vuosien varrella olen todella inhonnut Toussaint Charbonneauta, Sacagawean aviomiestä, joka sattui olemaan ranskalais-kanadalainen turkiskauppias. (Joka on tullut erittäin mielenkiintoinen minulle!)
kielteiset uskomukseni Charbonneausta tulivat Elliot Couesilta, joka mustamaalasi häntä perusteellisesti toimittaessaan Meriwether Lewisin ja William Clarkin päiväkirjoja vuonna 1893 — lähes 90 vuotta sen jälkeen, kun Löytöretkikunta oli vaeltanut halki Yhdysvaltojen ostaman uuden maan.
Sacagawea ’ s Child: the Life and Times of Jean-Baptiste (Pomp) Charbonneau
but I recently readed ”by Susan M. Colby ja sai lempeämmän käsityksen siitä, kuka hän oli. Tämän olen oppinut:
Charbonneau värvättiin L&C Löytöjoukkojen tulkkiksi 1804-06. Kielen käännösketju alkoi:
- Englanti (Lewis & Clark To Francois LaBiche tai Pierre Cruzatte)
- Ranska (Francois LaBiche tai Pierre Cruzatte Toussaint Charbonneaulle)
- Hidatsa (Toussaint Charbonneau to Sacagawea)
- Shoshone (Sacagawea veljelleen päällikkö cameahwaitille ja takaisin).
löytäneen Lewisin & Clarkin mukaan hänelle maksettiin työstään 818,32* dollaria. Suurin osa yksityishenkilöistä ansaitsi 333,33 dollaria 33 kuukauden palveluksestaan. * Charbonneau saattoi saada $ 818.32, kun taas toinen siviili, George Drouillard, ansaitsi $1,666. 66. (Barbara Fifer uskoo, että Charbonneaulle maksettiin 500,33 dollaria. Katso Wikipedia.)
retkellä hän toimi myös kokkina, venemiehenä ja hevosten ja tarvikkeiden neuvottelijana.
Elliot Coues kirjoitti: ”useimmiten kapteeni Clark osoitti omaavansa harvinaisen arvostelukyvyn ja rohkeuden. Tänään hän ei kuitenkaan ollut tilanteen tasalla, ja pelkurimainen vaimoa hakkaava arkajalka eli yhä.”
raukkamainen vaimonhakkaaja arkajalka? Auts! Onko mikään siitä totta? Ei.
Alkaen takaperin, kappaleella ”tenderfoot:”
Toussaint oli kauppias, joka oli kasvanut tietäen alan. Hänen isoisoisänsä aloitti kaupankäynnin vuonna 1688. Toussaint teki vuonna 1793 kolmivuotisen sopimuksen talvehtimisesta Assiniboine-joella Manitobassa North West Companylle. Vuonna 1803 hän johti yhdessä Alexander Henrik nuoremman kanssa Fort Pembinaa (vaihtoi alliansseja American Fur Companyyn) edettyään engagésta tulkkina kauppiaaksi ja linnoituspäälliköksi. Hänen palkkansa oli silloin 300-400 puntaa vuodessa.
vuoteen 1804 mennessä hän oli asettunut Hidatsan kylään tulkkina. Heimo ei olisi sietänyt häntä, ellei hän olisi ollut ystävä ja voimavara.
oltuaan alalla 11 vuotta hän ei ollut arkajalka. Mielenkiintoista, Coues ei ollut woods kokemusta, mutta hän oli purevan tuomitseva Toussaint, joka oli.
raukkamainen?
Lewisin ja Clarkin kölivene, joka oli 55 jalkaa ja tarvitsi 27 hengen miehistön, on paljon suurempi kuin punainen pirogue, 41 jalkaa pitkä ja 8 hengen miehistö.
kun Reuben Gold Thwaites toimitti päiväkirjoja vuonna 1904, Toussaint tunnistettiin kahdesti ”pelkuriksi”:
- 14.toukokuuta 1805 punainen Pirogue (tasapohjainen Vene) Charbonneau opasti joutui tuulenpuuskan alle ja hän menetti hallinnan. Hän joutui paniikkiin joutuessaan hukkumaan ja oli kaatua veneeseen.
- Charbonneau vetäytyi pensaikkoon nähdessään harmaakarhun.
vaimonhakkaaja?
syytös vaimonhakkaajasta tuli Clarkin kautta, joka nuhteli häntä sacajawean lyömisestä (Elokuu. 15, 1805). Kunniakseen Toussaint ei toistanut käytöstään.
hänen elämässään oli kuitenkin aiemmin sattunut välikohtaus, josta kerrottiin John Macdonellin fur trading journal-lehdessä (30.toukokuuta 1795):
”Tousst. Charbonneau puukotettiin Manitou-a-banc lopussa Portage la Prairie, Manitoba, t teko syyllistyy raiskaus hänen tyttärensä vanha Saultier nainen Kanootti Naskali-kohtalo hän erittäin ansainnut hänen raakuutta – se oli vaikea hän voisi kävellä takaisin yli portage.”
yksityiskohta Edgar S. Paxsonin teoksesta” Lewis and Clark at Three Forks ” vuodelta 1912. Alkuperäinen roikkuu Montana Capitolin aulassa (Wiki Commons)
hänen muita ominaisuuksiaan?
”Sacajaweassa” Harold P. Howard kuvaili häntä ” lyhyeksi, tummahkoksi, parrakkaaksi, puheliaaksi, ehkä kerskailevaksi.”Kolme ensimmäistä ovat puhtaasti spekulaatioita-ei ole tiedossa, että maalarit vertaavat häntä.
Howard saattoi olla oikeassa ”puheliaasta ja kerskailevasta” — voyageurit eivät ujostelleet keskustelussa uskaliaita urotekojaan.
mutta myöhemmin Toussaint pyysi prinssi Maximilianilta anteeksi sitä, ettei hän puhunut Hidatsaa oikein, vaikka oli asunut heimojen kanssa monta vuotta.
laiska?
Not. Kun Charbonneau määrättiin vartioimaan ja auttamaan ruumiillisessa työssä, hän erosi retkikunnasta-nuo tehtävät eivät kuuluneet hänen toimenkuvaansa tulkkina. Ehkä hän näki muiden tulevan mukaan, tai ehkä hänellä oli paineita, mutta viikkoa myöhemmin hän pyysi anteeksi ja hänet otettiin takaisin. Molempien vaimojen piti alun perin lähteä, mutta Saukonainen, hänen ensimmäinen vaimonsa, ei lähtenyt mukaan joukkoihin. Vain uusi äiti, Sacagawea. Joka ei saanut työstään palkkaa.
impulsiivinen, koulunkäymätön, väkivaltainen, opportunistinen?
mahdollisesti. Siitä ei ole tietoa. Mutta toisaalta häntä arvosti kapteeni William Clark, joka rohkaisi Charbonneauseja asettumaan uudelleen St. Louisiin, jossa Clarkista tuli heidän lastensa Kummisetä ja mentori, ja tarjosi töitä Toussaintille.
ehkä siksi, että britit ja ranskalaiset olivat pitkään halveksineet toisiaan. Ennakkoluulot ”ranskalais-intiaaneja” kohtaan olivat aktiivisia 50 vuotta myöhemmin.
lopulliset ajatukset: Lue lisää turkiskaupasta
Järjestä minikirjakerho-ota yhteyttä alennettuun hintaan useista kappaleista ”vedet kuin taivas” tai ” petolliset vedet.”
kutsu minut esiintymään ryhmässäsi-räätälöin mielelläni ohjelman tarpeisiisi, nuoruudesta aikuiseen.
suosittele mua paikalliseen kouluusi: kiva käydä (puvussa) jakamassa loruja ja realia ja hauskaa. Yläkoululaiset opiskelevat valtion historiaa; vanhemmat opiskelijat ovat kiinnostuneita tutkimus-ja kirjoitusprosessista.
Inform me-about a rendezvous in your area or a resource/book I should know about.
osta lahjaksi joko” Waters Like the Sky” tai ”Treacherous Waters”. Kirjoitan sen, kuten käskette.
lähteet:
” Sacajawean lapsi: The life and times of Jean-Baptiste (Pomp) Charbonneau”, kirjoittanut Susan M. Colby. University of Oklahoma Press, Norman Oklahoma, 2009.
Discovering Lewis & Clark (this is a very inclusive site!)
Wikipedia: Toussaint Charbonneau
What else I ’m current reading:
” malja Turkiskaupalle: Robert Wheelerin
” the Conquest of The Great Northwest”Agnes Lautin Kuvaesse” a Picture Essay on its Material Culture”