Maybaygiare.org

Blog Network

10 moduri de a saluta în spaniolă

timp de citire: 3 minute

ca unele dintre cele mai frecvent utilizate fraze în orice limbă, salutările sunt unul dintre primele lucruri predate în lecțiile de limbă. Multe dintre aceste cuvinte spaniole, cum ar fi hola în spaniolă, pot fi obținute rapid din Google translate. Rosetta Stone încorporează chiar și o caracteristică de traducere în lecțiile de spaniolă care vă pot ajuta să descifrați rapid Spaniola în engleză atunci când vă blocați. În timp ce acest instrument convenabil asigură începători nu se pierd în traducere, este de asemenea vital pentru a obține dincolo de traducere pentru a înțelege cu adevărat și vorbind limba spaniolă cu încredere.unul dintre lucrurile care pot face saluturile spaniole să pară mai puțin simple este că limba se bazează foarte mult pe conjugări verbale formale și informale, precum și pe substantive de gen. Această structură gramaticală face esențial să înțelegeți atât contextul, cât și publicul atunci când salutați pe cineva și este motivul pentru care Google translate nu o va tăia dacă doriți să învățați să o spuneți ca un localnic. aici sunt zece Salutări comune în limba spaniolă, împreună cu îndrumări despre cum, când, și cu cine să le folosească, astfel încât să puteți evita gafe și lovi o conversație.

Hola este spaniola salut toată lumea știe

chiar și oamenii care nu vorbesc prea mult (sau orice) spaniolă cunosc cuvântul hola, care este salutul universal care funcționează în orice situație. Cu toate acestea, mulți oameni nu înțeleg cum să pronunțe corect acest salut spaniol. În spaniolă, ” h „este tăcut, așa că hola se pronunță” oh-la.”

ar putea însemna „o zi bună”, dar buenos d-ul este pentru dimineața

aceasta este una dintre acele ciudățenii ale limbii spaniole pe care nu le veți învăța din simpla traducere a expresiilor din spaniolă în engleză. Ora din zi dictează ce fel de salut să folosești și, contrar includerii cuvântului d XCF (zi), nu ar trebui să folosești buenos d XCF după-amiaza. Este un salut rezervat în general pentru utilizare înainte de prânz.

quihubo? este casual ” ce mai faci?”

în toată Spania, veți auzi această întrebare folosită ca salut. Quihubo? se traduce prin” ce se întâmplă ” și este folosit în același fel ca și omologul său englez. Veți găsi prietenii și familia folosesc această frază spaniolă în bun venit sau în trecere.

verificați ceasul înainte de a utiliza buenas noches

o altă fațetă a culturii spaniole este că cina este adesea mâncată târziu, iar utilizarea buenas noches (noapte bună) este de obicei rezervată pentru orele de după 9pm. Înainte de aceasta, ar trebui să utilizați buenas tardes (bună după-amiază) dacă este după prânz sau chiar seara devreme. Spre deosebire de alte limbi, cum ar fi engleza și franceza, good night este frecvent utilizat în spaniolă ca salut, nu doar pentru a semnala că este ora de culcare.

extindeți o primire călduroasă spaniolă cu bienvenidos

fraza spaniolă pentru bun venit, bienvenidos, reflectă omologul său în franceză și este folosită în același mod pentru a întâmpina un oaspete Acasă, Magazin, eveniment sau restaurant. Deși este folosit într-o manieră formală, bienvenidos este încă plin de ospitalitatea grațioasă a poporului spaniol. Veți auzi în diferite forme, în funcție de numărul de persoane și de sexul publicului, inclusiv bienvenidas, bienvenido și bienvenida.

XTX Qt XTX Tal? sau de la Al Qu la al treilea pas? sunt inițiatori de conversație ocazionali

fiecare dintre aceste întrebări informale sunt folosite pentru a deschide chat-uri cu prietenii sau familia și, deși sunt considerate casual, nu sunt argou. Qu tal se traduce prin „ce este”, dar este echivalentul englezei „ce se întâmplă”, în timp ce qu pasa înseamnă” ce a trecut „sau” ce se întâmplă”.”

atunci Când în dubiu folosi ¿cómo está usted?

¿Cómo está usted?, de obicei formulată ca o întrebare, este mai formală „ce mai faci?”și ar trebui să fie utilizate în situații cu străini sau cunoștințe. Nu confunda totuși cu ¿Cómo estás?, versiunea informală a acestui salut spaniol pentru persoanele cu care sunteți mai familiarizați.

Muy buenos sau muy buenas face treaba

dacă nu sunteți sigur exact ce oră a zilei este, puteți cădea înapoi pe muy buenos mai general dimineața și muy buenas după-amiaza. În timp ce s-ar putea traduce prin „foarte bun”, este de fapt un salut scurt,scurtat, care comunică sentimentul buenos d inktas sau buenas tardes.

evitați oye sau ey

aceste două cuvinte argotice spaniole sunt exact ceea ce sună— echivalentul englezesc cu „Hei” sau „Hei, acolo.”Așa cum ați putea anticipa, acesta ar fi un salut pe care l-ați folosi doar cu prieteni destul de intimi sau membri ai familiei și nu ceva pe care l-ați striga pe stradă la un străin. Folosirea acestui lucru cu publicul potrivit este vitală pentru a evita să ieși ca nepoliticos.

a săruta sau a nu săruta în spaniolă

s-ar putea să observați că sărutul aerian care este chintesențial în rândul francezilor apare frecvent în cafenelele spaniole sau pe stradă, dar este un salut extins de obicei între familie sau prieteni apropiați. În schimb, este mai probabil să fiți întâmpinați cu o strângere de mână decât cu o îmbrățișare atunci când întâlniți un vorbitor nativ spaniol. Când aveți îndoieli, luați-vă indicii din mediul înconjurător și nu vă fie frică să vorbiți.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.