Comme les êtres vivants qui les parlent, les langues évoluent avec le temps. De nouveaux mots sont constamment ajoutés aux dictionnaires, les anciens disparaissent de la mode et les significations changent. Mais les changements linguistiques ne sont pas toujours les bienvenus, ce qui nous amène au débat actuel en France sur la façon dont les enfants apprennent le français.
Au début du mois, les éditeurs français ont annoncé que de nouvelles éditions de manuels allaient modifier l’orthographe de certains mots pour supprimer les traits d’union et les circonflexes (un accent symbolisé par ^) conformément à une décision de l’Académie française de 1990. La règle concerne environ 2 400 mots et avait été conçue pour standardiser certaines bizarreries linguistiques délicates, mais depuis sa création n’a jamais été obligatoire et avait été plus ou moins ignorée.
Comme l’explique Agnès Poirier pour la BBC:
Indiqué par le symbole ^, est placé sur une voyelle pour montrer que la voyelle ou la syllabe qui la contient doit être prononcée d’une certaine manière. En français, la voyelle ainsi marquée a une certaine qualité sonore grave et longue. L’accent circonflexe ajoute une certaine musicalité à un mot; certains diront qu’il confère de la poésie aux mots. Plus pratiquement, cela peut aussi changer le sens d’un mot. « Mûr » signifie « mature », tandis que « mur » signifie « mur »; « jeûne » signifie jeûne tandis que « jeune » signifie jeune.
Les orthographes plus simples ne modifieront pas la façon dont les mots sont prononcés, mais peuvent aider les enfants à apprendre le français plus facilement, selon le ministère de l’Éducation français. Bien que le ministère conseille aux écoles depuis des années d’utiliser les orthographes les plus récentes, les changements n’ont attiré l’attention du public qu’après un récent rapport de la chaîne de télévision TF1 sur les changements de manuels scolaires, écrit Kim Willsher pour the Guardian. Depuis, des critiques allant des syndicats étudiants au parti d’extrême droite Front national se sont emparées des médias sociaux, utilisant des hashtags comme #Circonflexe et #JeSuisCirconflexe, allant jusqu’à évoquer #JeSuisCharlie, pour diffuser leurs griefs linguistiques, rapporte Willsher.
L’une des principales plaintes est que le ministère tente de réduire le langage à travers cette règle. Une déclaration d’un groupe syndical étudiant a fustigé la ministre de l’Éducation Najat Vallaud-Belkacem pour » avoir cru qu’elle était autorisée à renverser les règles orthographiques de la langue française. »
Le circonflexe ne disparaîtra pas pour les mots où il change de sens, et les orthographes anciennes et nouvelles seront toujours considérées comme correctes, selon la BBC. En général, le circonflexe restera au-dessus des lettres « a” et « o”, mais sera considéré comme facultatif lorsqu’il sera utilisé pour compléter « i” et « u ». Certains des mots qui seront modifiés dans les nouveaux manuels de l’automne prochain incluent maîtresse / maitresse (maîtresse), coût / cout (coût) et paraître / paraitre (à paraître), rapporte Merrit Kennedy pour NPR.
Le président du conseil des programmes scolaires de France, Michel Lussault, est perplexe devant le flou entourant ce changement. « C’est l’orthographe officielle de la République depuis 25 ans. Ce qui est surprenant, c’est que nous sommes surpris ”, dit Lussault à Willsher. « Il y avait d’étranges anomalies orthographiques liées à des changements historiques, donc l’Académie s’est vraiment assurée que ces changements étaient compréhensibles.”