Maybaygiare.org

Blog Network

Opettele lukemaan Kiinaa kahdeksassa minuutissa

tämä artikkeli on yli 7 vuotta vanha.

lyhentämätön

ei-kiinalaiselle puhujalle (kuten minä) ja erityisesti länsimaalaiselle (kuten minä) Kiina on maailman läpitunkemattomin kielikunta. Vaikka tavuja voi olla vain kahdeksasosa niin monta kuin englannin kielessä, Tonaaliset vaihtelut jokaiselle tavulle Standardikiinassa merkitsevät hyvin erilaisia merkityksiä. Sana ” ma ” voi tarkoittaa pellavaa, hevosta, äitiä tai torua riippuen siitä, miten äänensävy nousee tai laskee.

Joten mitä sinun pitäisi tehdä, jos olet kiinnostunut sukeltamaan kulttuuriin ja kieleen, jota puhuu 15% maailman väestöstä? Voisit aloittaa opettelemalla lukemaan ensin Kiinaa-se on saavutettavissa oleva tavoite. Mutta miten? Yhteisessä käytössä on noin 10 000 kiinalaista merkkiä. Peruslukutaito alkaa Kiinan hallituksen mukaan kahdestatuhannesta merkistä. Vankka ote päivittäisestä Pekingiläisestä sanomalehdestä vaatii noin kolmen tuhannen tuntemista. Taitava Kiinalainen lukija pitäisi tunnistaa viidestä seitsemään tuhatta merkkiä.

miten olisi kahdeksan? ShaoLan Hsueh, taiwanilainen yrittäjä ja pääomasijoittaja asuu Lontoossa, on kehittänyt visuaalisen järjestelmän oppia lukemaan Kiinan, nimeltään Chineasy, joka muuntaa kulmakivi kiinalaiset merkit tunnetaan radikaalit fiksu kuvituksia ja tarinoita opettaa ihmisille perussanastoa.

ShaoLan esitteli järjestelmäänsä sykähdyttävän hyvin vastaanotetussa TED-puheessa helmikuussa Long Beachilla, Califissa., jonka videon pitäisi mennä suorana toukokuussa. Hän kertoo saaneensa sen jälkeen yli tuhat sähköpostia ja LinkedIn-kutsua ihmisiltä, jotka haluavat päästä alkuun. Sittemmin hän on julkaissut Facebook-sivuillaan konseptiaan esittelevän kuvan. (Jos menet Facebook-sivulle, sinun täytyy aloittaa alhaalta aikajanan ja työskennellä ylös, koska Oppitunti seuraa tiettyä järjestystä.) Hän on myös julkaissut viehättävän paikkamerkin nettisivuiltaan täällä.

”kasvoin Taiwanissa kalligrafin tyttärenä. Jotkut varhaisimmista ja arvokkaimmista muistoistani ovat äitini näyttämässä minulle kiinalaisten kirjoitusmerkkien kauneutta, muotoa ja muotoa. Siitä lähtien tämän uskomattoman kielen rakenne on kiehtonut minua syvästi, ShaoLan kertoo. ”Kaksitoista vuotta sitten muutin Englantiin ja ilmoittauduin Cambridgen yliopistoon. Kaksi vuotta myöhemmin minulla oli yksi tutkinto ja kaksi lasta. Kun asetuin uuteen elämääni, huomasin, miten muodissa Kiina oli ja miten innokkaasti ihmiset halusivat omaksua kulttuurin – mutta he kamppailivat kielen kanssa. Jopa omat lapseni pitivät sitä pelottavana. Silloin aloin miettiä, miten uusi, yksinkertaisempi menetelmä Kiinan lukemiseen voisi olla hyödyllinen. Päivisin työskentelin Internet-yrittäjänä ja pääomasijoittajana ja öisin olin uppoutunut luomaan järjestelmää, jonka avulla Kiinan oppiminen olisi helppoa.”

ShaoLan työskenteli lontoolaisen suunnitteluyrityksen Brave New Worldin ja israelilaisen kuvittajan noma Barin kanssa hengittääkseen hieman elämää kahdeksaan perusradikaaliin ja laajensi niitä työstämällä niistä kuvakertomuksia.

Katso. Tässä on” ren”, radikaali persoonalle, kuvitettu pää ja jalat:

lyhentämätön

tässä merkki ja sana suuhun. Sitä on vaikeampi unohtaa hampailla, kielellä ja uvulalla:

lyhentämättömänä

kaksi ihmistä saa sanan seuraamaan. Kolme on liikaa. Ihminen, jonka kädet ovat levällään, on ” iso.”Ihminen suun sisällä on vanki.

kaunistelematon

laittaa oppitunnin toimimaan, tässä on Harry Potter-romaanin kiinankielinen kansi Azkabanin vanki. Tunnistatko hahmon vangiksi?

lyhentämätön

:

lyhentämätön

tässä on sana ”AIKUINEN” japanilaisen lehden kansikuvan vasemmassa yläkulmassa (kiinalaisilla ja japanilaisilla on suurin piirtein sama merkistö). Näetkö? Luet jo Kiinaa.

muokkaamaton

tässä on kiinalainen mainos Ray Romanon komediasarjasta ”Everybody Loves Raymond.”Huomaatko sanan” kaikki ” nyt, kun tiedät sanan henkilö?

viittaamaton

tässä on puun merkki, jonka päällä on hyvä mitta:

viittaamaton

kaksi puuta on metsää, kolme tekee metsää, ja on muitakin loogisia muunnelmia.

kuvaamaton

tässä promo NBA-tähti Jeremy Linille, niin ikään Taiwanista, jossa Lin on melko yleisessä nimessä, joka tarkoittaa metsää. Huomaatko?

muokkaamaton

varmuuden vuoksi ShaoLan ottaa tässä vapauksia kielen suhteen. Hyvin harvat kiinalaiset merkit ovat varsinaisia kuvakirjoituksia, jotka heijastavat sanojen merkityksiä. Tämän pitäisi olla hauskaa ja tapa muistaa mikä on mikä. ”Kuvaukset ovat ensimmäinen askel menetelmässäni”, hän sanoo. ”Kauniit kuvat antavat ihmisille mahdollisuuden muistaa hahmoja helposti. Voimme havainnollistaa niitä satoja. Kuvaamme kaikki radikaalit ja paljon uusia hahmoja, joita rakennat radikaaleista aina, kun niissä on järkeä. Kun ihmiset tunnistavat radikaalit ja heidät koulutetaan ’tulkitsemaan’ mitä tahansa merkkiä, heidän on alettava ymmärtää hieman kiinalaista kulttuuria ja historiaa ymmärtääkseen enemmän merkkejä.”

esimerkissä kutomisesta vähän historiaa, tässä on vuorelle tarkoitettu hahmo, jonka päällä on Chinese illustration.

muokkaamaton

kaksi päällekkäin pinottua vuorta tarkoittaa ”päästä ulos”. Antiikin aikana keisari lähetti vihollisensa maanpakoon vuorten taakse. Nykyään maanpako on alkanut tarkoittaa vapautumista.

muokkaamaton

voit poimia muutaman Kiinalaismerkin selaamalla tämän gallerian läpi:

muokkaamaton

Galleria: Opi lukemaan Kiinaa minuuteissa

22 kuvaa
view Gallery

Hanki Forbesin parhaat sähköpostiisi asiantuntijoiden uusimmilla oivalluksilla ympäri maailmaa.
lastaus …

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.