Maybaygiare.org

Blog Network

18 BTS: n slangisanoja ja lauseita, joita vain ARMY ymmärtää

viimeisten 6 vuoden aikana ARMY on kehittänyt oman värikkään kielensä, joka perustuu BTS: n fandomin lainauksiin, ikonisiin hetkiin ja sisäpiirivitseihin. Jos olet sisällyttänyt tämän BTS slangin sanavarastoosi, olet syvällä fandomissa! Onnea pakenemiseen.

ARMY

Jos olet uusi fandomissa, et välttämättä huomaa, että ”ARMY” on todellisuudessa lyhenne sanoista ”Adorable Representative M. C. For Youth”. Kuulostaa dorkalta, mutta sen merkitys on sydäntä lämmittävä. ”M. C.”(seremoniamestari) on termi, jota käytetään huipputason räppäreistä, jotka ovat taitonsa mestareita. Tämä osoittaa, kuinka tärkeä armeija on BTS: lle. Se viittaa myös siihen, että Armyt ovat nuorisojohtajia, jotka BTS: n tavoin tasoittavat tietä sukupolvelleen.

Bingsman

Tämä on sanaleikki ”Kingman”, kuten elokuvassa Kingsman: Salainen palvelu. Elokuvassa kingsman on taitava salainen agentti. Jaksossa 26 Run BTS! , BTS: stä tuli” bingsmen”, salaisia agentteja, joiden täytyi välttää lasereita ja muuta pelin loppuun saattamiseksi.

BST

Ei, se ei ole kirjoitusvirhe. ”BST ”tulee sanoista”Blood, Sweat & Tears”.

Fire 333

selaimesi ei tue videota.

Tämä viittaa ”tulessa” tiettyyn tanssiliikkeeseen, joka on kappaleen kohokohta. Se tapahtuu noin kello 3.33.

Hixtape

”Hixtape” viittaa mihin tahansa J-Hopen (Hoseok) tuottamaan mixtapeen.

HYYH

Tämä on mahdollisesti yksi etsityimmistä BTS: n slangilauseista. ”HYYH” tarkoittaa ”Hwa Yang Yeon Hwa”, joka tarkoittaa”elämän kauneinta hetkeä”. ”HYYH aikakausi” juontaa juurensa BTS: n albumeista (elämän kaunein hetki, Pt. 1 ja elämän kaunein hetki, Pt.2). BTS: n Save Me webtoon, the Notes ja monet BTS: n musiikkivideot ovat kaikki osa HYYH-tarinaa.

”tiedän hänen kasvonsa, mutta en tiedä hänen nimeään”

Jungkook sanoi kerran haastattelussa, kun häntä pyydettiin nimeämään Hollywood-ihastuksensa. Kun häneltä kysyttiin, missä elokuvassa hän näytteli, hän vastasi: ”Tiedän elokuvan, mutta en tiedä elokuvan nimeä”. Monet Armyt uskovat, että tämä oli sujuva ja onnistunut yritys väistää kysymys. Tämä lainaus on usein parodioitu, kuten kun Jungkook äskettäin muistaa välipala, mutta ei välipala nimi Run BTS!.

Infires

”Infires” on ikonin veroinen. Suga ja Jungkook oli hauskaa kiusanteko sujuva Englanti puhuja RM lausumalla väärin ”inspires” tässä vanhassa haastattelussa.

International Playboy

selaimesi ei tue videota.

Jungkook kutsui itseään kerran kansainväliseksi playboyksi, kun hän käänsi löyhästi vuorosanojaan ”Bulletproof Pt. 2 ” englanniksi. Siitä tuli pohja pitkään jatkuneelle vitsille, jossa väitetään Jungkookin ujostelevan tyttöjen seurassa.

I Purple you

V keksi tämän lauseen ilmaisemaan rakkauttaan armeijaan. Koska violetti on sateenkaaren viimeinen väri, hän sanoo sen tarkoittavan sitä, että hän luottaa ja rakastaa fanejaan pitkään.

jamit

selaimesi ei tue videota.

Tämä on armeijan sanakirjan ikonisin sana. Alkuaikoina RM kertoi Jiminille, ettei hänellä ole ”hilloja”, kun he olivat lentokoneessa. ”Jaem ”on Koreaa ja tarkoittaa” hauskaa”, joten sanomalla” Jimin, sinulla ei ole jameja”, RM kertoi Jimin ’you’re no fun’.

Jimin-efekti

Urban Dictionary määrittelee Jimin-efektin ”oikosuluksi, joka tapahtuu aivojen johdotuksessa, kun ihminen ensimmäisen kerran kokee visuaalisen kohtaamisen BTS: n Park Jimin kanssa”. Jimin aiheuttaa jokainen, joka katsoo häntä tuntea puhdasta iloa ja rakastua hulluna häneen.

Jungshook

selaimesi ei tue videota.

armeija yhdisti sanat ”Jungkook” ja ”shook” ilmaisemaan milloin tahansa Jungkookilla on tämä ilmaisu. Synonyymejä ovat muun muassa ” Jungkook.exe on lakannut toimimasta”.

LeJINdary

”LeJINdary” on sanaleikki Jinin nimestä ja sanasta ”legendaarinen”. Jokainen ikoninen hetki, josta Jin on vastuussa, on ”leJINdary”.

presidenttimme

RM: n johtamistaidot, tietoisuus sosiaalisesta oikeudenmukaisuudesta ja kaunopuheinen julkinen puhe ovat johtaneet siihen, että hänet valittiin armeijan presidentiksi.

Stob it

selaimesi ei tue videota.

kiusatessaan Jimiä livestreamissa Jin sanoi ”Hey, stop it”, mutta se kuulosti enemmänkin ”stob itiltä”. Joten, jos näet ”stob it” Twitterissä, se ei luultavasti ole kirjoitusvirhe!

Snakeu

selaimesi ei tue videota.

”Snakeu” on boa-kuristaja, jonka kanssa BTS aikoinaan poseerasi eläintarhassa. Snakeu on myös J-Hopen arkkivihollinen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.