Maybaygiare.org

Blog Network

Declarația Universală a Drepturilor Omului

Preambul

întrucât recunoașterea demnității inerente și a drepturilor egale și inalienabile ale tuturor membrilor familiei umane sunt fundamentul libertății, justiției și păcii în lume;

întrucât ignoranța și disprețul față de drepturile omului au dat naștere unor acte barbare scandaloase pentru conștiința omenirii și întrucât apariția unei lumi în care ființele umane, libere de frică și dorință, se bucură de libertatea de exprimare și credință a fost proclamată ca fiind cea mai înaltă aspirație a omului;;

considerând esențial ca drepturile omului să fie protejate de statul de Drept, că omul nu a văzut obligat recurgerea Supremă, la rebeliune împotriva tiraniei și opresiunii;

întrucât este esențial să se promoveze dezvoltarea relațiilor de prietenie între națiuni;

întrucât popoarele Națiunilor Unite și-au reafirmat în Cartă credința în drepturile fundamentale ale omului, în demnitatea și valoarea persoanei umane și în drepturile egale ale bărbaților și femeilor și au hotărât să promoveze progresul social și standarde de viață mai bune în cadrul unui concept mai larg de libertate; întrucât statele membre s-au angajat să asigure, în cooperare cu Organizația Națiunilor Unite, respectarea universală și efectivă a drepturilor și libertăților fundamentale ale omului și întrucât o înțelegere comună a acestor drepturi și libertăți este de cea mai mare importanță pentru punerea deplină în aplicare a acestui angajament;;

Adunarea Generală proclamă această Declarație universală a drepturilor omului ca un standard comun de realizare pentru toate popoarele și toate națiunile, în scopul ca atât indivizii, cât și instituțiile, inspirate constant de ea, să promoveze, prin predare și educație, respectarea acestor drepturi și libertăți și să se asigure că, prin măsuri progresive, naționale și internaționale, recunoașterea și aplicarea lor sunt universale și eficiente, atât în rândul popoarelor statelor membre, cât și între cele ale teritoriilor aflate sub jurisdicția sa jurisdicție.

Articolul 1.

toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și drepturi și, înzestrate așa cum sunt cu rațiune și conștiință, trebuie să se comporte fratern unul față de celălalt.

Articolul 2.

orice persoană are dreptul la toate drepturile și libertățile stabilite în această declarație, fără deosebire de orice fel, cum ar fi rasa, culoarea, sexul, limba, religia, opinia politică sau de altă natură, originea națională sau socială, proprietatea, nașterea sau alt statut. În plus, nu se va face nicio distincție pe baza statutului politic, a țării juridice sau internaționale sau a teritoriului sub a cărui jurisdicție aparține o persoană, indiferent dacă este o țară independentă, ca a unui teritoriu aflat sub tutelă, care nu se autoguvernează sau se află sub orice altă limitare a suveranității.

articolul 3.

fiecare individ are dreptul la viață, libertate și siguranța persoanei.

articolul 4.

nimeni nu va fi ținut în sclavie sau servitute, sclavia și comerțul cu sclavi sunt interzise în toate formele lor.

articolul 5.

nimeni nu poate fi supus torturii sau tratamentelor sau pedepselor crude, inumane sau degradante.

Articolul 6.

orice ființă umană are dreptul pretutindeni la recunoaștere ca persoană în fața legii.

Articolul 7.

toți sunt egali în fața legii și au, fără deosebire, dreptul la o protecție egală a legii. Orice persoană are dreptul la o protecție egală împotriva oricărei discriminări care încalcă prezenta Declarație și împotriva oricărei instigări la o astfel de discriminare.

articolul 8.

orice persoană are dreptul la o cale de atac eficientă în fața instanțelor naționale competente pentru acte care încalcă drepturile sale fundamentale recunoscute de constituție sau de lege.

articolul 9.

nimeni nu poate fi arestat, reținut sau exilat în mod arbitrar.

Articolul 10.

orice persoană are dreptul, în deplină egalitate, la o audiere echitabilă și publică de către un tribunal independent și imparțial, în stabilirea drepturilor și obligațiilor sale sau a oricărei acuzații penale împotriva sa.

articolul 11.

1. Orice persoană acuzată de o infracțiune are dreptul de a fi prezumată nevinovată până la dovedirea vinovăției conform legii într-un proces public la care a avut toate garanțiile necesare apărării sale.
2. Nimeni nu poate fi condamnat pentru fapte sau omisiuni care, la momentul comiterii lor, nu erau infracțiuni în temeiul dreptului național sau internațional. De asemenea, nu se va aplica o pedeapsă mai grea decât cea aplicabilă la momentul săvârșirii infracțiunii.

Articolul 12.

nimeni nu va fi supus unei ingerințe arbitrare în intimitatea, familia, casa sau corespondența sa, nici atacurilor la adresa onoarei sau reputației sale. Orice persoană are dreptul la protecția legii împotriva unor astfel de interferențe sau atacuri.

Articolul 13.

1. Orice persoană are dreptul la libera circulație și ședere pe teritoriul unui stat.
2. Orice persoană are dreptul să părăsească orice țară, inclusiv a sa, și să se întoarcă în țara sa.

Articolul 14.

1. În caz de persecuție, orice persoană are dreptul să solicite și să se bucure de azil în orice țară.
2. Acest drept nu poate fi invocat împotriva unei acțiuni în justiție care rezultă efectiv din infracțiuni obișnuite sau acte contrare scopurilor și principiilor Organizației Națiunilor Unite.

articolul 15.

1. Orice persoană are dreptul la o naționalitate.
2. Nimeni nu poate fi privat în mod arbitrar de cetățenia sa sau de dreptul de a-și schimba cetățenia.

articolul 16.

1. Bărbații și femeile în vârstă de căsătorie au dreptul, fără nicio restricție pe motive de rasă, naționalitate sau religie, să se căsătorească și să întemeieze o familie și se bucură de drepturi egale în căsătorie, în timpul căsătoriei și la desfacerea căsătoriei.
2. Căsătoria poate fi încheiată numai cu consimțământul liber și deplin al soților potențiali.
3. Familia este elementul natural și fundamental al societății și are dreptul la protecție din partea societății și a statului.

articolul 17.

1. Orice persoană are dreptul la proprietate, individual și colectiv.
2. Nimeni nu va fi lipsit în mod arbitrar de proprietatea sa.

Articolul 18.

orice persoană are dreptul la libertatea de gândire, conștiință și religie; acest drept include libertatea de a-și schimba religia sau credința și libertatea, fie singură, fie în comunitate cu alții și în public sau privat, de a-și manifesta religia sau credința în predare, practică, închinare și respectare.

articolul 19.

orice persoană are dreptul la libertatea de opinie și de exprimare; acest drept include libertatea de a avea opinii fără interferențe, de a căuta, primi și transmite informații și idei prin orice mijloace media, indiferent de frontiere.

articolul 20.

1. Orice persoană are dreptul la libertatea de întrunire și asociere pașnică.
2. Nimeni nu poate fi obligat să facă parte dintr-o asociație.

articolul 21.

1. Orice persoană are dreptul de a participa la guvernul țării sale, direct sau prin reprezentanți aleși în mod liber.
2. Orice persoană are dreptul la acces egal la serviciul public în țara sa.
3. Voința poporului este baza autorității puterii publice; această voință va fi exprimată prin alegeri periodice și autentice, care se vor desfășura prin vot universal și egal și se vor desfășura prin vot secret sau prin proceduri echivalente de vot liber.

articolul 22.

orice persoană, în calitate de membru al societății, are dreptul la securitate socială și să obțină, prin efort național și Cooperare Internațională, ținând seama în mod corespunzător de organizarea și resursele fiecărui stat, satisfacerea drepturilor economice, sociale și culturale indispensabile demnității sale și dezvoltării libere a personalității sale.

Articolul 23.

1. Orice persoană are dreptul la muncă, la libera alegere a locului de muncă, la condiții de muncă echitabile și favorabile și la protecție împotriva șomajului.
2. Orice persoană are dreptul, fără nicio discriminare, la salarii egale pentru muncă egală.
3. Orice persoană care lucrează are dreptul la o remunerație echitabilă și favorabilă care să asigure pentru sine și familia sa o existență demnă de demnitatea umană și completată, dacă este necesar, prin alte mijloace de protecție socială.
4. Orice persoană are dreptul să formeze și să se alăture sindicatelor pentru protecția intereselor sale.

articolul 24.

orice persoană are dreptul la odihnă, timp liber, limitarea rezonabilă a programului de lucru și a concediilor periodice cu plată.

articolul 25.

1. Orice persoană are dreptul la un nivel de trai adecvat pentru sănătatea și bunăstarea sa și a familiei sale, inclusiv alimente, îmbrăcăminte, locuințe, îngrijiri medicale și servicii sociale necesare; de asemenea, are dreptul la asigurare în caz de șomaj, boală, invaliditate, văduvie, bătrânețe sau alte pierderi ale mijloacelor sale de subzistență în circumstanțe independente de voința sa.
2. Mamele și copiii au dreptul la îngrijire și asistență specială. Toți copiii, indiferent dacă sunt născuți în căsătorie sau în afara căsătoriei, au dreptul la o protecție socială egală.

articolul 26.

1. Orice persoană are dreptul la educație. Educația trebuie să fie gratuită, cel puțin pentru educația elementară și de bază. Învățământul elementar este obligatoriu. Învățământul tehnic și profesional ar trebui să fie larg răspândit; accesul la învățământul superior ar trebui să fie egal pentru toți, pe baza meritelor.
2. Educația urmărește dezvoltarea deplină a personalității umane și consolidarea respectării drepturilor omului și a libertăților fundamentale; va promova înțelegerea, toleranța și prietenia între toate națiunile și toate grupurile etnice sau religioase și va promova dezvoltarea activităților Organizației Națiunilor Unite de menținere a păcii.
3. Părinții au dreptul preferențial de a alege tipul de educație care urmează să fie acordat copiilor lor.

articolul 27.

1. Orice persoană are dreptul liber de a participa la viața culturală a comunității, de a se bucura de artă și de a participa la progresul științific și la beneficiile sale.
2. Orice persoană are dreptul la protecția intereselor morale și materiale care rezultă din orice producție științifică, literară sau artistică a cărei autor este.

articolul 28.

orice persoană are dreptul la o ordine socială și internațională în care drepturile și libertățile enunțate în această declarație pot fi pe deplin realizate.

Articolul 29.

1. Fiecare persoană are îndatoriri față de comunitate, deoarece numai în ea își poate dezvolta liber și pe deplin personalitatea.
2. În exercitarea drepturilor și libertăților sale, orice persoană va fi supusă numai limitărilor prevăzute de lege pentru unicul scop de a asigura recunoașterea și respectarea drepturilor și libertăților celorlalți și de a îndeplini cerințele juste ale moralității, ordinii publice și bunăstării generale într-o societate democratică.
3. Aceste drepturi și libertăți nu pot fi exercitate în niciun caz în opoziție cu scopurile și principiile Organizației Națiunilor Unite.

articolul 30.

nicio dispoziție din această declarație nu poate fi interpretată ca implicând vreun stat, grup sau persoană să se angajeze în vreo activitate sau să efectueze vreun act care vizează distrugerea vreunuia dintre drepturile și libertățile enunțate în această declarație.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.