Bună tuturor.. aici, în NW unde locuiesc, vacanța de primăvară este aproape aici, începând de săptămâna viitoare. Copiii așteaptă cu nerăbdare să-l atât de mult, dar eu? Nu sunt atât de sigur. Din moment ce suntem stau în oraș, mi-ar trebui să găsească ceva pentru copii de a face, pentru a le menține ocupat, etc….
deci, cu vacanța de primăvară care se apropie chiar după colț, m-am gândit să scriu o postare despre asta. Copiii din Japonia au, de asemenea, vacanța de primăvară la sfârșitul lunii martie. Vacanța de primăvară este „Haru yasumi” în Japoneză. Haru este „primăvara”, iar Yasumi este”pauză”. Haruyasumi este modul în care ar scrie în Kanji și Hiragana.
la fel cum am spune în engleză, „pauză de iarnă” sau „pauză de vară”, puteți spune și cele în Japoneză, cum ar fi
pauză de vară ==> Natsu Yasumi
pauză de iarnă ==> Fuyu yasumi
ai putea spune
fall break ==> Aki Yasumi (XV)
cu toate acestea, nu le avem oficial în Japonia. Aki yasumi în S. U. A. s-ar putea să fie ceva similar cu intervalul de timp al Zilei Recunoștinței, dar nu aud prea multe despre „fall break” nici în SUA.
deci, iată câteva lecții care folosesc „vacanța de primăvară” în context.
ce faci în timpul ciocului de primăvară? = = >
Haru yasumi wa nani o suru Yotei desuka?
ce vei face în vacanța de primăvară?(Ce face Haruyasumi?)
am de gând să Mexic în timpul vacanței de primăvară. = = >
Watashi wa Mexic i iku Yotei desu.
mă duc în Mexic.(Mă duc în Mexic.
abia aștept vacanța de primăvară. = = >
Haru yasumi ga machi do shii desu.
abia aștept vacanța de primăvară.
abia aștept vacanța de primăvară.
(este ușor pentru a obține în jurul valorii de oraș.)
sunteți cazat în oraș în timpul vacanței de primăvară?= = >
Haru yasumi chu wa dokomo ikanaino?