Maybaygiare.org

Blog Network

Her Er hvorfor franske Folk Blir Riled Opp om Circumflex

som de levende skapningene som snakker dem, utvikler språk seg over tid. Nye ord blir stadig lagt til ordbøker, gamle fade ut av mote og betydninger skift. Men språklige endringer er ikke alltid velkommen, noe som bringer oss til Den nåværende debatten i Frankrike om hvordan barn lærer fransk.

tidligere denne måneden annonserte franske forlag at nye utgaver av lærebøker ville endre stavemåten til noen ord for å fjerne bindestreker og circumflexes (en aksent symbolisert som ^) i samsvar Med En 1990-kjennelse Fra Acadé Fran5aise. Regelen påvirker rundt 2400 ord og hadde blitt utviklet for å standardisere noen vanskelige språklige quirks, men siden etableringen var aldri obligatorisk og hadde blitt mer eller mindre ignorert.

Som Agnes Poirier forklarer FOR BBC:

Angitt med symbolet ^, plasseres over en vokal for å vise at vokalen eller stavelsen som inneholder den, må uttales på en bestemt måte. På fransk har vokalen så merket en viss grav og lang lydkvalitet. Den circumflex aksent legger en viss musikalitet til et ord; noen vil hevde det gir poesi til ord. Mer praktisk kan det også endre betydningen av et ord. ‘Mû’ betyr ‘moden’, mens ‘ mur ‘betyr ‘ vegg’; ‘jeupunne’ betyr faste mens ‘jeune’ betyr ung.

de enklere stavemåter vil ikke endre hvordan ordene uttales, men kan hjelpe barn å lære fransk lettere, ifølge den franske utdanningsdepartementet. Selv om departementet har rådet skoler i årevis for å bruke nyere stavemåter, endringene bare trakk offentlig varsel etter en fersk rapport fra tv-stasjonen TF1 på lærebok endringer, skriver Kim Willsher For The Guardian. Siden da har kritikere som spenner fra studentforeninger til Ytrehøyrepartiet National Front gått til sosialmedier, ved hjelp av hashtags som # Circonflexe og # JeSuisCirconflexe, gått så langt som å fremkalle # JeSuisCharlie, for å lufte sine språklige klager, Rapporterer Willsher.

En av de viktigste klager er at departementet forsøker å dumpe ned språket gjennom denne regelen. En student union gruppes uttalelse sprengt utdanningsminister Najat Vallaud-Belkacem for «å tro at hun var autorisert til å velte stave reglene i det franske språket.»

circumflex vil ikke forsvinne for ord der det endrer betydningen, og både gamle og nye stavemåter vil fortsatt bli vurdert som korrekte, IFØLGE BBC. Generelt vil circumflex holde seg på toppen av bokstavene » a » og «o», men vil bli vurdert som valgfritt når det brukes til å toppe «i» og «u». noen av ordene som blir endret i neste høsts nye lærebøker inkluderer maî/maitresse (elskerinne), coû/cout (kostnad) og paraî/paraitre (som skal vises), rapporterer Merrit Kennedy for NPR.
Frankrike skole pensum board president Michel Lussault er forvirret av kerfuffle rundt endringen. «Dette har vært Den offisielle stavemåten i Republikken i 25 år. Hva er overraskende er at vi er overrasket, » lussault forteller Willsher. «Det var merkelige stavefeil knyttet til historiske skift, slik At Acadé virkelig sørget for at disse endringene var forståelige.”

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.