en lang liste i insider har fortalt meg hva ingen har i hele mitt 34 år på denne ensomme jorden: jeg har uttalt ordet «hummus» feil i flere tiår. Slutt å gi meg det fordømmende sideøyet, Trader Joes kontorist.
Vi kommer tilbake til min lavt nivå mortification i et øyeblikk, men først, et ord om denne listen. Når Vi diskuterte Insider ‘ s «30 mat og drikke navn som du sannsynligvis mispronouncing» i morges Takeout ansatte samtale, det var noen elementer her vi avvist. Ja, croissant er kwah-sahn, ikke craw-sandt, men craw-sandt har blitt den aksepterte Amerikanske uttalen, ikke sant? Det samme gjelder for cho-REE-thoh (nøyaktig) vs chuh-REE-zoh (vår bullshit). Ord endres over tid og fra sted til sted; det er kanskje ikke den mest positive egenskapen vi har, men det er der.
Men uansett, dette er en interessant liste. I noen tilfeller nevner det vanlige mispronunciations jeg aldri har hørt (par-muh-jawn ost, og may-tay i motsetning til my-tie for mai tai). I andre gir det presise uttalelser for vanskeligere ord (WOOS-tuhr-shuhr, dzah-DZEE-kee, boo-yah-BASE). Men de mest interessante oppføringene var for ord jeg tilsynelatende har mispronouncing hele mitt jævla liv, og det føles som om jeg har hatt metaforisk leppestift på mine språk-tenner og ingen plaget å fortelle meg. blant disse er: ceviche (seh-BEE-tche), anis (AHN-ihs), nougat (noo-GAH), og ja, hummus (HOOM-us). De tre første er pinlig, men den siste blåser meg.
tilsynelatende er forvirring berettiget. Folkene bak Klokken Seks Skrev Et stykke om å unngå ordet helt, selv om Noen fra Sabra fortalte dem at noen uttale er bra. (Antagelig bryr de seg ikke hvordan du sier det så lenge du fortsetter å kjøpe. Cambridge Dictionary gir «hoo-moose» SOM DEN BRITISKE uttalen og «huh-muss» Som Den Amerikanske. Og her Er Spoon University om saken, i en liste over 11 Midtøsten matvarer som ofte mispronounced:
Nei, det er ikke humm-iss. Det er homm-oss. Vekt på » H. » jeg vet, jeg vet, du tenker nok på deg selv: har hele mitt liv vært en løgn?
Det er akkurat det jeg tenkte på. Det siste jeg ønsker å gjøre er å gå full stygg Amerikansk og si noe slik jeg alltid har sagt det fordi jeg ikke gidder å korrigere meg selv. Men til det er en slags endelig avgjørelse om uttalen av hummus, tror jeg jeg skal fortsette å uttale det som jeg alltid har: en hum, etterfulgt av en oss, noen ganger foran ordet » dessert.»