Maybaygiare.org

Blog Network

/Film

Posted on Thursday, May 28th, 2009 by David Chen

Russell-Pixar

Aasialaisamerikkalaisena olen toisinaan valitellut aasialaisamerikkalaisten asemaa (tai sen puutetta) amerikkalaisessa elokuvassa. Usein Aasialaisamerikkalaiset näyttelijät siirretään toissijaisiin hahmoihin tai mikä pahempaa, heille näennäisesti tarkoitetut roolit kaunistellaan, kun ne osuvat valkokankaalle. Siksi yllätyin kuullessani, että tänä kesänä Disney / Pixar julkaisee elokuvan, jossa aasialais-amerikkalainen on yksi sen päähenkilöistä. Vielä yllättävämpää oli, että kyseessä oli hahmo elokuvassa, jonka olin jo nähnyt: Russell, Disneyn/Pixarin uusimmassa elokuvassa Up.

russell-jordantämä ei todellakaan ole ensimmäinen kerta, kun etninen vähemmistö on näytellyt Disney / Pixar-elokuvan päähenkilöä aiemmin (Katso: Mulan, Pocahontas). Minusta on kuitenkin mielenkiintoista, että Pixarin mainosmateriaaleissa ei ole mainittu Russellin etnisyyttä juuri lainkaan (Russellin äänenä toimii Jordan Nagai, kuvassa oikealla). Vaikka Russellin esiintyminen elokuvassa viittaa siihen, että hän saattaisi olla Aasialainen, ei ole olemassa viittauksia, jotka viittaisivat jompaankumpaan suuntaan, joskin lyhyt otos yhdestä hänen sukulaisestaan näyttää vahvistavan ajatusta. Hahmolla ei myöskään ole sukunimeä, mikä on hyödytöntä.

peter_sohn

yksi harvoista paikoista, joissa asia on olennaisesti varmistunut, on haastattelussa, jonka Scifiwire teki Pete Docterin ja Jonas Riveran kanssa. Kun Docterilta kysyttiin, kenelle he pohjaavat Russellin hahmon pois, hän vastasi:

Joo. Pete Sohn. Hän on vain niin viihdyttävä kaveri, että ajattelimme, ” OK, kun etsit luoda ikimuistoisia hahmoja , … jos voit kiivetä pari portaita matkalla ylös perustamalla sen joku, että tunnet tai mitä tahansa, se on hyvä etumatka.”Ja hän on ehdottomasti hahmo.

vertaa tätä Disneyn tulevaan elokuvaan prinsessa ja sammakko. Monet elokuvasivustot ja-julkaisut (kuten The Washington Post) tekivät heinää siitä, että Tiana olisi Disneyn ensimmäinen afroamerikkalainen prinsessa. Yhdessä Disneyn ensimmäisistä lehdistötiedotteista elokuvasta (silloin kun sitä kutsuttiin Sammakkoprinsessaksi), he nimenomaan tunnistivat hänet sellaiseksi:

Sammakkoprinsessa esittelee uusimman Disney – prinsessan, Maddyn, nuoren afroamerikkalaisen tytön, joka elää tarunhohtoisen ranskalaiskorttelin viehättävän eleganssin ja mahtavuuden keskellä.

Joten mitä tämä kaikki tarkoittaa? Russell, joka on upeasti äänenä Nagai, on varmasti valtava osa Upin tarinaa. Itse asiassa vuoden aikana, kun Disney / Pixar tärkein kesäjulkaisu on elokuva geriatrinen mies yrittää kellua talon ympäri maailmaa, Russell, jonka viaton ja energinen käytös auttaa ajaa elokuva, tulee luultavasti olemaan yksi tärkeimmistä piirtää lapsille (ja olen varma, että Pixar toivoo ne osoittautua joukoittain elokuva). Miksi Disney / Pixar päätti olla korostamatta ajatusta, että hän on aasialais-amerikkalainen?

Jos päättää katsoa sitä kyynisesti, voisi sanoa, että Pixar haluaa tarkoituksellisesti tehdä Russellin etnisyydestä monitulkintaisen, jotta hänestä tulisi samaistuttavampi useammalle amerikkalaiselle Upin kohdeyleisölle. Ajattelin tätä mahdollisuutta, mutta se tuntui hieman ristiriitaiselta ottaen huomioon Pixarin aikaisemmat saavutukset progressiivisia teemoja käsittelevistä elokuvista. Harkinnan jälkeen olen päättänyt ottaa enemmän hyväntekeväisyyteen, ja ehkä toiveikas näkökulma: kun aasialais-amerikkalainen voi pelata päähenkilö suuri kesän telttalevy julkaisu ilman ilmoitusta tai fanfaari, se on edistystä.

Keskustele: mitä te ajattelette? Tiesitkö, että Russell oli aasialais-amerikkalainen hahmo? Vielä tärkeämpää on, vaikuttaako Pixarin tapa markkinoida hahmoaan mitenkään elokuvan vähemmistöhahmoihin?

Disney / Pixar ’ s Up saa ensi-iltansa teattereissa kaikkialla huomenna 29.toukokuuta. David Chen tavoitettavissa osoitteessa davechensemail(AT)gmail (piste)com.

Cool Posts From Around the Web:

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.