Salut à tous.. ici au Nord-Ouest où je vis, les vacances de printemps sont presque là, à partir de la semaine prochaine. Les enfants ont tellement hâte, mais moi? Je ne suis pas si sûr. Puisque nous restons en ville, je devrais trouver quelque chose à faire pour les enfants, pour les occuper, etc….
Alors que les vacances de printemps approchaient, j’ai pensé écrire un article à ce sujet. Les enfants au Japon ont également des vacances de printemps à la fin du mois de mars. Les vacances de printemps sont « Haru yasumi » en japonais. Haru est « printemps » et Yasumi est ”pause ». Haruyasumi est la façon dont vous écririez en Kanji et en Hiragana.
Tout comme on dirait en anglais, « winter break » ou « summer break », on peut aussi dire ceux en japonais, comme
Summer break==>Natsu yasumi
Winter break==>Fuyu yasumi
On pourrait aussi dire
Fall break==Aki yasumi(、、、)
Cependant, nous n’en avons pas officiellement au Japon. Aki yasumi aux États-Unis peut-être quelque chose de similaire à la période de Thanksgiving, mais je n’entends pas beaucoup parler de « pause d’automne” aux États-Unis non plus.
Voici donc quelques leçons utilisant « spring break » dans le contexte.
Que faites-vous pendant le bec de printemps? ==>
Haru yasumi wa nani o suru yotei desuka?
Qu’allez-vous faire pendant les vacances de printemps ?(Que fait Haruyasumi?))
Je vais au Mexique pendant les vacances de printemps. ==>
Watashi wa Mexico i iku yotei desu.
Je vais au Mexique.(Je vais au Mexique.)
J’ai hâte aux vacances de printemps. ==>
Haru yasumi ga machi do shii desu.
J’ai hâte aux vacances de printemps.
J’ai hâte aux vacances de printemps.
(Il est facile de se déplacer en ville.))
Restez-vous en ville pendant les vacances de printemps?==>
Haru yasumi chu wa dokomo ikanaino?