La datation de la vie d’Hésiode est une question contestée dans les milieux savants (voir § Datation ci-dessous). Le récit épique n’a permis à des poètes comme Homère aucune occasion de révélations personnelles. Cependant, l’œuvre existante d’Hésiode comprend plusieurs poèmes didactiques dans lesquels il s’est efforcé de faire entrer son public dans quelques détails de sa vie. Il y a trois références explicites dans les Œuvres et les Jours, ainsi que certains passages de sa Théogonie qui soutiennent les inférences faites par les érudits. Le premier poème dit que son père est venu de Cyme à Éolis (sur la côte de l’Asie Mineure, un peu au sud de l’île de Lesbos) et a traversé la mer pour s’installer dans un hameau, près de Thespiae en Béotie, nommé Ascra, « un lieu maudit, cruel en hiver, dur en été, jamais agréable » (Œuvres 640). Le patrimoine d’Hésiode là-bas, un petit terrain au pied du mont Hélicon, a occasionné des procès avec son frère Perses, qui semble, au début, l’avoir trompé de sa part légitime grâce à des autorités corrompues ou des « rois », mais s’est ensuite appauvri et a fini par se frotter au poète économe (Œuvres 35, 396).
Contrairement à son père, Hésiode était opposé aux voyages en mer, mais il a traversé une fois le détroit étroit entre le continent grec et l’Eubée pour participer aux célébrations funéraires d’un Athamas de Chalcis, et il y a remporté un trépied dans un concours de chant. Il décrit également une rencontre entre lui et les Muses sur le mont Hélicon, où il avait fait paître des moutons lorsque les déesses lui ont présenté un bâton de laurier, symbole de l’autorité poétique (Théogonie 22-35). Aussi fantaisiste que l’histoire puisse paraître, le récit a conduit des érudits anciens et modernes à en déduire qu’il n’était pas un rhapsode formé professionnellement, ou qu’on lui aurait présenté une lyre à la place.
Certains chercheurs ont vu Perses comme une création littéraire, une feuille pour la moralisation qu’Hésiode développe dans les Œuvres et les Jours, mais il y a aussi des arguments contre cette théorie. Par exemple, il est assez courant que les œuvres d’instruction morale aient un cadre imaginatif, comme moyen d’attirer l’attention du public, mais il pourrait être difficile de voir comment Hésiode aurait pu voyager dans la campagne pour divertir les gens avec un récit sur lui-même si le récit était connu pour être fictif. Gregory Nagy, quant à lui, voit à la fois Pérsēs (« le destructeur » de πέρθω, pérthō) et Hēsíodos (« celui qui émet la voix » deηημι, híēmi et αδδή, audō) comme des noms fictifs de personnages poétiques.
Il peut sembler inhabituel que le père d’Hésiode ait migré d’Asie mineure vers l’ouest vers la Grèce continentale, direction opposée à la plupart des mouvements coloniaux de l’époque, et Hésiode lui-même n’en donne aucune explication. Cependant, vers 750 av.J.-C. ou un peu plus tard, il y a eu une migration de marchands de mer de sa maison d’origine à Cyme en Asie mineure vers Cumae en Campanie (une colonie qu’ils partageaient avec les Eubéens), et peut-être son déplacement vers l’ouest avait quelque chose à voir avec cela, puisque l’Eubée n’est pas loin de la Béotie, où il s’est finalement établi lui-même et sa famille. L’association familiale avec la Cyme éolienne pourrait expliquer sa familiarité avec les mythes orientaux, évidente dans ses poèmes, bien que le monde grec en ait déjà développé ses propres versions.
Malgré les plaintes d’Hésiode au sujet de la pauvreté, la vie dans la ferme de son père n’aurait pas pu être trop inconfortable si les travaux et les jours étaient quelque chose à juger, car il décrit les routines de la yeomanry prospère plutôt que des paysans. Son fermier emploie un ami (Travaux et Jours 370) ainsi que des domestiques (502, 573, 597, 608, 766), un laboureur énergique et responsable d’âge mûr (469 ff.), un garçon esclave pour couvrir la semence (441-6), une servante pour garder la maison (405, 602) et des équipes de bœufs et de mules (405, 607f.). Un érudit moderne suppose qu’Hésiode a peut-être appris la géographie du monde, en particulier le catalogue des rivières de la Théogonie (337-45), en écoutant les récits de son père de ses propres voyages en mer en tant que marchand. Le père parlait probablement dans le dialecte éolien de Cyme, mais Hésiode a probablement grandi en parlant le béotien local, appartenant au même groupe dialectal. Cependant, alors que sa poésie comporte quelques éolismes, il n’y a pas de mots qui soient certainement béotiens. Sa langue de base était le principal dialecte littéraire de l’époque, le ionien d’Homère.
Il est probable qu’Hésiode ait écrit ses poèmes, ou les ait dictés, plutôt que de les transmettre oralement, comme le faisaient les rhapsodes — sinon la personnalité prononcée qui se dégage maintenant des poèmes aurait sûrement été diluée par transmission orale d’un rhapsode à un autre. Pausanias a affirmé que les Béotiens lui ont montré une vieille tablette en plomb sur laquelle les Œuvres étaient gravées. S’il écrivait ou dictait, c’était peut-être pour aider à la mémoire ou parce qu’il manquait de confiance dans sa capacité à produire des poèmes extemporels, comme pouvaient le faire des rhapsodes entraînés. Ce n’était certainement pas dans une quête de gloire immortelle puisque les poètes de son époque n’avaient probablement pas de telles notions pour eux-mêmes. Cependant, certains chercheurs soupçonnent la présence de changements à grande échelle dans le texte et l’attribuent à la transmission orale. Peut-être a-t-il composé ses vers pendant les périodes de repos à la ferme, au printemps avant la récolte de mai ou les morts de l’hiver.
La personnalité derrière les poèmes est inadaptée au genre de « retrait aristocratique » typique d’un rhapsode mais est plutôt « argumentative, méfiante, ironiquement humoristique, frugale, friande de proverbes, méfiante envers les femmes. » Il était en fait un » misogyne » du même calibre que le poète ultérieur Sémonide. Il ressemble à Solon dans sa préoccupation pour les questions du bien contre le mal et « comment un dieu juste et tout-puissant peut permettre aux injustes de s’épanouir dans cette vie ». Il rappelle Aristophane dans son rejet du héros idéalisé de la littérature épique au profit d’une vision idéalisée du paysan. Pourtant, le fait qu’il puisse faire l’éloge des rois dans la Théogonie (80 et suiv., 430, 434) et les dénoncer comme corrompus dans les Œuvres et les Jours suggère qu’il pourrait ressembler à n’importe quel public pour lequel il a composé.
Diverses légendes se sont accumulées sur Hésiode et elles sont consignées dans plusieurs sources:
- l’histoire du concours d’Homère et d’Hésiode;
- une vita d’Hésiode par le grammairien byzantin Jean Tzetzès;
- l’entrée d’Hésiode dans la Suda;
- deux passages et quelques remarques éparses dans Pausanias (IX, 31.3-6 et 38.3 f.);
- un passage dans Plutarque Moralie (162b).
Deux traditions différentes, pourtant anciennes, mentionnent l’emplacement de la tombe d’Hésiode. L’un, dès Thucydide, rapporté dans Plutarque, la Suda et Jean Tzetzès, déclare que l’oracle de Delphes a averti Hésiode qu’il mourrait à Némée, et il s’est donc enfui à Locris, où il a été tué dans le temple local de Zeus Néméen, et enterré là. Cette tradition suit une convention ironique familière: l’oracle prédit avec précision après tout. L’autre tradition, mentionnée pour la première fois dans une épigramme de Chersias d’Orchomène écrite au 7ème siècle avant JC (moins d’un siècle après la mort d’Hésiode) prétend qu’Hésiode repose enterré à Orchomène, une ville de Béotie. Selon la Constitution d’Orchomène d’Aristote, lorsque les Thespiens ravagèrent Ascra, les villageois se réfugièrent à Orchomène, où, suivant les conseils d’un oracle, ils recueillèrent les cendres d’Hésiode et les placèrent à une place d’honneur dans leur agora, à côté de la tombe de Minyas, leur fondateur éponyme. Finalement, ils en sont venus à considérer Hésiode comme leur « foyer-fondateur » (οκκιστής, oikistēs). Des auteurs ultérieurs ont tenté d’harmoniser ces deux récits.
DatingEdit
Les Grecs de la fin du 5ème et du début du 4ème siècle avant JC considéraient leurs poètes les plus anciens comme Orphée, Musée, Hésiode et Homère — dans cet ordre. Par la suite, les écrivains grecs ont commencé à considérer Homère plus tôt qu’Hésiode. Les dévots d’Orphée et de Musée étaient probablement responsables de la priorité donnée à leurs deux héros de culte et peut-être que les Homeridae étaient responsables dans l’antiquité tardive de la promotion d’Homère aux dépens d’Hésiode.
Les premiers auteurs connus à localiser Homère avant Hésiode sont Xénophane et Héraclide Ponticus, bien qu’Aristarque de Samothrace ait été le premier à plaider la cause. Éphore a fait d’Homère un cousin plus jeune d’Hésiode, l’historien Hérodote du 5ème siècle avant JC (Histoires II, 53) les considérait évidemment comme des quasi-contemporains, et le sophiste Alcidamas du 4ème siècle avant JC dans son ouvrage Mouseion les a même réunis pour un ágōn poétique imaginé (ἄγών), qui survit aujourd’hui comme le Concours d’Homère et d’Hésiode. La plupart des érudits d’aujourd’hui sont d’accord avec la priorité d’Homère, mais il y a de bons arguments de part et d’autre.
Hésiode est certainement antérieur aux poètes lyriques et élégiaques dont l’œuvre remonte à l’ère moderne. Des imitations de son travail ont été observées chez Alcée, Épiménide, Mimnermus, Sémonide, Tyrtée et Archiloque, d’où il a été déduit que la dernière date possible pour lui est d’environ 650 avant JC.
Une limite supérieure de 750 av. J.-C. est indiquée par un certain nombre de considérations, telles que la probabilité que son travail ait été écrit, le fait qu’il mentionne un sanctuaire à Delphes qui avait peu d’importance nationale avant c. 750 av.J.-C. (Théogonie 499), et qu’il énumère les rivières qui se jettent dans l’Euxine, une région explorée et développée par les colons grecs à partir du 8ème siècle av. J.-C. (Théogonie 337-45).
Hésiode mentionne un concours de poésie à Chalcis en Eubée où les fils d’un Amphidamas lui décernèrent un trépied (Travaux et Jours 654-662). Plutarque a identifié cet Amphidamas avec le héros de la guerre Lelantine entre Chalcis et Érétrie et il a conclu que le passage devait être une interpolation dans l’œuvre originale d’Hésiode, en supposant que la guerre Lelantine était trop tardive pour Hésiode. Les érudits modernes ont accepté son identification des Amphidamas mais n’étaient pas d’accord avec sa conclusion. La date de la guerre n’est pas connue avec précision, mais les estimations la plaçant autour de 730-705 avant JC correspondent à la chronologie estimée pour Hésiode. Dans ce cas, le trépied remporté par Hésiode aurait pu être attribué pour son interprétation de la Théogonie, un poème qui semble présupposer le genre de public aristocratique qu’il aurait rencontré à Chalcis.