu satirischem Humor, der für die Show charakteristischer ist. Dies half unserem Publikum, es auf eine viel einprägsamere und unbeschwertere Weise zu verstehen, etwas von ihrer Angst lindern.

Radio Ink: Halten aktuelle politische Themen, insbesondere in Bezug auf Einwanderung, Einzug in Ihre tägliche Show? Fühlen Sie sich verpflichtet, die Kraft Ihres Mikrofons zu nutzen, um heiße Themen zu diskutieren?

Diaz: Für uns als Show, die auf Comedy und Unterhaltung basiert, informieren wir das Publikum immer mit Parodie. Zum Beispiel haben wir ein Segment, in dem wir das Weiße Haus anrufen und mit Donald Trump über echtes Audio sprechen. Während Politik in diesen Anrufen allgegenwärtig ist, bearbeiten wir das Audio und fügen unseren Hauch von Humor hinzu, damit wir immer noch informieren, aber gleichzeitig sie mit dem politischen Thema des Tages unterhalten.

Für unser Publikum, das wichtigste Thema ist die Einwanderung. Wir bekommen sowohl ernsthafte als auch lustige Kommentare nach diesen Parodien, aber die meisten sind immer noch besorgt über die aktuelle Verwaltung. Ich fühle mich verantwortlich, weil ich glaube, dass die Informationen, die meine Familie braucht, die gleichen Informationen sind, die auch andere Familien brauchen. Meine Familie ist genauso besorgt über die derzeitige Verwaltung, und ich fühle die gleiche Art und Weise das Publikum tut und Sorgen darüber, was mit uns passieren wird. Wir sind nicht nur ein Unterhaltungsmedium. Es ist auch unsere Pflicht, das Publikum zu informieren, das unsere Show unterstützt.

Oswaldo17-BRadio Ink: Da das hispanische Radio in allen Demos und Ethnien immer beliebter wird, zieht Ihre Show mehr nicht spanischsprachige Hörer an? Wenn ja, hat das Ihre On-Air-Präsentation in irgendeiner Weise beeinflusst?

Diaz: Es überrascht mich immer wieder, wenn nicht-spanische Muttersprachler bei Fernbedienungen und Veranstaltungen auf uns zukommen. Sie sagen mir, dass sie unsere Show hören und es „sehr lustig“ finden oder dass sie mit ihren Kindern zuhören. Manchmal geben sie zu, dass sie noch nie spanische Musik gehört hatten, bis ein Elternteil sie in unsere Show einführte. Obwohl die Show für ein mexikanisches Publikum gemacht ist, haben wir viele Zuhörer aus anderen spanischsprachigen Ländern, einschließlich Mittelamerika und der Karibik.

Als wir die Märkte in Florida betraten, dachte ich, es wäre schwierig, sich an dieses Publikum anzupassen, weil Hispanics in Florida aus Kolumbien, Kuba und Puerto Rico kommen, aber wir erreichten schließlich die Nummer eins Position in diesen Märkten. Wir haben sogar Hörer in Übersee stationiert, die über unsere App zuhören. In den sozialen Medien sind unsere Publikumskommentare eher auf Englisch, sodass wir nicht nur Hispanics der ersten Generation ansprechen, sondern auch die zweite und dritte Generation.

Radio Tinte: Wie konkurrieren Sie mit Lokalismus und machen die Erfahrung für jeden persönlich, der zuhört, ob auf großen Märkten oder in kleinen Städten?

Diaz: Ich denke, das ist einfacher als die Leute denken. Es geht mehr darum, aktuelle Ereignisse und Nachrichten aus Ihrer Perspektive zu liefern und gleichzeitig zu informieren und zu unterhalten. Wenn Sie überzeugende, relevante und frische Inhalte haben, spielt es keine Rolle, lokal oder syndiziert zu sein. Es ist der Inhalt, der mit Ihrem Publikum verbindet, der zählt.

Radio Tinte: Hispanics sind nach wie vor starke Nutzer von Radio, obwohl sie auch einige der größten Nutzer der heutigen Social-Media-Plattformen sind. Was denken Sie, ist es über Radio, das so gut mit ihnen verbindet?

Diaz: Die meisten unserer Zuhörer sind berufstätige Familien. Sie hören uns zu, während sie arbeiten oder auf dem Heimweg im Stau sitzen. Latinos lieben es, Musik zu hören, während sie arbeiten und mit ihrer Familie; Es ist eine sehr soziale Erfahrung für sie. Wir müssen in Verbindung bleiben und ständig unterhalten werden, und deshalb denke ich, dass wir so starke Nutzer von Radio sind.

Radio Tinte: Bekommt regionale mexikanische Musik und diejenigen, die regionales mexikanisches Radio hören, den Respekt, den Sie denken, dass sie sollten? Diaz: Es gibt so viele Genres, die regionale mexikanische Musik umfassen, aber das eine Subgenre, das die meiste Aufmerksamkeit erhält, ist Corridos. Wir spielen in meiner Show keine „Narco“ -Korridore, aber ich denke, dass Korridore stark kritisiert und falsch interpretiert werden. Die regionale mexikanische Musik hat sich sehr verändert. Es geht nicht mehr nur um Drogenkorridore. Die größten Hits sind romantische Balladen und Cumbias. Narco Corridos definieren nicht mehr regionale mexikanische Musik. Es gibt jetzt viel mehr großartige Musik da draußen.

Radio Ink: Was sind Ihrer Meinung nach die größten Herausforderungen im Radio? Wenn Sie die gesamte Führung der Branche ansprechen könnten, was würden Sie ihnen raten, was sie tun müssen, um Radio zu wachsen?

Diaz: Die größte Herausforderung ist, konsequent zu sein. Es ist eine Herausforderung, jeden Tag frische, informative und unterhaltsame Inhalte zu haben und diese jahrelang aufrechtzuerhalten. Den Branchenführern würde ich sagen, geben Sie Ihrem Talent Zeit und Unterstützung. Nestor Rocha gab mir Selbstvertrauen und die Zeit, unsere Show wachsen und reifen zu lassen. Wenn Sie eine Show auf Sendung bringen, unterstützen Sie sie und glauben Sie an sie. Andernfalls ziehen Sie sie nicht an.

Radio Ink: Wenn Sie die Chance hätten, allen General Managern, die dies lesen, einen Pitch zu geben, warum sollten sie dann Ihre Show abholen?

Diaz: Es ist sehr einfach. Unsere Show hat bewiesen, dass es funktioniert, es hat bewiesen, dass es einen einzigartigen Unterhaltungswert hat, Es wird Ihnen Bewertungen geben, und es wird dir viel Geld einbringen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.