Maybaygiare.org

Blog Network

(3-27-2017) Hvem Er Mannen Bak Masken?

Oswaldo Diaz Er en Av de mest allsidige og talentfulle artister I Spanske radio i dag. Han har et unikt talent for etterligning, en gave for å skape live, on-the-spot morsomme øyeblikk for lyttere og fans, og karisma å tiltrekke store navn kjendiser og artister til hans show. Han kobler Seg til Hispanics ikke bare i luften, men gjennom ofte uforglemmelige personlige møter og hans forbindelser til samfunns – og årsaksrelaterte hendelser. faktisk er det enda mer til mannen bak masken enn Du kanskje tror: hans show, Erazno y Chokolata, har et variert spill av tegn, alle generert Av Diazs egen fruktbare fantasi og vokale talenter. Han er en langvarig elsker av alle ting radio, og hans show gjenspeiler den kjærligheten — og han skapte showets tegn, inkludert den maskerte luchador (wrestler) Erazno, for å gjenspeile både det og hans nesten like store kjærlighet Til Lucha Libre wrestling. Som en stor fan av personligheter Som Eddie «Piolí» Sotelo drømte Diaz om å skape et show Som en dag ville være populært nok til å flytte inn i syndikering. Og i 2007, takket Være Entravision-Kommunikasjon, ble hans drømmer oppfylt. Showet er nå syndikert på 79 stasjoner over 60 markeder, som dekker omtrent 80 prosent AV Den Amerikanske Latino-befolkningen, og er nå uten tvil det mest populære ettermiddagsprogrammet i spanskspråklig radio i dag.

Radio Ink: Hvordan fikk du ditt store gjennombrudd i radio? Diaz: Jeg fikk min store pause På La Ley 103.1 I Santa Maria, CA. På den tiden, Johnny Navarro var morgen show vert, og de la meg som hans co-host. Jeg kastet inn noen vitser her og der, og jeg leser også underholdningsnyhetene (ved hjelp av en tidlig versjon Av chokolata-karakteren) og sportsrapporter med min parodi Av sportscaster Enrique «El Perro» Bermudez, aka » El Doggy.»

Radio Ink: Hvilken stasjon startet du på i radio? Diaz: Jeg var en tenåring som jobbet i landskapsarbeid i Santa Maria da jeg snublet over en åpen over natten deltidsstilling på den lokale spanske Pop radiostasjonen, La Romantica. Jeg husker å være så nervøs for å åpne mikrofonen for første gang På La Romantica. Jeg fortsatte landskapsarbeid mens svart arbeid som en deltid DJ fordi verken jobb betalt meg nok.da tilbød stasjonen meg en mulighet til å bli heltid, ved ikke bare å jobbe På La Romantica om ettermiddagen, men også om morgenen for Den Regionale Meksikanske stasjonen La Ley 103.1.

Radio Ink: Hvor jobbet du etter det? Fortell oss hvordan din karriere utviklet seg. Diaz: I 2004 forlot Jeg Santa Maria for en mulighet med Entravision I Los Angeles. Jeg ble Med i El Potrillo y La Socia morgenprogram som var på Deres Tricolor nettverk-jeg var sports reporter for det programmet, ved hjelp av Min «El Perro» Bermudez parodi.Så, sent i 2005, Omstrukturerte Entravision sin programmeringsavdeling og Nestor Rocha,» El Pato», overtok som visepresident for programmering. Han gjenkjente talentet mitt og kom opp Med Ya Parate! med erazno morning show for Entravision ‘S Oye 97.5, det» La Cumbia Caliente » formatet, pa KLYY-FM I Los Angeles.

Radio Ink: Hvem var noen av mentorene dine underveis? Folk som trodde du ville bli en av de beste i bransjen? Diaz: min første mentor var Den første radioverten jeg jobbet med, Johnny Navarro. Andre mentorer inkluderer Chava Ponce Og Carlos Cibrian. Da Jeg kom til Entravision i 2004, var mentoren Som tok Meg Til et annet nivå Nestor Rocha.

Radio Ink: Hvordan tok han deg til et annet nivå? Diaz: Nestor trodde virkelig på personlighetene jeg hadde skapt og deres historier. Han ga meg den retningen jeg trengte for å utvikle showet og hjalp meg med å strukturere programmet for å mer effektivt levere historier på luft. Kanskje jeg gir ham for mye kreditt! (Le.)

Radio Ink: Hva er historien bak masken? Oswaldo17-C

Diaz: I Utgangspunktet Var erazno-tegnet jeg opprettet ikke noe mer enn en stemme. Jeg har alltid elsket Lucha Libre-brytningsfranchisen I Mexico-og jeg ønsket å modellere karakteren fra den maskerte Meksikanske luchador, som representerte så Mye Av Den Meksikanske kulturen. Så jeg tror det var delvis meg som ville si ,» jeg liker Lucha Libre», samtidig som jeg ga noe kjent for publikum, som for det meste var Av Meksikansk avstamning. En luchador er ingenting uten masken, akkurat som en cowboy ikke er komplett uten hatten.

Radio Ink: Hvor er tegnene på showet fra, og hvordan tok du dem sammen? Diaz: Da Erazno y la chokolata først ble lansert, var det bare min stemme, Med Doggy som ga sportsrapporter, Chokolata for underholdning og erazno cracking vitser. Til slutt innså vi at publikum virkelig likte tegnene, så i løpet av et år i 2005 ble tegnene morphed og ble en viktig del av showet. Chokolata og Erazno ble presentert som de viktigste vertene, Og Doggy hadde et nytt, ikke-sportsrelatert segment.

Radio Ink: Var det alltid et mål for deg å bli syndikert?

Diaz: Jeg var alltid en fan Av syndikerte programmer Som El Piolí og El Cucuy, men jeg trodde aldri jeg ville være på lufta. Da innså jeg at jeg faktisk kunne gjøre et radioprogram som var relevant for mange markeder og publikum. Det var ikke en drøm før jeg så potensialet for showet til luft i andre markeder, og jeg tenkte, «Hvis Piolí og Cucuy kunne gjøre det, hvorfor kunne jeg ikke?»

Radio Blekk: Fortell oss om samtalene du hadde da du visste at du var i ferd med å bli syndikert.

Diaz: Entravision så suksessen Til Ya Parate! con erazno program og besluttet å utvide den til flere markeder. I 2007 forvandlet vi showet til erazno y la chokolata ettermiddag show, Og Entravision utvidet sin rekkevidde ved å legge programmet Til Sin Tricolor Network lineup (i Tillegg TIL Å være PÅ KLYY-FM/Los Angeles). Snart fikk vi samtaler fra folk i utenfor markeder forteller oss at de likte vårt program.I løpet av denne tiden begynte sosiale medier å vokse, og lyttere ville registrere biter av showet vårt og dele på sosiale nettverk. Vi hadde folk som lyttet På TuneIn som ville ringe sin lokale radiostasjon for å be om vårt show i deres marked. Lytteren og sosiale medier respons overbevist Entravision å syndikere programmet.Radio Ink: hvor stor er sosiale medier i å gi innhold til showet ditt og hvordan du samhandler med lyttere? Diaz: Det er veldig viktig som en daglig kilde for informasjon og historier vi bruker på lufta. Og i motsetning til tradisjonelle medier, når du legger inn eller deler noe på sosiale medier som du har dekket på luft, kan du se kommentarer umiddelbart. I tillegg gir sosiale medier oss tilgang til bilder og lyd for nyhetssaker, noe som gjør at vi kan være enda mer kreative på showet vårt.for eksempel, hvis vi fant ut at en kunstner falt av scenen, ville vi bare rapportere overskriften at » en kunstner falt av scenen.»Nå, med sosiale medier, har du umiddelbar tilgang til opptakene og detaljene om hendelsen for å gjøre det mer enn bare en overskrift. Vi tar hendelsen et skritt videre og lager en parodi av kunstneren som faller av scenen. Utbetalingen er at vi kan få umiddelbare reaksjoner fra publikum.

Radio Ink: Hva er den animerte videoen du slipper alt om?Diaz: El Garaje de erazno animerte videoer er i utrullingsfasen, men deres formål er å la publikum inn i de personlige verdenene til showets hovedpersoner. Publikum kan faktisk se livsstilen til hver karakter. På luften blir publikum fortalt At Erazno bor i en garaje eller garasje. Nå kan de faktisk se garasjen hans, sammen med alle hans dyrebare eiendeler.I sitt nåværende videoformat gjør Erazno standup komedie med enkle one-liner vitser, rett fra garasjen. Snart vil vi også vise Frem Chokolatas herskapshus og Doggy ‘ s bachelor pad, som vi alltid spør om på luft. Innholdet og dialogen vil lignes på hva tegnene deler på luft.Når Vi har Chokolatas herskapshus, for eksempel, vil hennes emner dreie seg om los nacos, eller folk som hun finner klebrig, og hun vil fortelle oss hvorfor de er klebrig. Og Doggy, fra leiligheten hans, vil dele ut hans råd. Ned linjen, alle tre vil være i episoder sammen som en sitcom. I tillegg kan animasjonen av videoene og tegnene brukes i nye virtuelle og utvidede virkelighetsopplevelser. Vi planlegger selv en film basert på de tre: erazno y la chokolata: The Movie.

Radio Ink: Hva var reaksjonen fra publikum i oppkjøringen til valget? Diaz: Vi har et 100 prosent Latino publikum, og gitt problemene var det mye informasjon for dem å absorbere. De var redd for hvem som skulle vinne og hvordan det ville påvirke økonomien, så vi tok inn så mange profesjonelle konsulenter som mulig for å snakke om de ulike scenariene og forgreningene for Latinos hvis visse kampanjeløfter skulle realiseres.Den generelle bekymringen handlet om hvem som skulle bli valgt, så vi informerte våre lyttere på samme måte som vi utfører showet. Vi ga seriøs informasjon, men deretter utviklet det til satirisk humor som er mer karakteristisk for showet. Dette hjalp publikum til å forstå det på en mye mer minneverdig og lystig måte, og lette noe av deres angst.Radio Ink: Er nåværende politiske saker, spesielt når det gjelder innvandring, på vei inn i ditt daglige show? Føler du et ansvar for å bruke kraften i mikrofonen for å diskutere varme problemer? Diaz: For Oss, som et show forankret i komedie og underholdning, informerer vi alltid publikum ved hjelp av parodi. For eksempel har vi et segment hvor vi kaller Det Hvite Hus og snakker Med Donald Trump ved hjelp av ekte lyd. Mens politikk er alltid til stede i disse samtalene, redigerer vi lyden og legger til vår humor, slik at vi fortsatt informerer, men samtidig underholder dem med dagens politiske tema.

for vårt publikum, det viktigste temaet er innvandring. Vi får både seriøse og morsomme kommentarer etter disse parodiene, men de fleste er fortsatt bekymret for dagens administrasjon. Jeg føler en følelse av ansvar, fordi jeg tror informasjonen min familie trenger er den samme informasjonen andre familier trenger, også. Familien min er like bekymret for den nåværende administrasjonen, og jeg føler på samme måte som publikum gjør og bekymrer meg for hva som vil skje med oss. Vi er ikke bare et underholdningsmedium. Det er også vår plikt å informere publikum som støtter vårt show.

Oswaldo17-BRadio Ink: Som Hispanic radio vokser i popularitet på tvers av alle demoer og etnisiteter, finner du showet tiltrekke flere ikke – spansktalende lyttere? Hvis ja, har det påvirket din presentasjon på noen måte?

Diaz: Det overrasker meg alltid når ikke-innfødte spansktalende nærmer oss på fjernkontroller og arrangementer. De forteller meg at de hører på showet vårt og føler at det er» veldig morsomt » eller at de lytter med barna sine. Noen ganger innrømmer de at de aldri hadde lyttet til spansk musikk før en forelder introduserte dem til vårt show. Selv om showet er laget For Et Meksikansk publikum, har vi mange lyttere fra andre spansktalende land, inkludert Mellom-Amerika og Karibia.Da vi kom inn på markeder I Florida, trodde jeg det ville være vanskelig å assimilere til det publikum fordi Hispanics i Florida kommer Fra Colombia, Cuba og Puerto Rico, men vi endte opp med å nå nummer en posisjon i disse markedene. Vi har til og med lyttere stasjonert utenlands som lytter gjennom vår app. I sosiale medier har publikumskommentarene våre en tendens til å være mer på engelsk, så vi appellerer ikke bare til Første generasjons Hispanics, men også til andre og tredje generasjoner.

Radio Blekk: Hvordan konkurrerer du med lokalisme og gjør opplevelsen personlig for alle som lytter, enten i store markeder eller småbyer?

Diaz: jeg tror dette er enklere enn folk tror. Det handler mer om å levere aktuelle hendelser og nyheter med ditt perspektiv mens du informerer og underholder. Når du har overbevisende, relevant og nytt innhold, er det ikke så mye å være lokal eller syndikert. Det er innholdet som knytter seg til publikum som teller.

Radio Blekk: Hispanics fortsetter å være tunge brukere av radio, selv om de også er noen av de største brukerne av dagens sosiale medieplattformer. Hva tror du det er med radio som forbinder så godt med dem?

Diaz: De Fleste av våre lyttere arbeider familier. De lytter til oss mens de jobber eller mens de sitter i trafikken på sine pendler hjem. Latinos elsker å lytte til musikk mens du arbeider og med familien; det er en veldig sosial opplevelse for dem. Vi har et behov for å holde kontakten og stadig bli underholdt, og det er derfor jeg tror vi er så tunge brukere av radio.

Radio Blekk: Har regional Meksikansk musikk, og de som lytter Til Regional Meksikansk radio, får nivået av respekt du tror de burde? Diaz: Det er så mange sjangere som omfatter regional Meksikansk musikk, men den ene undergenren som får mest oppmerksomhet er corridos. Vi spiller ikke «narco» corridos på showet mitt, men jeg tror corridos er sterkt kritisert og misforstått. Regional Meksikansk musikk har endret seg mye. Det handler ikke bare om narco corridos lenger. De største hits er romantiske ballader og cumbias. Narco corridos definerer ikke lenger regional Meksikansk musikk. Det er mye mer flott musikk der ute nå.

Radio Ink: hva tror du er radioens største utfordringer? Hvis du kunne ta opp alle bransjens ledelse, hva ville du råde dem de trenger å gjøre for å vokse radio?

Diaz: den største utfordringen er å være konsekvent. Å ha innhold som er friskt, informativt og underholdende hver eneste dag, og opprettholde det i årevis, er utfordrende. Til industriledere, vil jeg si, gi talentet ditt tid og støtte. Nestor Rocha ga meg selvtillit og tid til å la vårt show vokse og modnes. Hvis du skal sette et show på luft, støtte dem og tro på dem. Ellers må du ikke sette dem på.

Radio Ink: hvis du hadde en sjanse til å gjøre en pitch til alle daglige ledere som leser dette, hvorfor skulle de plukke opp showet ditt?

Diaz: det er veldig enkelt. Vårt show har bevist at det fungerer, det er bevist at det har unik underholdningsverdi, det kommer til å gi deg karakterer, og det kommer til å gi deg mye penger.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.