Gjennom årene har jeg virkelig mislikte Toussaint Charbonneau, Ektemannen Til Sacagawea som tilfeldigvis var en fransk-Kanadisk pelshandler. (Som har blitt veldig interessant for meg !Min negative tro på Charbonneau kom fra Elliot Coues, som grundig vilified ham når han redigerte journalene Til Meriwether Lewis Og William Clark i 1893-nesten 90 år etter At Discovery corps trakk over det nye landet USA hadde kjøpt.
Sacagaweas Barn: Livet og Tider Av Jean-Baptiste (Pomp) Charbonneau
Men jeg har nylig lest «Sacajaweas Barn: Livet Og Tider Av Jean-Baptiste (Pomp) Charbonneau» Av Susan M. Colby, og kom tilbake til til en mildere følelse av hvem han var. Her er hva jeg har lært:
Charbonneau ble rekruttert av L&C som tolk For Corps Of Discovery i 1804-06. Språk oversettelse kjeden startet med:
- engelsk (Lewis & Clark Til Francois LaBiche eller Pierre Cruzatte)
- fransk (Francois LaBiche eller Pierre Cruzatte Til Toussaint Charbonneau)
- Hidatsa (Toussaint Charbonneau Til Sacagawea)
- Shoshone (Sacagawea til Henne brother chief cameahwait, og tilbake).
Ifølge Discovering Lewis & Clark ble han betalt $818,32 * for sitt arbeid. De fleste menige tjent $333.33 for sine 33 måneders tjeneste. * Charbonneau kan ha mottatt $818.32, mens Den andre sivile, George Drouillard, tjente $1,666. 66. (Barbara Fifer mener Charbonneau ble betalt $500.33. Se Wikipedia.på ekspedisjonen arbeidet han også som kokk, båtmann og forhandler for hester og forsyninger.Elliot Coues skrev: «ved de fleste anledninger viste Kaptein Clark seg besatt av sjelden dømmekraft og heltemot. I dag var han imidlertid ikke opp til merket, og den feige kone-slo ømfoten levde fortsatt.»
Feig kone-slo ømfot? Au! Er noe av det sant? Ingen.
Starter bakover, med «tenderfoot:»
Toussaint var en handelsmann som hadde vokst opp med å kjenne virksomheten. Hans oldefar begynte å handle i 1688. Toussaint signerte en treårig kontrakt i 1793 for å overvintre På Assiniboine River i Manitoba for North West Company. I 1803 var Han og Alexander Henrik Den Yngre medforvalter Av Fort Pembina (byttet allianser til American Fur Company), etter å ha jobbet opp fra engagé til tolk til handelsmann til fort manager. Hans lønn var da £300-400 per år.
I 1804 hadde han bosatt seg i En Hidatsa landsby som tolk. Han ville ikke ha blitt tolerert av stammen hvis han ikke var en venn og en ressurs.
Etter 11 år i bransjen, han var ikke en tenderfoot. Interessant, Coues hadde ingen woods erfaring, men han var bitingly fordømmende Om Toussaint, som hadde.
Feigt?
Lewis og Clarks kjølbåt, som var 55 fot og trengte et mannskap på 27, er mye større enn den røde pirogue, 41 fot lang med et mannskap på 8.
Da Reuben Gold Thwaites redigerte tidsskriftene i 1904, ble Toussaint to ganger identifisert som en «feiging»:
- Den 14. Mai 1805 ble den røde pirogue (Flatbunnsbåten) Charbonneau guided truffet av et vindkast og han mistet kontrollen. Han fikk panikk da møtt med drukning, nesten kantring båten.
- Charbonneau trakk seg tilbake i bushen ved synet av en grizzlybjørn.
Kone-beater?
ansvaret for kone-beater kom Gjennom Clark, som irettesatte ham for å slå Sacajawea(August. 15, 1805). Til hans kreditt gjentok Toussaint ikke oppførselen.
men det var en tidligere hendelse i hans liv, rapportert I John Macdonell ‘s fur trading journal (30. Mai 1795):
«Tousst. Charbonneau ble knivstukket På Manitou-a-banc slutten Av Portage La Prairie, Manitoba, i t handling for Å begå En Voldtekt på Datteren av en gammel Saultier kvinne med En Kano Syl-en skjebne han fortjente for sin brutalitet – det var med vanskeligheter han kunne gå tilbake over portage.»
Detalj fra «Lewis og Clark På Tre Gafler» Av Edgar S. Paxson, 1912. Originalen henger i Montana Capitol Lobby (courtesy Of Wiki Commons)
Hans andre kvaliteter?
I «Sacajawea,» Harold P. Howard beskrev ham som » kort, swarthy, skjeggete, pratsom, kanskje brautende.»De tre første er rent spekulasjoner — det er ingen kjente likheter av ham av malere.Howard kan ha rett om «snakkesalig og brautende — – voyageurs var ikke sjenert i diskusjonen deres prestasjoner av dristig.Men På et senere tidspunkt beklaget Toussaint Til Prins Maximilian for ikke å snakke Hidatsa riktig, selv om Han hadde bodd sammen med stammene i mange år.
Lat?
Ikke. Da Charbonneau ble tildelt å stå vakt og hjelpe med manuell arbeidskraft, sluttet han ekspedisjonen – disse oppgavene var ikke i stillingsbeskrivelsen som tolk. Kanskje han så alle andre pitching i, eller kanskje det var press, men en uke senere, han beklaget og ble gjeninnsatt. Begge konene opprinnelig ble slotted å gå, Men Otter Woman, hans første kone, ikke følge Korps. Bare Den nye moren, Sacagawea. Som ikke fikk betalt for sitt arbeid.
Impulsiv, ulærdet, voldelig, opportunistisk?
Muligens. Det er ingen kjent rekord. Men På den andre siden ble Han verdsatt Av Kaptein William Clark som oppmuntret Charbonneaus til å bosette Seg I St. Louis, Hvor Clark ble gudfar og mentor for sine barn, og tilbød arbeid Til Toussaint.kanskje Fordi Britene og franskmennene lenge hadde foraktet hverandre. Fordommene mot «fransk-Indianere» var aktive 50 år senere.
Avsluttende Tanker: Les mer om pelshandelen
Organiser en mini-bokklubb-kontakt meg for redusert pris på flere kopier av «Waters Like The Sky «eller» Lumske Farvann.»
Inviter meg til å presentere på din gruppe — jeg er glad for å skreddersy et program til dine behov, ungdom til voksen.
Anbefal meg til din lokale skole: jeg er glad for å besøke (i kostyme) for å dele lore og realia og moro. Ungdomsskoleelever studerer statshistorie; eldre studenter er interessert i forsknings-og skriveprosessen.Informer meg — om et rendezvous i ditt område eller en ressurs / bok jeg burde vite om.
Kjøp en Enten «Vann Som Himmelen «eller» Lumske Farvann » som en gave. Jeg skriver det som du instruerer.
Kilder:
» Sacajaweas Barn: Livet Og tider Av Jean-Baptiste (Pomp) Charbonneau» Av Susan M. Colby. Universitetet I Oklahoma Press, Norman Oklahoma, 2009.
Oppdage Lewis & Clark (Dette er et veldig inkluderende nettsted!)
Wikipedia: Toussaint Charbonneau
Hva annet leser jeg nå:
» En Skål For Pelshandelen: Et Bilde Essay om Sin Materielle Kultur» Av Robert Wheeler
«Erobringen Av Den Store Nordvest» Av Agnes Laut