Dette er en del av Vår Hispanic Heritage Month serie, «Vår Latino Heritage,» hvor vi profilerer EN Amerikansk Hispanic fra hver av våre spansktalende latinamerikanske og Karibiske hjemland.
Når du har et navn Som Quibiá Salazar-Moreno, hver gang du introduserer deg til noen nye, er det en mulighet for en kort leksjon om den tidlige historien til landet som forbinder Sentral-Og Sør-Amerika.»min far oppkalte meg etter Sjefen I Panama som ledet et opprør mot Columbus Da Han tok med seg sine menn for å utforske Mellom-Amerika,» Forklarte Salazar-Moreno. «Han ble fanget, bundet opp og satt i en båt, Men Quibiá rømte ved å hoppe inn i elva og de så ham aldri igjen.»
Salazar-Moreno, som ble født I Panama, men oppvokst i USA, kom til dette landet med sin far, EN Amerikansk Hær Veteran. Han tilbrakte mesteparten av sitt liv i Denver, Colorado.»da jeg var yngre, tror jeg folk bare antok At Jeg Var Meksikansk,» Forteller Salazar-Moreno. «Og jeg husker ikke veldig Mange Latinos, selv om det var sannsynligvis noen få.»
Montering i hadde sine vanskeligheter, selv hjemme.»etter at moren min døde i 1983, kom bestemoren min for å bo hos oss, og hun snakket ikke noe engelsk,» Sa Salazar-Moreno. «Og min far, på dette punktet, ønsket å bli Mer Amerikansk. Han ville virkelig at vi skulle assimilere og han sa at det ikke skulle være spansk for oss barn i huset, så vi måtte snakke engelsk og det var… vi hadde en vanskelig tid.»
Bortsett fra ordene som brukes hjemme, Men Salazar-Moreno husker sin bestemors innflytelse som «puro Panamá, fra maten til holdningen.»
Da Han var 12 år gammel, salazar-Moreno far giftet seg på nytt og hans familie flyttet ut til Enda mindre mangfoldig Denver forsteder. Hans far giftet seg om en italiensk-Amerikansk, så hele familien lærte å elske mye pasta.»dette var første gang jeg virkelig la merke til at jeg var den eneste brune personen rundt,» sa han. «Det var en eller to brune barn og noen få svarte barn, men det var ute av hundrevis av barn. Det var noen kultur sammenstøt.»men ting begynte å forandre seg i videregående skole, det var flere Latinos. Selv om De var Nesten Alle Meksikansk-Amerikanske vi kunne identifisere seg med hverandre. Det var fortsatt kulturelle forskjeller og blinde flekker som » de visste ikke hva plá (plantains) var og deres arroz con pollo (kylling og ris) var annerledes enn vår, men Det var fint,» Sa Salazar-Moreno.
» Verken min kone eller jeg er flytende i spansk, men vi definitivt prøve å innpode at kulturell stolthet i våre døtre. Vi dekker alt Fra Afro-Latina opplevelse Til Panamas stolthet, de får den stoltheten fra alle sider, og de er mottakelige for det.»
» Selv Om Jeg Var Panamansk, dro jeg Til Cinco De Mayo, jeg bare rullet med det, tross alt, vi Er Alle Latinos. Åh, men jeg ropte fortsatt flagget, jublet Det Panamanske fotballaget, støttet Fortsatt Ruben Blades og jublet For Roberto Duran-alle Panamanske helter.»denne Panamansk-Amerikanske opplevelsen var lik for medlemmer av hans utvidede familie, som i forskjellige deler av landet som Arizona og Kansas, ledet veldig Amerikaniserte liv mens de fortsatt holdt sin egen kulturhistorie aktiv.Relatert: Vår Latino Arv: En Minnesota Meksikanske’Modern Family’
I Dag, Salazar-Moreno, som nå bor I Los Angeles med noen andre Panamanians rundt. Men han bruker sosiale medier for å få kontakt med og holde kontakten med sin familie i USA og tilbake I Panama City.
han besøker også så ofte han kan, og tar vare på å introdusere sin kone – selv en datter Av En Latina mor og Svart pappa – og døtre til sitt fødested.»Verken min kone eller Jeg er flytende i spansk, men vi prøver definitivt å innpode den kulturelle stoltheten i våre døtre,» Sa Salazar-Moreno. «Vi dekker alt fra Afro-Latina-opplevelsen til Panamansk stolthet, de får den stoltheten fra alle sider, og de er mottakelige for det. De elsker Det, faktisk de yngre er tigge for å gå tilbake Til Panama for å besøke.»
RELATERT: Vår Latino Arv: Som Moreno-Salazar reflekterer over sin «Amerikanske Opplevelse» ser han sin bakgrunn og oppdragelse som en velsignelse og en mulighet:»jeg har det bra, jeg har et godt liv i Amerika, og jeg liker å dele det jeg vet om Panamansk kultur og Generelt Latino kultur med folk ellers ikke ville vite om det. Jeg er stolt av hvem jeg er, og jeg liker å snakke om min kultur –det bør feires. Alle Amerikanere bør feire alle de forskjellige kulturer vi har.»
Esther J. Cepeda er En Chicago-basert nasjonalt syndikert spaltist og EN NBC News Latino bidragsyter. Følg henne på Twitter, @estherjcepeda.
FØLG NBC News Latino på Facebook og Twitter.