Que vous parliez espagnol ou non, la musique en espagnol peut vous faire danser ou fredonner sur leurs mélodies accrocheuses.
La musique espagnole ou hispanique devient de plus en plus populaire, surtout compte tenu des rythmes latins d’Amérique du Sud et centrale et d’Espagne.
Dans cet article, nous allons discuter de l’utilisation de la musique comme outil pour apprendre l’espagnol plus rapidement et mieux.
En cours de route, nous construirons une collection de chansons espagnoles populaires que vous pourrez écouter afin de vous aider avec votre espagnol. Assurez-vous d’ajouter ces morceaux et chansons à votre liste de lecture Spotify ou iTunes.
div>
div>
div>
div>
div>
div>
div>
div>
- Por qué te vas-Jeanette Dimech
- Puis-je apprendre l’espagnol avec de la musique?
- María-Ricky Martin
- Hijo de la Luna – Mecano
- La Meilleure Façon d’Apprendre les Paroles de chansons espagnoles
- Traduire les paroles
- Despacito – Luis Fonsi ft. Daddy Yankee
- Hasta Siempre – Nathalie Cardone
- Camarero–Andra &Descemer Bueno
- La Torture – Shakira ft. Alejandro Sanz
- Comment Mémoriser des Chansons espagnoles ?
- Bailando – Enrique Iglésias ft. Descemer Bueno et Gente de Zona
- La Camisa Negra-Juanes
- Bamboleo-Gipsy Kings
- Pourquoi chanter en espagnol ?
- Quelle musique Dois-je écouter pour apprendre l’espagnol ?
- Chansons pour Vous Aider À Apprendre L’espagnol
Por qué te vas-Jeanette Dimech
Librement traduit par « Pourquoi partez-vous? », la chanson Por qué te vas de 1974 est l’une des chansons espagnoles les plus emblématiques de tous les temps.
Elle a été interprétée par Jeanette Dimech et rendue populaire grâce au film Cría Cuervos. C’est une chanson romantique mais c’est aussi triste.
La chanson est si populaire qu’elle a été reprise de nombreuses fois.
- José Luis Perales en 1987.
- Attaque 77 en 1992.
- Pato Fu en 1996.
- Masterboy en 1999.
- Javier Alvarez en 2001.
- Sabine Paturel en 2002.
- Globus en 2006.
- Suarez en 2010.
- Marquis en 2014.
- Banditoz chaud en 2016.
- Lucero en 2017.
Vous avez peut-être même écouté la chanson en cours d’espagnol car elle est assez lente et idéale pour les débutants.
Vous voulez en savoir plus sur l’Espagne ?
Consultez notre guide.
Puis-je apprendre l’espagnol avec de la musique?
La meilleure façon d’apprendre une langue est de comprendre la culture qu’elle représente ; en aucun cas une culture n’est mieux représentée que par sa musique.
Du rythme vibrant du hip hop à la joie frénétique de la Kpop – oui, même la saveur ardente de la guitare espagnole donne un avant-goût alléchant de ce qui pourrait attendre ceux qui osent parler et comprendre leur langue.
Tout professeur de langue vous dira que la musique et les chansons chantées dans cette langue stimuleront certainement votre apprentissage. Ce n’est pas un simple battage médiatique.
Des études ont montré que les élèves qui écoutent des chansons dans leur langue cible sont mieux en mesure d’absorber son rythme et sa syntaxe. Plus tard, comme ils sont capables de discerner des mots individuels, chanter sert une pratique de prononciation.
En effet, en chantant, nous sommes moins conscients des pièges de prononciation. Nous laissons notre amour de la musique prendre le dessus, abandonnant toutes les tentatives de transformer notre accent anglais en quelque chose qui ressemble à l’espagnol en classe.
C’est une bonne nouvelle pour notre prononciation, mais que fait chanter des chansons espagnoles pour l’apprentissage du vocabulaire?
Vous constaterez peut-être que votre vocabulaire espagnol est plus riche pour tous les mots que vous entendez dans des chansons qui ne figurent pas dans vos cours de langue.
Les paroles des chansons ont tendance à être moins formelles sinon carrément familières. Ils incorporent beaucoup d’argot et d’expressions informelles que vous ne rencontrerez peut-être que beaucoup plus tard dans vos cours de langue.
Ils comprennent également beaucoup de doubles sens; phrases avec deux significations, l’une d’elles généralement assez suggestive. La chanson Macarena en est un excellent exemple.
La première ligne du refrain de la chanson, « Dale a tu cuerpo alegria Macarena » se traduit par « Macarena, donne du plaisir à ton corps”.
La chanson parle d’une femme infidèle à son amant but mais le nom lui–même vient de la Vierge de l’Espérance de Macarena – qui est connue sous le nom de La Macarena. Oui, vous vous souvenez bien: c’est le nom de la danse.
La chanson Macarena, du duo andalou Los del Rio, a été un succès retentissant en 1993. Il a engendré un engouement pour la danse qui a balayé le monde cette année-là, mais a connu un regain de popularité lors de la Convention nationale démocrate américaine en 1996, lorsque les délégués de danse ont été filmés, attirant les foules.
Encore aujourd’hui, il suffit d’entendre les barres d’ouverture de la chanson pour bousculer la piste de danse ; même la version instrumentale fera tourner vos hanches !
Note de bas de page: certains proclament que le nom Macarena a des origines grecques, auquel cas le nom signifie « heureux » – un sentiment que ressent tout chanteur de Macarena.
Quelle que soit la façon dont vous le tranchez, les chansons espagnoles sont un excellent moyen de stimuler votre apprentissage de la langue.
Que vous entraîniez votre oreille à choisir des mots individuels ou à chanter pour imiter l’accent et la maîtrise de la langue, vous ne pouvez pas vous tromper en utilisant la musique pour apprendre l’espagnol.
María-Ricky Martin
¡Un, dos, tres!
Vous avez probablement entendu la chanson espagnole María de Ricky Martin. En 1995, ce fut le premier vrai succès de la star. Il a atteint le numéro 6 dans les charts britanniques.
Bien que les paroles ne soient pas très profondes, certains se souviennent peut-être du refrain:
« Un, Dos, Tres
Un pasito palante Maria
Un, Dos, Tres
Un pasito patras”
Même en 2019, vous ne pouvez pas vous empêcher de danser sur cet air. Gracias, Ricky!
Cela peut vous surprendre de savoir que Ricky Martin a encore des succès en espagnol à ce jour!
Hijo de la Luna – Mecano
Hijo de la Luna est un hit de 1986 interprété par le groupe espagnol Mecano. Considérée comme l’une des plus belles chansons espagnoles, elle est aussi très mélancolique.
En fait, la chanson parle d’une femme qui demande à la lune un mari. La lune accepte cela à condition qu’elle sacrifie son premier enfant. Cependant, l’enfant qui est né ne ressemble ni au père ni à la mère, alors le père, furieux que la mère l’ait trompé, la poignarde. Il abandonne l’enfant recueilli par la lune.
Hijo de la Luna a été couvert plus de 40 fois dans différents pays.
Pas votre coup typique…
La Meilleure Façon d’Apprendre les Paroles de chansons espagnoles
L’avantage évident de l’apprentissage de l’espagnol par la musique est que votre oreille sera à l’écoute de la langue parlée.
Vos manuels d’espagnol peuvent avoir un portail en ligne associé ou un DVD auquel vous pouvez accéder à du matériel d’écoute adapté au niveau. De tels outils sont une épée à double tranchant.
Il est à la fois bon et mauvais que ces enregistrements soient ciblés au niveau.
Épurées par les temps verbaux, les mots et la syntaxe que vous ne connaissez pas encore, de telles morsures sonores ne vous exposent pas à plus de langage que ce que vous êtes vraisemblablement capable de gérer tout en approfondissant les mécanismes de la langue espagnole.
Alors que certains pourraient considérer qu’il s’agit d’une stratégie d’apprentissage approfondi, d’autres pourraient prétendre qu’un tel pédantisme conduira rapidement à l’ennui avec l’étude du langage.
En incorporant des chansons espagnoles dans votre routine d’entraînement, vous pouvez avoir le meilleur des deux mondes!
Le matériel d’écoute complémentaire de vos manuels scolaires fournit des informations précieuses, bien que limitées, sur lesquelles approfondir vos études. Pour invoquer une pratique courante dans la diffusion sportive, appelons cela l’aspect « jeu par jeu » de l’apprentissage des langues.
La musique représente les raisons pour lesquelles vous voulez tellement apprendre l’espagnol: elle est ardente, passionnée et expressive. Il roule de la langue dans une vague mélodieuse, roulée malgré tout. C’est la deuxième langue la plus parlée au monde et le parler représente des portes d’opportunités (pour le travail et les voyages) largement ouvertes.
La musique espagnole est le revers du play-by-play ; elle représente la « couleur » de la diffusion sportive.
Pour mettre de la couleur dans votre apprentissage de la langue, il suffit de:
- écoutez des chansons chantées en espagnol
- choisissez-en quelques-unes que vous aimez particulièrement
- imprimez ou écrivez les paroles de ces chansons
- les écrire à la main vous aidera à vous en souvenir plus rapidement!
- suivez votre écoute
Une fois que vous avez maîtrisé ces chansons, répétez le processus avec un nouveau groupe de chansons.
Traduire les paroles
Un autre excellent exercice pour apprendre l’espagnol est de traduire les paroles de chansons. Suivez les étapes décrites ci-dessus mais, lorsque vous copiez chaque ligne, laissez une ligne vide en dessous pour pouvoir écrire sa traduction.
Si vous commencez tout juste à apprendre cette langue romane, vous ne pourrez peut-être pas convertir beaucoup de mots de vos chansons préférées en anglais. C’est parfaitement bien; il suffit de brancher la version anglaise des mots que vous connaissez dans les lignes vides sous leurs homologues espagnols.
Au fur et à mesure que vous apprendrez plus de vocabulaire espagnol, vous pourrez traduire plus de mots jusqu’à ce que toute la chanson ait un complément de mots anglais.
Nous vous recommandons vivement de ne pas utiliser de logiciel de traduction pour cette entreprise!
À long terme, personne n’a jamais bénéficié de toutes les réponses. Vous apprendrez peut-être ce que disent vos chansons préférées, mais vous n’apprendrez pas à parler ou à comprendre l’espagnol plus rapidement si « traduire » fait votre travail pour vous.
D’ailleurs, comment saurez-vous que la traduction est exacte ?
Despacito – Luis Fonsi ft. Daddy Yankee
Nous ne pouvions pas ignorer cet air même si nous essayions. Despacito est la chanson la plus populaire de 2017 et son succès se fait encore sentir aujourd’hui. Sur YouTube, la vidéo a accumulé plus de 6 milliards de vues!
La chanson a laissé sa marque dans l’histoire de la musique et a été jouée sur presque toutes les radios. Le titre signifie essentiellement « lentement » ou ”doucement » et décrit l’attraction physique entre deux personnes de la danse et d’autres choses…
Écouter cette chanson est une bonne occasion de pratiquer quelques mots espagnols. De plus, la voix de Luis Fonsi voudra que vous vous leviez et que vous dansiez dès la première ligne.
Découvrez notre bref guide de l’histoire de l’Espagne.
Hasta Siempre – Nathalie Cardone
Vous avez peut-être déjà entendu cette chanson dans un cours d’espagnol! Hasta Siempre, qui signifie littéralement « pour toujours », est une chanson écrite en 1965 par Carlos Puebla et interprétée de nombreuses fois par différents artistes. La version la plus célèbre est celle de Nathalie Cardone en 1999.
La chanson parle de Che Guevara, le héros de la révolution cubaine. Guevara est glorifié pour ses actions et ses discours sur la liberté. Ses paroles vivent encore dans l’esprit de la révolution cubaine:
« Aqui se queda la clara
La transparence intranable
De tu querida presencia
Comandante Che Guevara”
Le titre de la chanson fait écho au slogan du Che: Hasta la victoria siempre.
Il a été couvert de nombreuses fois et traduit dans de nombreuses langues différentes.
div>
div>
div>
div>
div>
div>
div>
div>
Camarero–Andra &Descemer Bueno
Serveur (traduction pour camarero) est une histoire de déception amoureuse sur une musique étonnamment optimiste et totalement dansante.
Sorti en juin 2019, Camarero a cumulé des millions de vues sur YouTube. L’ouverture presque réfléchie de la guitare espagnole de la chanson dément la vivacité à venir et la voix d’Andra cache un secret encore plus grand.
Alexandra Irina Maruta, dite Andra, n’est ni espagnole ni Latina mais Romanian roumaine !
Pourtant, son accent espagnol et ses R roulés sont impeccables et sa livraison est nette; chaque mot est clairement identifiable même à une oreille peu entraînée.
Son partenaire en collaboration, Descemer Bueno, est un musicien de jazz et de bachata d’origine cubaine. Il chante sa juste part de la chanson avec le même feu et, si vous êtes enclin à regarder la vidéo, vous verrez que ses mouvements de danse sont tout aussi bien définis.
En écoutant (et en regardant), vous vous rendez compte que la chanson n’est pas tout à fait sombre. Andra et Descemer continuent d’attester que, si vous ne pouvez que danser et chanter, les fardeaux de la vie sembleront plus légers.
Vous pouvez également découvrir de superbes séries espagnoles.
La Torture – Shakira ft. Alejandro Sanz
Shakira! Shakira !
Shakira n’a pas besoin d’être présentée.
Elle a eu beaucoup de succès au fil des ans, y compris Hips Don’t Lie et Loca. Cette chanson de 2005 est entièrement en espagnol.
Cette chanson raconte une histoire d’amour compliquée et passionnée. C’est un mélange de pop latine et de reggaeton.
Comment Mémoriser des Chansons espagnoles ?
Si vous avez un penchant musical, vous ne pouvez pas vous empêcher de ressentir l’attrait de la musique espagnole, avec ou sans paroles.
Tout, du flux des paroles à la passion de la musique, fait de ces chansons l’une des plus recherchées au monde et vous pouvez acquérir l’habileté enviable de les chanter, mot pour mot, avec juste un peu d’effort.
Plus tôt, nous avons révélé que la traduction des paroles est l’une des meilleures façons d’apprendre les chansons espagnoles. Pourquoi s’arrêter là ?
Maintenant que vous avez tous les mots devant vous et que vous comprenez ce qu’ils signifient, vous pouvez les rendre avec toute l’émotion qu’ils méritent.
Les débutants peuvent commencer par fredonner la mélodie, en insérant les mots qu’ils connaissent à leur place. Si vous êtes un peu plus avancé, vous pourriez opter pour la répétition; une méthode éprouvée d’apprentissage des langues.
Les refrains des chansons ont tendance à se répéter avec peu ou pas de changement de mots, alors se concentrer sur ces paroles est un bon endroit pour commencer à mémoriser vos chansons préférées. Joignez-vous à chaque fois que l’artiste entonne; essayez de les faire correspondre mot pour mot et note pour note.
Plus tard, comme vous vous sentez à l’aise avec ces parties de chanson, n’hésitez pas à vous aventurer à chanter les couplets. Ne vous inquiétez pas que vous ne puissiez pas tout à fait suivre ces expressions, vous constaterez bientôt que même ces phrases plus alambiquées viendront facilement.
Faites un usage intensif de la pause / lecture.
La possibilité de suivre les mots qu’un chanteur ceinture rapidement n’est pas automatique; surtout lorsque vous entendez une chanson et/ ou que vous voyez les mots pour la première fois. Vous devrez peut-être « rembobiner » un peu pour entendre correctement un texte particulier.
Au fur et à mesure que vous avancez dans votre capacité de chant espagnol, vous pouvez mettre la chanson en pause pour chanter un couplet entier par vous-même, en entonnant uniquement le refrain pendant la lecture de l’enregistrement.
Vous ne pensez peut-être pas que la mémorisation de chansons espagnoles est essentielle à votre capacité à apprendre votre deuxième langue.
Vous avez peut-être raison but mais pensez à quel point vous pourriez vous amuser au karaoké, en chantant avec Bad Bunny, Shakira ou l’un des autres artistes de cet article…
Comme ces prochains.
Bailando – Enrique Iglésias ft. Descemer Bueno et Gente de Zona
Avec Enrique Iglésias qui chantait cette chanson en 2014, Bailando ne pouvait être autre chose qu’un succès à travers l’Amérique latine et le monde.
Avec son rythme séduisant et ses paroles faciles à retenir, cette chanson en espagnol a même une version en anglais avec Sean Paul. Cette chanson, comme beaucoup de musique, parle d’amour et de proximité physique…
« Yo quiero estar contigo, vivir contigo, Bailar contigo, tener contigo, Una noche loca, con tremenda loca” (Je veux être avec toi, vivre avec toi, danser avec toi, passer une nuit complètement folle avec toi.)
La chanson a été #1 en Espagne mais n’a atteint que #75 au Royaume-Uni!
Découvrez qui sont les Espagnols les plus célèbres.
La Camisa Negra-Juanes
La chanteuse colombienne est célèbre pour sa chanson « La Camisa Negra » (La Chemise noire). Cette chanson parle d’un homme en deuil de sa relation, c’est pourquoi il porte une chemise noire.
La belle musique vous attire avec son mélange de folklore colombien et de pop latine. La chanson était problématique en Italie en raison du fait que les chemises noires étaient souvent portées par les fascistes. Cependant, cela n’a pas empêché la chanson d’avoir du succès ailleurs.
Bamboleo-Gipsy Kings
Les Gipsy Kings sont un groupe du sud de la France qui joue de la musique andalouse ! Le groupe est composé de musiciens espagnols et gitans et leurs chansons mêlent pop latine et flamenco.
La chanson Bamboleo a été un succès en 1987 à travers le monde, en particulier aux États-Unis d’Amérique où elle a atteint la 6e place du Billboard. Les couplets sont inspirés d’une chanson vénézuélienne et le refrain est celui de la chanson du même nom de Carmen Miranda.
Cette chanson compare l’amour à une danse frénétique et vous appelle à vivre votre vie de la manière la plus complète possible à travers la joie et, bien sûr, la danse.
Pourquoi chanter en espagnol ?
Il y a beaucoup d’artistes qui chantent en espagnol.
Grâce à des artistes comme Pitbull qui créent des chansons à succès en espagnol, il y a beaucoup de musique latine et espagnole de plus en plus populaire dans le monde anglophone. De plus, les chansons les plus populaires sont toutes disponibles sur iTunes, Spotify ou partout où vous obtenez votre musique.
Il est révolu le temps où vous deviez espérer que votre magasin de disques importe des chansons à succès d’autres pays ou qu’elles soient enregistrées et que vous puissiez enregistrer l’édition radio lorsqu’elle est disponible sur le sans fil.
Bien qu’il y ait de la musique comme le reggaeton, le flamenco, le merengue et la bachata qui sont généralement en espagnol et qui constituent une partie importante de la culture latine et espagnole, il existe d’autres genres de musique que vous pouvez écouter en espagnol.
Peu importe que vous aimiez les chansons pop, les chansons d’amour, les chansons hip hop aux rythmes malades, un auteur-compositeur-interprète faisant de la musique de guitare, du folk ou des chansons de Noël, vous pouvez trouver des airs en espagnol. En fait, presque tous les genres de musique populaire existent en espagnol!
De plus, une chanson d’amour en espagnol n’est pas seulement un excellent moyen d’apprendre l’espagnol, c’est aussi juste assez pour faire fondre votre cœur!
Si vous voulez en savoir plus sur la signification des paroles en espagnol, vous devriez contacter un tuteur privé d’espagnol.
Sur Superprof, il existe trois principaux types de didacticiels disponibles: tutoriels en face à face, tutoriels en ligne et tutoriels de groupe. Les tutoriels en face à face sont généralement les plus chers mais aussi les plus rentables. Ceci est un tutoriel sur mesure avec un seul étudiant.
Les tutoriels en ligne sont similaires, mais le tuteur fournit les cours par webcam. Avec moins de frais de déplacement, etc., le tuteur peut facturer moins pour leurs frais de scolarité.
Enfin, les tutoriels de groupe ont tendance à être les moins chers du lot car plusieurs étudiants partagent tous le coût du tutorat. Cela dit, vous obtiendrez moins d’attention individuelle de la part de votre tuteur.
Quelle musique Dois-je écouter pour apprendre l’espagnol ?
Il serait difficile de donner une bonne réponse à cette question sans connaître vos goûts musicaux et votre niveau d’espagnol.
Toutes les chansons de cet article sont idéales pour apprendre l’espagnol, mais vous connaissez probablement quelques chansons en espagnol qui ne figurent pas sur cette liste.
C’est pourquoi nous avons dressé une liste des meilleures chansons de cette année chantées en espagnol.
Chansons pour Vous Aider À Apprendre L’espagnol
Titre De La chanson | Artiste(s) | Pourquoi On L’aime |
---|---|---|
Yo Perreo Sola | Bad Bunny | Les mots sont clairement prononcés; la chanson n’est pas si rapide |
La Vida Es Un Carnaval | Celia Cruz | A une saveur des époques passées; les paroles ne sont pas trop complexes |
No Te Vayas | Mayel Jimenez | Rythme lent, facile à suivre |
Grande Amore (version espagnole) | Il Volo | Rythme lent, voix multiples, fondante |
Amarillo | J Balvin | Un rap vif, facile à reprendre |
Búscame | Kany Garcia | Un peu de dialecte portoricain pour diversifier vos enseignements castillans purs |
El Ropavejero | Los Sepultureros | Style mexicain traditionnel chanté dans un tempo et un ton faciles à entendre |
Como Te Hago Entender | Roberto Roena | Paroles faciles à comprendre chantées sur un rythme de Bossa Nova |
Bidi Bidi Bom Bom | Selena | Rythme détendu, mots clairs et trop amusant pour n’écouter qu’une seule fois! |
Suavemente | Elvis Crespo | Rapide avec un excellent rythme, idéal pour l’apprenant avancé en espagnol, |
Vérifiez-les… et, pendant que vous y êtes, vérifiez certains des tuteurs espagnols sur Superprof.