Russische männliche Namen Unter den Doukhobors
von Jonathan J. Kalmakoff
Das folgende enzyklopädische Glossar enthält 292 russische männliche Namen, die historisch von Doukhobor-Männern im Russland des 19.Jahrhunderts und im Kanada des 20. Jahrhunderts verwendet wurden. Jeder Eintrag enthält die transkribierte englische Schreibweise, die ursprüngliche kyrillische Schreibweise, die Aussprache, die Bedeutung und Geschichte des Namens, die männliche und weibliche Patronymform sowie viele gebräuchliche Diminutivformen jedes Namens. Verwenden Sie dieses Glossar, um mehr über alle Aspekte der persönlichen Namen Ihrer russischen männlichen Vorfahren zu erfahren. Hinweis: Um nach einem bestimmten Namen zu suchen, verwenden Sie den alphabetischen Index unten oder verwenden Sie die <find> -Funktion Ihres Browsers, indem Sie <Control F> drücken und den Namen eingeben. Um nach russischen weiblichen Namen unter den Doukhobors zu suchen, klicken Sie hier.
– A-
– B-
– D-
– E-
– F-
– G-
– H-
Havrila
Cyrillic: Гаврила. Pronunciation: hahv-REE-lah. Etymology: South Russian form of Gavriil.
Herasim
Cyrillic: Герасим. Pronunciation: hyeh-RAH-seem. Etymology: South Russian form of Gerasim.
Hryhory
Cyrillic: Григорий. Pronunciation: hree-HAW-ree. Etymology: Südrussische Form von Grigorii.
– I-
– K-
– L-
– M-
– N-
– O-
– P-
– R-
– S-
– T-
– U-
– V-
– Y-
– Z-
Notes
This glossary contains an exhaustive list of Russian masculine names used by Doukhobor men in 19th century Russia and 20th century Canada. Es basiert auf einer umfassenden Überprüfung historischer Aufzeichnungen aus dem Russischen Staatsarchiv der frühen Akte, Russisches Staatliches Historisches Archiv, Staatsarchiv von Odessa, Staatsarchiv der Georgischen Republik, Staatsarchiv von Aserbaidschan, Nationalarchiv von Armenien, Bibliothek und Archiv Kanada und Saskatchewan Archives Board und andere Quellen. Es soll Genealogen und Historikern helfen, alle Aspekte russischer männlicher Namen kennenzulernen, die historisch von den Doukhobors verwendet wurden
Bibliographie