Andrew s’intéresse à tous les aspects de la poésie et écrit beaucoup sur le sujet. Ses poèmes sont publiés en ligne et sur papier.
Emma Lazarus Et Un Résumé du Nouveau Colosse
Le Nouveau Colosse a été écrit en 1883 pour aider à collecter des fonds pour la Statue de la Liberté et est maintenant gravé sur le socle, un rappel permanent du symbolisme de la statue et de la contribution d’Emma Lazarus à la culture américaine.
Selon certains, Emma Lazarus a été la première américaine à donner un sens à cette statue, c’est un cadeau du pays de France. Sa forme traditionnelle de sonnet semblait susciter la reconnaissance du rôle principal de la statue – un accueil dans le monde entier pour ceux qui cherchent un sanctuaire.
Les immigrants fuyant vers l’Amérique verraient le flambeau porter un géant à l’approche de New York et le mot se répandit rapidement dans le monde entier qu’il n’y avait pas de femme ordinaire mais une « Mère d’exilés » offrant une nouvelle vie.
Emma Lazarus, femme, juive et New-yorkaise, a magnifiquement résumé les sentiments d’une nation en 14 lignes. Il ne fait aucun doute que cela résonne encore. Son sonnet est fier. Ce poème est toujours très pertinent pour ces temps fragiles.
Le Nouveau Colosse
Pas comme le géant effronté de la renommée grecque,
Aux membres conquérants à califourchon de terre en terre;
Ici, à nos portes baignées de mer, au coucher du soleil, se tiendra
Une femme puissante avec une torche, dont la flamme
Est l’éclair emprisonné, et son nom
Mère des Exilés. De sa main-phare
Brille bienvenue dans le monde entier; ses yeux doux commandent
Le port aérien que les villes jumelles encadrent.
« Gardez, terres anciennes, votre faste historique! » pleure-t-elle Avec des lèvres silencieuses. « Donnez-moi vos fatigués, vos pauvres,
Vos masses entassées aspirant à respirer librement,
Les déchets misérables de votre rivage grouillant.
Envoyez-les, les sans-abri, tempête-tost à moi,
Je lève ma lampe à côté de la porte dorée! »
Analyse du Nouveau Colosse
Le Nouveau Colosse est connu sous le nom de sonnet de Pétrarque, une forme utilisée par Pétrarque, longue de 14 lignes au total, composée d’une octave, 8 lignes, et d’un sestet, 6 lignes.
Il y a souvent un « tour » après huit lignes, les six dernières lignes étant soit une torsion, soit un développement du thème principal. Ainsi, de la ligne 9 à la fin, après huit lignes d’introduction, la personnification prend le dessus – la statue s’anime et commence à parler.
« Gardez, terres anciennes, votre faste historique! »elle pleure
Dans l’ensemble, le pentamètre iambique prévaut (cinq stress par ligne dans les dix syllabes), ce qui donne un tempo régulier au lecteur, mais attention à la première ligne – elle s’ouvre par un trochee qui modifie l’accent. Et un spondee (double contrainte) termine la ligne:
Pas comme / le soutien-gorge / gi zen / fourmi de / renommée grecque,
tandis que l’enjambement se produit aux lignes 3,4,5,6,7 et 9 permettant un écoulement dans la ligne ponctuée suivante.
Donner la parole à la Mère des Exilés renforce l’idée que ceux qui arrivent en Amérique pour la première fois sont personnellement accueillis, chacun et chacune.
Analyse Ligne par ligne
Ligne 1 – le Colosse de Rhodes, l’une des Sept Merveilles du Monde, se trouvait de l’autre côté de l’entrée du port de l’île de Rhodes et était une statue du dieu Soleil Hélios, symbole de liberté.
Ligne 2 – on dit que cette statue avait une hauteur de 100 pieds et était à cheval sur l’entrée.
Ligne 3 – contrairement au Colosse d’origine, le nouveau se tient aux portes – notez ici l’imagerie des vagues qui lavent les portes alors que le coucher du soleil baigne dans une lumière dorée.
Ligne 4 – et la statue sera celle d’une grande femme tenant un phare de lumière.
La ligne 5 – une source d’énergie naturelle si puissante – suffit à éclairer le ciel.
Ligne 6-8 – elle protégera et nourrira, sa chaleur invitante se répandra à travers le monde et elle s’occupera de tous ceux qui arrivent. Le pont aérien sera probablement le pont de Brooklyn, les deux villes de New York et de Jersey.
Ligne 9-14 – elle veut que les vieux pays soient fiers de leur histoire, mais ces immigrants désespérés fuyant la tourmente et la pauvreté dont elle s’occupera, leur donneront un foyer et un abri; leur avenir sera assuré. Les déchets misérables sont un terme qui reflète le sens du gaspillage de la vie humaine. Notez l’orthographe de tost dans tempest-tost (se produit dans MacBeth, Act1, scene3) mais il peut également être orthographié tossed – tempest -tossed – frappé par des tempêtes.
Une analyse plus approfondie
Les rimes internes et autres dispositifs poétiques ajoutent à la texture et à la richesse de ce sonnet. Par exemple, notez l’allitération et l’assonance à la ligne 3 :
..les portes du coucher du soleil lavées par la mer se dresseront
et à nouveau à la ligne 5:
Est la foudre emprisonnée,
et la ligne 7:
Brille dans le monde entier;
Pour le lecteur et l’auditeur, tout cela contribue à maintenir l’intérêt pour le son et le sens. Il y a une musique spéciale créée dans les lignes 11 et 12:
Vos masses entassées aspirant à respirer librement,
Les déchets misérables de votre rivage grouillant.
Les iambiques et les voyelles contrastées se combinent et s’entremêlent pour créer une sorte de mouvement ondulatoire, avec des échos.
C’est un sonnet de feu et d’eau, riche en éléments, mais le thème dominant est celui de la lumière, symbolisée par la lampe et la flamme, qui apporte des opportunités en or et la possibilité d’un nouveau départ dans la vie.
Nous devons nous rappeler que ce poème a été écrit en 1883, alors que l’Amérique était jeune, fraîche et avait besoin d’un nouveau sang de vie du monde entier. L’Amérique a ouvert ses portes à ceux qui ont été boudés par leur pays d’origine, à ceux qui voulaient une vie meilleure.
Depuis la gravure du Nouveau Colosse, l’Amérique a absorbé des millions d’immigrants et attire toujours beaucoup de ceux qui cherchent le rêve. Le message de ce sonnet bien construit est positif et accueillant, mais que réserve l’avenir à la Mère des Exilés ?