Merimökit ovat pitkään olleet tärkeä osa brittiläistä Musiikki-ja merenkulkukulttuuria, ja vaikka tuo merenkulun kukoistuskausi on nyt ohi, ryhmät ympäri maata säilyttävät edelleen perinteen, vaikkakin turvassa kuivalla maalla.
- milloin merikarviat keksittiin?
sanan shanty sanotaan juontuneen Ranskan verbistä ”chanter”, joka tarkoittaa ’laulaa’. Yleensä hökkeli-miehen ja hänen miehistönsä laulamana hökkelit sisältävät usein kutsu-ja vastauslauseita, joissa on voimakas rytmi, jotta merimiehet pysyisivät ajassa ja keventäisivät työtaakkaa.
- mitkä ovat merihädän sanoitukset ”What Shall We Do with a Drunken Sailor”?
olemme valinneet parhaimmat merimökit, joihin hampaat saa. Kuuntele, piipahda Cornwallissa, Etsi lähin pubi, ota tuoppi ja pääset aplombin seuraan.
- kuusi parasta brittiläistä TV-teemaa
- kuusi parasta kappaletta, jotka ovat saaneet vaikutteita amerikkalaisista kansansävelmistä
Spanish Ladies
”we’ll pant and we’ll roar like true British sailors”. Ujot eläkkeelle jäävät britit. Tämä sävelmä kuvaa matkaa espanjasta englantiin, jossa merimiehet yrittävät mitata, kuinka kaukana he ovat kotoa. Vaikea tehtävä, kiitos kömpelö sijainti maamerkkejä matkalla-ja ehkä tot tai pari rommia.
”Spanish Ladies” on yksi rakastetuimmista merilauluista. Se aloitti elämänsä balladina Kuninkaallisessa laivastossa ja matkusti kauppalaivoille. Sitä käytettiin capstan hökkelinä, jota käytettiin ”heittoharjoituksiin”.
säkeistöjen sanoitukset kertovat kotimatkasta, jonka eri puolilla hökkeliä mainitaan useita maamerkkejä: Plymouth, Portland ja Dover, vain muutamia mainitaksemme.
Spanish Ladies muodostaa myös osan Henry Woodsin fantasiasta brittiläisistä Sea Songs-kappaleista, joten tämä lienee tuttu, jos joskus virittäydyt tanssiaisten viimeiseen iltaan. Olet myös kuullut sen, Jos olet Tappajahai fani, kuten Quint laulaa sitä koko elokuvan.
espanjalaisnaisten sanoitukset löydät täältä
- 15 säveltäjää ja heidän koiransa
- kuusi parasta klassisen musiikin innoittamaa popkappaletta
Blow The Man Down
kaikki sarjakuvien ystävät tuntevat jo hyvin tämän hökkelin: se muodostaa Paavo Pesusienen teeman perustan ja esiintyy myös Kippari Kalle-sarjakuvissa. Toisin kuin useimmat muut kappaleet esillä tässä luettelossa, tämä hökkeli ei täysin pyörivät noin riehakkuus, juominen ja irstailu.
historioitsijat ovat erimielisiä siitä, liittyykö ”Blow The Man Down” laivoilla käytyihin fyysisiin taisteluihin vai raakoihin sääolosuhteisiin, joille merimiehet altistuivat. Usein merellä kovan tuulen voima saattoi kaataa kaikki miehet kansiin.
”Blow the Man Down” on tunnettu halyard-hökkeli, jota käytetään purjeiden nostamiseen ja ”vetämiseen”. Sitä käytettiin erityisen hyvin vuosina 1840-1870 pakettilaivoissa. Siinä viitataan pahamaineiseen ”Black Ball lineen”, joka on yksi ensimmäisistä kaupallisista merenkulkuyrityksistä Liverpoolin ja New Yorkin välillä Atlantin valtameren yli. Se oli tunnettu julmuudestaan miehistöään kohtaan, ja viittauksia siihen esiintyy monissa muissakin hökkeleissä – muun muassa ”mustan pallon viivaksi” kutsutussa.
”Blow The Man Down” sisältää monissa merihädissä käytetyn klassisen kutsu-ja vastakuoron.
täältä löytyy miehen räjäyttävän laulun sanat
- klassisen musiikin sääntömurtajat
- parhaat klassiset juomalaulut
Etelä-Australian
toinen hökkeli pitkälle matkalle. Tätä laulettiin laivoilla, jotka purjehtivat Englannin ja, kyllä, arvasitte sen, Australian satamien välillä. Sen hellittämätöntä säkeistöä ”Heave away, drag away” käytettiin kannustamaan miehistöä kuljettamaan raskaita esineitä edestakaisin.
säkeet ovat joustavia ja ovat kehittyneet ajan myötä, mutta hökkeleiden tarina on pysynyt samana. Se on oodi tytöille, jotka merimiehet lähtevät kotiin, samalla kun he juovat myös matkoillaan tapaamilleen naisille. On mahdollista, että tämä hökkeli on peräisin 1800-luvulta Australian kultaryntäyksen aikana, jolloin Englannin ja Australian välinen kauppa oli kaikkien aikojen vilkkaimmillaan.
Australia ei ole kovin näkyvästi esillä merihirviöperinteessä, sillä Atlantin kauppa hallitsee kertomuksia. ”Etelä-Australia” on täynnä binäärejä: ”hyvät” ja ”huonot” merimiehet mainitaan, ja kertosäkeessä mainitaan sekä ”nostaminen” että ”nostaminen”. Se toimi sekä hökkelinä että keulahahmona (viihteeksi esitetty kappale).
sen voisi tunnistaa the Poguesin sovituksesta vuoden 1987 albumilta If I Should Fall From Grace With God.
täältä löytyy sanat merisahaan Etelä-Australiaan
- paras klassinen musiikki Pyhän Yrjön päivään
- viisi Robert Burnsin runoista
Sloop John b
Sloop John B on Bahamalainen hökkeli, joka oli tunnettu ja rakastettu merten toisella puolella 1800-luvulla. Tänään, luultavasti tunnistaa sen ”haluan mennä kotiin” pidättäytymään Beach Boys ” Mukauttaminen albumilla Pet Sounds. Vaikka heidän nauhoituksensa on kiitettävä, se ei ole aivan saanut aitoutta joukko parrakkaita jätkiä belting sitä yläreunassa heidän keuhkot tuoppi kädessä.
- mikä oli ensimmäisen maailmansodan vaikutus musiikkiin?
- kuusi parasta teatteriesitystä
Drop of Nelson’s Blood
”Nelsonin verestä” tuli termi rommille, niin tarina kertoo Nelsonin kuoltua Trafalgarin taistelussa vuonna 1805. Hänen ruumiinsa säilöttiin tynnyrissä alkoholijuomia, jotka oli hyödynnetty ja tyhjennetty, niin että merimiehet olivat sitten olennaisesti juominen hänen verensä loppumatkan. Tätä hökkeliä lauletaan nykyään usein ryhmissä, vaikka se on alkoholismin ja naisten esineellistämisen kyseenalaista ihannointia, ja se tunnetaan myös nimellä ”Roll The Old Chariot Along”.
Drop of Nelsonin veren sanat löydät täältä
voit katsoa Fisherman ’ s Friendsin Amazon Primessa, Youtubessa tai Google Playssa.
löydät monen muun suosikkisi merisätkän sanat täältä